Английский - русский
Перевод слова Superintendent
Вариант перевода Суперинтендант

Примеры в контексте "Superintendent - Суперинтендант"

Примеры: Superintendent - Суперинтендант
I've been paging him, Superintendent, but he hasn't responded. Я пытался известить его, Суперинтендант, но он не отвечает.
Your new boss, the Superintendent, has been badgering me for my report. Ваш новый босс, суперинтендант, донимал меня с отчётом.
And Chief Superintendent Hilton is in the process of appointing another officer to lead that investigation. И главный суперинтендант Хилтон сейчас назначает другого офицера, который возглавит следствие.
The same testimony was given by Senior Superintendent Hibbert. Старший суперинтендант Хибберт дал такие же показания.
Chief Superintendent' this is Dr Fogg' the headmaster. Старший суперинтендант, это доктор Фогг, директор.
Superintendent Woolf is one of the most respected members of the force. Суперинтендант Вульф один из самых уважаемых членов полиции.
But I'll tell you something, Superintendent, he wasn't taken by surprise. Но вот, что я вам скажу, суперинтендант, его врасплох не застигли.
I'm Superintendent Lawson and this is Dr Lucien Blake. Я суперинтендант Лоусон, а это доктор Люсьен Блейк.
Superintendent Lawson wanted me to ask you about those burn marks. Суперинтендант Лоусон хотел, чтобы я расспросил вас об этих следах ожога.
Superintendent, you need to see this. Суперинтендант, вы должны это увидеть.
Superintendent, you know my niece. Суперинтендант, вы знакомы с моей племянницей.
Superintendent Colvin or someone working for her. Суперинтендант Колвин или кто-то из ее людей.
Superintendent Colvin is just doing her job. Суперинтендант Колвин просто выполняет свою работу.
Superintendent, didn't have to come all the way down here just to heap praise on little old me. Суперинтендант, не стоило проделывать весь это путь, только чтобы спеть дифирамбы маленькому старому мне.
Yes, I've settled down since then, Superintendent. Да, я с тех времен остепенилась, суперинтендант.
Honey, this is Detective Chief Superintendent... Милая, это детектив старший суперинтендант...
Not yet, but Superintendent Martell has pre-approved overtime. Пока ничего, но Суперинтендант Мартелл дала разрешение на сверхурочные.
Of course you understand, Superintendent, this will now become a matter for a military tribunal. Суперинтендант, вы, конечно, понимаете, что это теперь становится делом военного трибунала.
Dr Taylor, I'm Superintendent Sandra Pullman, and this is my colleague, Brian Lane. Доктор Тейлор, я суперинтендант Сандра Пуллман, а это мой коллега, Брайан Лэйн.
Superintendent Pullman, I really must insist you stop this. Суперинтендант Пуллман, я настаиваю, чтобы вы прекратили.
Kitty, this is Superintendent Sandra Pullman. Китти, это суперинтендант Сандра Пуллман.
Superintendent Fuller, I'm assuming. Суперинтендант Фуллер, как я понимаю.
What do you think happened, Superintendent? Как вы думаете, что там произошло, суперинтендант?
Superintendent Fuller is a dedicated police officer, sir. Суперинтендант Фуллер - преданный делу офицер полиции, сэр.
As of today Detective Chief Superintendent Maurice Johnson will have sole responsibility for the hunt for his man. С сегоднешнего дня старший суперинтендант Морис Джобсон будет нести личную ответственность за охоту за этим человеком.