A minimum of 6 specialties (Medicine, Surgery, Pediatrics, Gynae, ENT and ophthalmology) will be made available at these facilities. |
Они будут предлагать специализированные услуги, как минимум, шести видов: терапия, хирургия, педиатрия, гинекология, ЛОР и офтальмология. |
Field and skills: Acts of Aesthetic Medicine, an act of restorative Surgery and aesthetic. |
Возможности и сфера деятельности: косметическая медицина, реконструктивная и косметическая хирургия. |
7, and in 1986 the Department moved to the Clinical hospital No. 17, and since that time it has been functioning as the Kyiv City Pulmonary Center, which was reorganized into the scientific-practical center "Thoracic Surgery and Pulmonology". |
больница Nº 17, которая выполняет функции городского пульмонологического центра и впоследствии преобразована в научно-практический центр "Торакальная хирургия и пульмонология". |
In addition, a Past World President of the International College of Surgeons has served as Editor of One Day Surgery and will support World Health Organization initiatives to publish updated Editions of One Day Surgery. |
Наряду с этим, бывший Международный президент Международной коллегии хирургов выступил редактором пособия "Однодневная хирургия" и намерен поддержать инициативы Всемирной организации здравоохранения по выпуску обновленных изданий этого пособия. |
The flush toilet was voted the best medical advance of the last 200 years by the readers of the British Medical Journal, and they were choosing over the Pill, anesthesia, and surgery. |
Читатели Британского Медицинского журнала признали туалет со смывом лучшим медицинским изобретением последних 200 лет, более важным, чем контрацепция, анестезия и хирургия. |