Chile's main exports to Cuba were beef, pork, mutton and chicken; packaging and labels; paper products and notebooks and sweets and preserves. |
При этом особое значение имел экспорт из Чили говядины, свинины, баранины и птицы; тары и этикеток, бумаги и тетрадей, конфет и других сладостей и лакомств. |
Compositions, national dances reflecting Azerbaijani custom and traditions, different types of apples, sweets and drinks prepared from apple are demonstrated at the ceremony. |
На церемонии демонстрируются композиции, национальные танцы, отражающие национальные обычаи и традиции, различные виды яблок, сладостей и напитков, приготовленных из яблони. |
And if they still insist that you take something, then refuse, but delicately, like a gentleman, even if you can not resist the sight of sweets. |
А если всё же будут настаивать, чтобы взял, тогда откажись, но деликатно, как джентльмен, даже, если ты не можешь сдержаться при виде сладостей. |
Well, a lot of patients rebel when I tell them they have to give up poisons like beer and sweets, but they always thank me in the end. |
Ну, многие пациенты бунтуют, когда я предалагаю им отказаться от ядов, вроде пива или сладостей, но в конце они все меня благодарят. |
Why don't you take this and get the stuff and get yourself some sweets? |
Послушай. Может, возьмешь это, пойдешь купишь бумагу и себе сладостей? |
The one thing, the only thing I said, was no sweets! |
Одна просьба, у меня была только одна просьба - никаких сладостей! |
Sweets' creation is a complicated constructive process, which makes the highest demands to a producer. |
Создание сладостей - это сложный, творческий процесс, предъявляющий к производителю самые высокие требования. |
Or sweets if you like. |
Или сладостей, если это тебе больше нравится. |
I don't allow myself to have sweets. |
Я не позволяю себе сладостей. |
'May we have a kilo of sweets? |
Можно нам килограмм сладостей? |
It's a combination of two kinds of sweets. |
Это смесь двух видов сладостей. |
Some sweets for the ladies. |
Немного сладостей для девушек. |
You might save some of those sweets for Granny. |
Оставь немного сладостей бабушке. |
More biscuits, more sweets. |
Много печенюшек, много сладостей. |
Just a few sweets and some pork rinds. |
Всего-то немного сладостей и шкварок. |
How many sweets in the jar? |
Сколько сладостей в банке? |
I've eaten too many sweets. |
Я съела слишком много сладостей. |
So no more sweets for you. |
Так что больше никаких сладостей. |
I bought sweets instead. |
Зато я купила сладостей. |
I gave them some sweets. |
Я дал им сладостей. |
We serve a delicious, varied breakfast buffet and have 2 vending machines with drinks, snacks and sweets. |
В отеле подается восхитительный и разнообразный завтрак "шведский стол" и имеются два автомата по продаже напитков, закусок и сладостей. |
means direct and indirect communication with a partner or a client based on positive emotion with the aid of promotional sweets. |
это насыщенное положительными эмоциями общение с партнером или клиентом при помощи рекламных сладостей. |
You have entered the fantastic realm of sweets! |
Вы вступили в фантастичное царство сладостей! |
He said it would clear up on its own... if she just stayed away from fried foods and sweets. |
Он сказал, это само пройдет... если есть меньше жареного и сладостей. |
No sugar, no jalebi, no... the other things, the sweets. |
Нельзя ни сахар, ни джалеби (сладость, популярная в индийском субконтиненте), ни... других вещей, сладостей. |