| I've been paging him, Superintendent, but he hasn't responded. | Я пытался известить его, Суперинтендант, но он не отвечает. |
| Your new boss, the Superintendent, has been badgering me for my report. | Ваш новый босс, суперинтендант, донимал меня с отчётом. |
| And Chief Superintendent Hilton is in the process of appointing another officer to lead that investigation. | И главный суперинтендант Хилтон сейчас назначает другого офицера, который возглавит следствие. |
| The same testimony was given by Senior Superintendent Hibbert. | Старший суперинтендант Хибберт дал такие же показания. |
| Chief Superintendent' this is Dr Fogg' the headmaster. | Старший суперинтендант, это доктор Фогг, директор. |
| Superintendent Woolf is one of the most respected members of the force. | Суперинтендант Вульф один из самых уважаемых членов полиции. |
| But I'll tell you something, Superintendent, he wasn't taken by surprise. | Но вот, что я вам скажу, суперинтендант, его врасплох не застигли. |
| I'm Superintendent Lawson and this is Dr Lucien Blake. | Я суперинтендант Лоусон, а это доктор Люсьен Блейк. |
| Superintendent Lawson wanted me to ask you about those burn marks. | Суперинтендант Лоусон хотел, чтобы я расспросил вас об этих следах ожога. |
| Superintendent, you need to see this. | Суперинтендант, вы должны это увидеть. |
| Superintendent, you know my niece. | Суперинтендант, вы знакомы с моей племянницей. |
| Superintendent Colvin or someone working for her. | Суперинтендант Колвин или кто-то из ее людей. |
| Superintendent Colvin is just doing her job. | Суперинтендант Колвин просто выполняет свою работу. |
| Superintendent, didn't have to come all the way down here just to heap praise on little old me. | Суперинтендант, не стоило проделывать весь это путь, только чтобы спеть дифирамбы маленькому старому мне. |
| Yes, I've settled down since then, Superintendent. | Да, я с тех времен остепенилась, суперинтендант. |
| Honey, this is Detective Chief Superintendent... | Милая, это детектив старший суперинтендант... |
| Not yet, but Superintendent Martell has pre-approved overtime. | Пока ничего, но Суперинтендант Мартелл дала разрешение на сверхурочные. |
| Of course you understand, Superintendent, this will now become a matter for a military tribunal. | Суперинтендант, вы, конечно, понимаете, что это теперь становится делом военного трибунала. |
| Dr Taylor, I'm Superintendent Sandra Pullman, and this is my colleague, Brian Lane. | Доктор Тейлор, я суперинтендант Сандра Пуллман, а это мой коллега, Брайан Лэйн. |
| Superintendent Pullman, I really must insist you stop this. | Суперинтендант Пуллман, я настаиваю, чтобы вы прекратили. |
| Kitty, this is Superintendent Sandra Pullman. | Китти, это суперинтендант Сандра Пуллман. |
| Superintendent Fuller, I'm assuming. | Суперинтендант Фуллер, как я понимаю. |
| What do you think happened, Superintendent? | Как вы думаете, что там произошло, суперинтендант? |
| Superintendent Fuller is a dedicated police officer, sir. | Суперинтендант Фуллер - преданный делу офицер полиции, сэр. |
| As of today Detective Chief Superintendent Maurice Johnson will have sole responsibility for the hunt for his man. | С сегоднешнего дня старший суперинтендант Морис Джобсон будет нести личную ответственность за охоту за этим человеком. |