I haven't seen a survivor except for those two bikers. |
Ни одного выжившего, кроме тех байкеров, не видела. |
To prove your status as a survivor, you must overcome a game that should be all too familiar. |
Чтобы подтвердить твои статус выжившего, ты должен победить в игре, которая тебе хорошо знакома. |
Transporter Room 1, beam the survivor to Sick Bay. |
Первая транспортаторная, телепортируйте выжившего в медотсек. |
Brad William Henke portrays Bram, a survivor of Ajira Airways flight 316. |
Брэд Уильям Хэнке изображает Брэма - выжившего с рейса 316 Ajira Airways. |
Gatiss also made Henry display signs of survivor guilt. |
Гэтисс также заставил Генри демонстрировать признаки чувства вины выжившего. |
I am another image and vision of another survivor of war. |
Я - другое изображение другого выжившего в войне. |
They sent in the Red Army who found one survivor. |
Русские выслали группу красноармейцев, которая обнаружила одного выжившего. |
I need this frigate to retrieve the lone survivor, Lionel Polanski. |
Мне нужен этот фрегат из-за единственного выжившего - ЛАйонэля ПолАнски. |
Suffice it to say that for every survivor there are two deaths. |
Достаточно сказать, что на каждого выжившего приходится двое убитых. |
You handed me a Holocaust survivor. |
Ты доставил мне выжившего в Холокосте. |
But there's a point when you go from survivor to predator. |
Но есть грань, когда ты превращаешься из выжившего в хищника. |
In my experience, a survivor can heal much more quickly if they're listened to. |
По моему опыту, выжившего можно вылечить гораздо быстрее, если просто выслушать. |
Or were you waiting outside for the other lucky survivor, Ullven? |
Или ждал снаружи ещё одного счастливого выжившего, Ульвена? |
He keeps a survivor so they'll never forget him, |
Он оставляет выжившего, так что они никогда не забудут его. |
Well, not being able to find the bodies lends credence to the kidnapping story and takes the suspicions off of Reed for being the lone survivor. |
Отсутствие тел делают убедительнее историю с похищением и отводит подозрения от Рида, как единственно выжившего. |
When Oceanic Flight 815 crashes on the island on September 22, 2004, Ethan is sent by his superior Ben Linus to pose as a fuselage survivor and make a list of the survivors. |
Когда рейс Oceanic 815 терпит крушение на острове 22 сентября 2004 года, начальник Итана, Бен Лайнус, отправляет его, чтобы он выдавал себя в качестве выжившего с фюзеляжа и составить список выживших. |
Come on, everything will be useless if we don't go and retrieve our survivor from Switzerland! |
Будет бесполезно, если мы не пойдем и не встретим нашего выжившего из Швейцарии! Давай, вставай! |
Haven't you ever watched "Survivor" or "Big Brother"? |
Ты вообще видела "Выжившего" или "Большого Брата"? |
I work for the other survivor. |
Я работаю на другого выжившего. |
So we're looking at a survivor, a real pro, a battle-scarred veteran of the drug wars. |
Так значит мы ищем выжившего, настоящего профессионала, побывавшего во многих боях ветерана нарко-войны. |
As a source of help or comfort, he is little better equipped than the nearest survivor. |
Его экипировка ненамногим лучше, чем у ближайшего к нему выжившего. |
Terry O'Quinn plays John Locke, an 815 survivor with a deep connection to the island. |
Терри О'Куинн исполнил роль Джона Локка, выжившего с рейса 815, имеющего большую связь с островом. |
Harold Perrineau acts as Flight 815 survivor Michael Dawson, who returns aboard the freighter undercover for Ben as a deckhand, after escaping the island in Season 2. |
Гарольд Перрино сыграл выжившего с рейса 815 Майкла Доусона, покинувшего остров в финале второго сезона и вернувшегося на борту корабля Kahana шпионом Бена. |
In reality, the glitch is a Silurian battlecruiser led by Icthar, the sole survivor of the Silurian Triad and his subordinates, Tarpok and Scibus, who are monitoring Sea Base 4. |
На самом деле это силурианский крейсер под командованием Ихтара, единственного выжившего из Силурианской триады, и его помощники Тарпок и Скибус, следящие за Базой 4. |
But per your request, we have brought in the lone survivor of the surface engagement. |
Но, по вашему запросу, мы привезли единственного выжившего в том бою. |