Английский - русский
Перевод слова Surveillance
Вариант перевода Обследования

Примеры в контексте "Surveillance - Обследования"

Примеры: Surveillance - Обследования
As part of the fight against HIV/AIDS, the various biological surveillance studies of pregnant women in 2005, 2007 and 2010 have shown HIV/AIDS prevalences lower than 1 per cent: respectively 0.15, 0.18 and 0.09 per cent. В рамках борьбы с ВИЧ/СПИДом в 2005, 2007 и 2010 годах среди беременных женщин были проведены различные обследования в области биологического надзора за ВИЧ/СПИДом, которые показали, что уровень распространенности заболевания не превышает соответственно 0,15 процента, 0,18 процента и 0,09 процента.
The methodology was based on a study of total traffic flow and its irregularities over a given time period at selected counting posts, as well as short-term surveillance over a large number of counting posts. Методика обследования основывалась на изучении общего транспортного потока и отклонений в конкретный период времени в отдельных пунктах учета, а также на краткосрочном наблюдении в многочисленных пунктах учета.
(b) To encourage donor and affected High Contracting Parties to further support capacity building for the surveillance, clearance and destruction of ERW at the community and national levels, as a means of ensuring that such programmes are strengthened and sustainable. Ь) побуждать Высокие Договаривающиеся Стороны-доноры и затронутые Высокие Договаривающиеся Стороны и далее оказывать поддержку в наращивании потенциала в областях обследования, разминирования и уничтожения ВПВ на уровне общин и национальном уровне в качестве средства укрепления таких программ и обеспечения их устойчивости;
HIV behavioural and sentinel surveillance surveys have been conducted in various refugee camps in Africa and Asia. В различных лагерях беженцев в Африке и Азии поведенческие обследования и дозорные эпидемиологические надзоры в связи с ВИЧ.
The GEMS/Food database is open for competent authorities to submit and share food surveillance and monitoring data. База данных «ГСМОС/Продовольствие» открыта для компетентных органов, которые могут представлять данные мониторинга и обследования пищевых продуктов и обмениваться этими данными.
Strengthening epidemiological surveillance through the planning and implementation of a national sero-monitoring survey in 2000. усиление эпидемиологического контроля путем разработки соответствующей программы и проведения общенационального обследования в области сероконтроля в 2000 году.
Periodical surveys by inter-ministerial sentinel surveillance and monitoring teams recorded lower school participation rates as well as widespread under-nourishment among children. Периодические обследования, проводимые межминистерской группой наблюдения и контроля, показывают низкий процент посещаемости школы учащимися и большую долю недоедающих детей.
Data used for this indicator for FY 2004/05 was from the HIV/AIDS Sero-Behavioural Survey; expected figures from the ANC sentinel surveillance system were not available for FY 2005/06 and FY 2006/07. Соответствующие данные за 2004/2005 финансовый год взяты из Обследования ВИЧ-инфицированных и больных СПИДом; за 2005/2006 и 2006/2007 финансовые годы ожидаемых показателей по линии системы контроля за распространением ВИЧ/СПИДа при оказании дородовой помощи получено не было.
The Well Child/Tamariki Ora service is a screening, surveillance, education and support service offered to all New Zealand children and their families or whänau in the first five years of life. Работа по укреплению здоровья детей/«Тамарики Ора» - это услуги по проведению обследования, осуществлению контроля, просвещению и оказанию поддержки, предоставляемые всем новозеландским детям и их семьям или ванау на протяжении первых пяти лет жизни.
Strengthening epidemiological surveillance: it has been decided to conduct regular sero-monitoring surveys, as well as a survey in 2002 on HIV prevalence among persons infected with tuberculosis; усиление эпидемиологического контроля: в частности внимание обращается на регулярное проведение серодиагностических обследований, организацию в 2002 году обследования на предмет определения числа ВИЧ-инфицированных среди лиц, больных туберкулезом...;
Five main groups of constraint were aggregated: mechanical restraint, non-mechanical restraint, electronic surveillance, force or pressure in medical examination or treatment; and force or pressure in activities of daily living. Было выделено пять основных групп средств, ограничивающих свободу: средства механического удерживания, средства немеханического удерживания, наблюдение с помощью электронных средств, применение силы или давления во время медицинского обследования или лечения и применение силы или давления в повседневной жизнедеятельности.
The 2001 health survey findings were transmitted to WHO in the framework of the "Surveillance of Risk Factors" report on non-communicable diseases. Результаты обследования здоровья населения в 2001 году были переданы ВОЗ в рамках программы "Выявление факторов риска применительно к неинфекционным болезням" с указанием, в частности, степени распространенности среди конкретных возрастных групп тех или иных привычек, характеризующих образ жизни, физиологических факторов и болезней.
Nation wide sentinel surveillance is conducted every August - October by NACO to track trends of the spread of HIV/AIDS infections in the country and states are categorized on this basis of the survey. Каждый август - октябрь НОБС проводит широкомасштабное эпидемиологическое исследование в целях отслеживания тенденций в распространении ВИЧ/СПИДа в стране; на основании данных этого обследования производится категоризация штатов.
Prevalence rate of HIV & STI in ANC Sentinel Site Surveillance Survey Eritrea Years Распространенность ВИЧ и ЗППП, согласно результатам контрольного обследования женщин в рамках дородового наблюдения (ДНР), проведенного в отдельных регионах Эритреи
The prevalence will be updated through the newly established antenatal facility based Surveillance and through conducting a comprehensive nationwide AIDS Indicator Survey, capturing behavioural risk factors and HIV prevalence survey is still under process. Данные о заболеваемости будут обновляться посредством вновь установленного наблюдения на базе учреждения дородового патронажа, а также путем проведения всеобъемлющего общенационального обследования показателей СПИДа, который позволит выявить факторы поведенческих рисков и получить данные о заболеваемости ВИЧ.