| Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. | При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств. |
| Compositions, national dances reflecting Azerbaijani custom and traditions, different types of apples, sweets and drinks prepared from apple are demonstrated at the ceremony. | На церемонии демонстрируются композиции, национальные танцы, отражающие национальные обычаи и традиции, различные виды яблок, сладостей и напитков, приготовленных из яблони. |
| And if they still insist that you take something, then refuse, but delicately, like a gentleman, even if you can not resist the sight of sweets. | А если всё же будут настаивать, чтобы взял, тогда откажись, но деликатно, как джентльмен, даже, если ты не можешь сдержаться при виде сладостей. |
| Well, a lot of patients rebel when I tell them they have to give up poisons like beer and sweets, but they always thank me in the end. | Ну, многие пациенты бунтуют, когда я предалагаю им отказаться от ядов, вроде пива или сладостей, но в конце они все меня благодарят. |
| Why don't you take this and get the stuff and get yourself some sweets? | Послушай. Может, возьмешь это, пойдешь купишь бумагу и себе сладостей? |
| The one thing, the only thing I said, was no sweets! | Одна просьба, у меня была только одна просьба - никаких сладостей! |
| Sweets' creation is a complicated constructive process, which makes the highest demands to a producer. | Создание сладостей - это сложный, творческий процесс, предъявляющий к производителю самые высокие требования. |
| Or sweets if you like. | Или сладостей, если это тебе больше нравится. |
| I don't allow myself to have sweets. | Я не позволяю себе сладостей. |
| 'May we have a kilo of sweets? | Можно нам килограмм сладостей? |
| It's a combination of two kinds of sweets. | Это смесь двух видов сладостей. |
| Some sweets for the ladies. | Немного сладостей для девушек. |
| You might save some of those sweets for Granny. | Оставь немного сладостей бабушке. |
| More biscuits, more sweets. | Много печенюшек, много сладостей. |
| Just a few sweets and some pork rinds. | Всего-то немного сладостей и шкварок. |
| How many sweets in the jar? | Сколько сладостей в банке? |
| I've eaten too many sweets. | Я съела слишком много сладостей. |
| So no more sweets for you. | Так что больше никаких сладостей. |
| I bought sweets instead. | Зато я купила сладостей. |
| I gave them some sweets. | Я дал им сладостей. |
| We serve a delicious, varied breakfast buffet and have 2 vending machines with drinks, snacks and sweets. | В отеле подается восхитительный и разнообразный завтрак "шведский стол" и имеются два автомата по продаже напитков, закусок и сладостей. |
| means direct and indirect communication with a partner or a client based on positive emotion with the aid of promotional sweets. | это насыщенное положительными эмоциями общение с партнером или клиентом при помощи рекламных сладостей. |
| You have entered the fantastic realm of sweets! | Вы вступили в фантастичное царство сладостей! |
| He said it would clear up on its own... if she just stayed away from fried foods and sweets. | Он сказал, это само пройдет... если есть меньше жареного и сладостей. |
| No sugar, no jalebi, no... the other things, the sweets. | Нельзя ни сахар, ни джалеби (сладость, популярная в индийском субконтиненте), ни... других вещей, сладостей. |