Английский - русский
Перевод слова Sweeping
Вариант перевода Широким

Примеры в контексте "Sweeping - Широким"

Примеры: Sweeping - Широким
The regulation of general trade must be broad and sweeping, and cannot single out a particular trade or industry. Регулирование торговли вообще должно быть общим и широким и не должно выделять рынки отдельных товаров или отрасли.
Yes, if you are a bank, particularly a big one, you can raise money easily enough, thanks to sweeping explicit and implicit government guarantees. Действительно, если ваше предприятие является банком, особенно большим банком, вы можете довольно легко добыть деньги, благодаря широким явным и подразумеваемым правительственным гарантиям.
As the track progresses, the mood and style shifts into a more identifiable new age motif, with more textural synths, bell tones and bell trees, and a more pronounced sweeping sensation of subdued grandeur. По мере продвижения трека настроение и стиль смещаются в более узнаваемый мотив new age, с более текстурными синтезаторами, колокольными тонами и более выраженным широким ощущением приглушенного величия.
The second proposal was from the Government of Spain, which considered that the fourth sentence was too sweeping since it would prohibit the closure of a newspaper that was closely associated with what the Government considered to be a delinquent group. Второе предложение сделало правительство Испании, которое считает, что четвертое предложение является слишком широким по объему, поскольку оно запрещает закрытие газеты, которая тесно связана с преступной, по мнению правительства, группой.
Such a rule appeared to be rather too sweeping. Это положение представляется слишком широким.
Sometimes, though, the only way to tell a story is with a sweeping picture. Иногда, донести историю можно только широким взглядом.
The mandate of this court is sweeping: Мандат этого суда является весьма широким:
By the way, the issue of 'wars of national liberation' is only part and parcel of a bigger problem created by the broad and sweeping definition of Art.. Кстати, вопрос о «национально-освободительных войнах» является лишь неотъемлемой частью более крупной проблемы, создаваемой широким и радикальным определением в статье 2.
As such, the 1965 treaty - despite its seemingly sweeping language - extinguished only economic and property claims between the two nations and not private claims, and Japan must still be held responsible for its actions. Поэтому договор 1965 года, несмотря на кажущийся широким характер формулировок, предполагает лишь отказ от претензий в отношении собственности и других экономических претензий между двумя странами и не исключает претензий отдельных лиц.
Sometimes, though, the only way to tell a story is with a sweeping picture. Иногда, донести историю можно только широким взглядом.