Английский - русский
Перевод слова Superintendent

Перевод superintendent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суперинтендант (примеров 180)
Yes, I've settled down since then, Superintendent. Да, я с тех времен остепенилась, суперинтендант.
The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations. Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.
Let Superintendent Fuller worry about justice for the Ryans, okay? Пусть суперинтендант Фуллер беспокоится о возмездии за Райанов, хорошо?
A superintendent, assistant superintendent, and 45 troopers were hired to reduce crashes by enforcing traffic, vehicle, and license laws. Суперинтендант, помощник начальника и 45 военнослужащих были наняты для сокращения аварий, обеспечив соблюдение законов о дорожном движении, транспортных средствах и лицензиях.
The Civilian Police Commissioner, Chief Superintendent Peter Miller (Canada), has been visiting all civilian police posts regularly. Комиссар гражданской полиции главный суперинтендант Питер Миллер (Канада) регулярно посещал все посты гражданской полиции.
Больше примеров...
Инспектор (примеров 81)
Superintendent Cheung wants you back at HQ immediately to write a report. I understand. Инспектор Чен, мы его нашли несколько минут назад, но с вами хочет поговорить комиссар.
He's a local superintendent of schools. Он старший инспектор школ.
WHAT THE SUPERINTENDENT SAYS. По роду деятельности податной инспектор.
But my dear friend Superintendent Spence from Scotland Yard had doubts that Bentley was truly guilty. Но мой добрый друг, старший инспектор Спенс из Скотланд-Ярда,... сомневался в том, что Бентли виновен.
Skinner! - Superintendent Chalmers... you didn't have to come all the way down here. Инспектор Чалмерс, вы могли и не приезжать.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 23)
This building doesn't need a superintendent who can't superintend. Этому зданию не нужен управляющий, который не может управлять.
Superintendent of Tokyo Stock Exchange, and Deputy Director-General, Securities Bureau (1970-1971) Управляющий Токийской фондовой биржи и заместитель генерального директора Бюро ценных бумаг (1970-1971 годы)
In November 2002, the Superintendent of the Central Bank issued a new guide tailored to the characteristics of Cuban financial institutions, in order to step up their work on the "know your customer" principle. В ноябре 2002 года Управляющий Центрального банка Кубы ввел в действие новое руководство, разработанное с учетом особенностей финансовых учреждений Кубы, с целью активизации работы вокруг принципа «знай своего клиента».
I'd say this is a pretty convenient guy, this superintendent. Этот управляющий появился в очень удобный момент.
That's the superintendent with a gun. А это едет управляющий с пистолетом.
Больше примеров...
Комиссар (примеров 36)
This is Superintendent Guignard, from Internal Intelligence. Это комиссар Гингар из внутренней разведки.
This is Chief Superintendent Herville who will be in charge of our district from now on Это старший комиссар Эрвиль. который отныне будет возглавлять наш округ.
Superintendent, a terrorist cell is planning an attack Комиссар, антитеррористический отдел планировал операцию по захвату.
Constable Senior Constable/Corporal Sergeant Inspector Assistant Superintendent Superintendent Deputy Commissioner Commissioner There are police stations on every inhabited island in Kiribati. Констебль Старший констебль/капрал Сержант Инспектор Помощник надзирателя Надзиратель Заместитель комиссара Комиссар На каждом обитаемом острове в Кирибати есть полицейские участки.
Superintendent Cheung wants you back at HQ immediately to write a report. I understand. Инспектор Чен, мы его нашли несколько минут назад, но с вами хочет поговорить комиссар.
Больше примеров...
Директор (примеров 30)
If you really are the superintendent, then that means is... Если вы в самом деле директор, это означает, что доктор Лэмб...
Thank you for allowing us to inspect the school, superintendent. Благодарю, что позволили осмотреть вашу школу, директор.
I repeat, Superintendent Spinner has entered the base. Повторяю, директор Спиннер въехал на территорию базы.
I'm the superintendent of his school. Я директор его школы.
He's a superintendent at a school. Он - директор школы.
Больше примеров...
Надзиратель (примеров 9)
Lungu, Chief Superintendent, Criminal Investigations Department Лунгу, старший надзиратель, следственный отдел по уголовным делам, Управление полиции
Provided also that, if a prisoner is seriously ill, the Superintendent may permit the interview to take place in the hospital, and a condemned prisoner shall ordinarily be interviewed in his cell. Если заключенный серьезно болен, надзиратель может разрешить проведение свидания в больнице, а свидания с осужденными заключенными, как правило, проводятся в их камерах.
(a) Every Prisoner shall be searched on admission and subsequently if the Superintendent or officer-in-charge thinks necessary, and all prohibited articles shall be taken from him; а) каждый заключенный обыскивается при поступлении в тюрьму, а также впоследствии, если старший надзиратель или дежурный офицер сочтут это необходимым, при этом изымаются все запрещенные предметы;
And this morning my superintendent was unconscious in the hallway. Сегодня мой надзиратель всё утро был в несознанке, шатался в коридоре.
The superintendent's coming by in a few minutes. Надзиратель подойдёт через несколько минут.
Больше примеров...
Начальником (примеров 23)
When the Coulson brothers were 10, their father was appointed Superintendent of Technical Colleges for the South-West of England, and the family moved to Bristol. Когда братьям Коулсон было 10, их отец был назначен начальником Технического колледжей на юго-западе Англии, и семья переехала в Бристоль.
Returning to Connecticut, from 1851 to 1855, he was "superintendent of common schools", and principal of the Connecticut State Normal School at New Britain, Connecticut. Вернувшись в Коннектикут, он был с 1851 по 1855 год «начальником средних школ» и директором одной из средних школ в Нью-Бритен, Коннектикут.
In 1666, he was named admiral and superintendent of an expedition to Makassar. В 1666 году он был назначен адмиралом и начальником нидерландской экспедиции в Макасар.
It's no secret we've proven unethical behavior in superintendent Colvin's administration, most notably with her former chief of staff Mr. William Hampton. Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин, особенно с её бывшим начальником штаба, г-ном Уильямом Хамптоном.
In 1939, he was appointed superintendent of the Naval War College, and remained in that post through World War II, retiring in November 1945. В 1939 году он был назначен начальником Высшей военной академии Императорского флота Японии, оставался на этом посту до конца Второй мировой войны и вышел в отставку в ноябре 1945 года.
Больше примеров...
Суперинтендента (примеров 6)
Mr. Kapsenberg, Deputy Superintendent, Amsterdam Police Г-н Капсенберг, заместитель суперинтендента полиции Амстердама
Under the revised guidelines, officers at the rank of Deputy District Commander or Senior Superintendent are designated a more active role in supervising such undercover operations, with more vigorous control over the scope and extent of the evidence to be gathered. В соответствии с пересмотренными инструкциями на сотрудников полиции в звании заместителя окружного командующего или старшего суперинтендента возлагается более активная роль в осуществлении надзора за секретными операциями и более строгого контроля за форматом и объемом доказательств, которые следует собрать.
Training in Human Rights awareness has begun for all senior managers from Commissioner to Chief Superintendent rank. начато проведение подготовки по повышению информированности о правах человека всех старших должностных лиц от начальника Национальной полиции до главного суперинтендента.
Canada also presented information on the functions of its financial intelligence unit (the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, FINTRAC) and of the Office of the Superintendent of Financial Institutions. Канада также представила информацию о функциях своего подразделения по сбору оперативной финансовой информации (Центр по анализу финансовых операций и отчетности Канады) и Управление суперинтендента финансовых учреждений.
any police officer not below the rank of Superintendent or any other police officer not below the rank of sub-Inspector authorized in writing by him... may, without warrant, ... notwithstanding anything in any other law to the contrary любой сотрудник полиции рангом не ниже суперинтендента или любой другой сотрудник полиции рангом не ниже младшего инспектора, который получает на это письменное разрешение... может без ордера..., независимо от любого устанавливающего иное закона,
Больше примеров...
Руководитель (примеров 8)
National Superintendent of Customs and Tax Administration - H.E. Ms. Tania Quispe Mansilla Руководитель таможенно-налогового управления - Е.П. г-жа Таня Киспэ Мансилья
The superintendent of a Sunday school, Charles C. Overton, gave an impromptu lecture to the gathered students, because the scheduled speaker had failed to arrive for the event. Руководитель воскресной школы Чарлз К. Овертон провел импровизированное выступление перед собравшимися студентами, так как назначенный спикер не смог прибыть на мероприятие.
Superintendent of the Atlanta School District, servicing 58,000 students with some of the highest standardized-test scores in the country. Руководитель Школьного надзора в округе Атланты, где 58 тысяч учащихся с одними из лучших показателей прохождения стандартных тестов в стране.
On August 31, 1987, a "very nervous" White was greeted by school principal Tony Cook, school system superintendent Bob G. Carnal, and a handful of students who had been educated about AIDS and were unafraid to shake Ryan's hand. 31 августа 1987 года нового ученика встретил директор школы Тони Кук, руководитель местной системы образования Боб Карнал и несколько студентов, которые не боялись пожать Райану руку.
E. K. Tawiah Shipping Superintendent For: Shipping Commissioner Э.К. ТАВИА Руководитель Службы морских перевозок За Комиссара по морским перевозкам
Больше примеров...
Старший офицер (примеров 10)
Under the mechanism, non-consensual referrals could also be made if the case is assessed as high-risk and a Superintendent of the Police, having personally reviewed the case, decides that such referral is warranted. Данный механизм также предполагает передачу дел без согласия соответствующих лиц, если конкретный случай считается сопряженным с высоким риском и старший офицер полиции, лично ознакомившись с делом, выносит постановление о наличии оснований для этого.
Superintendent Ted Parnevik, two young women slain on their way home, seemingly for sport, by what can only be some kind of mental deviant. Старший офицер полиции Тед Парневик, две молодые женщины убиты по дороге домой похоже, из спортивного интереса - это мог сделать только псих.
When a person is detained under the Terrorism Act 2000, a senior police officer of Superintendent rank can authorize a delay in permitting access to legal advice for up to 48 hours in limited specified circumstances. Если какое-либо лицо задерживается на основании Закона о терроризме 2000 года, старший офицер в ранге надзирателя в ряде конкретных случаев может дать санкцию на отсрочку в предоставлении доступа к адвокату до 48 часов.
Superintendent returned from Antonio Betz's weapon, four rounds from his nine-millimeter... and I have casings from both weapons... and then the shooter stepped back into the vehicle; Старший офицер полиции отстреливалась из оружия Антонио Бетца, сделала четыре выстрела из его пистолета девятого калибра... и у меня есть гильзы от обоих стволов... и затем стрелок сел обратно в машину;
TV5 news anchor Erwin Tulfo remained in contact with Mendoza, while superintendent Orlando Yebra and chief inspector Romeo Salvador led negotiations. В постоянном контакте с Мендозой находился ведущий новостей TV5 Эрвин Тулфо, переговоры вели старший офицер полиции Орландо Йебра и главный инспектор Ромео Салвадор.
Больше примеров...
Смотрителем (примеров 6)
George Waterhouse's father, Rev John Waterhouse, was general superintendent of the Wesleyan Missions in Australia and Polynesia. Его отец, Преподобный Джон Уотерхаус, был смотрителем уэслианской миссии в Полинезии и Австралии.
Bernhard Nocht (1857-1945), a naval physician was appointed superintendent and director of the clinic. Бернхард Нохт (1857-1945), военно-морской врач был назначен смотрителем и директором клиники.
He spent his last years as superintendent of the leper colony on the island of Culion, Palawan where he died on 12 November 1918 at the age of 60. Последние годы перед своей кончиной провёл смотрителем лепрозория на острове Кулион, где скончался 12 ноября 1918 года в возрасте 60 лет.
Detailed statistics for the city's aqueducts were logged around 97 AD by Sextus Julius Frontinus, the curator aquarum (superintendent of the aqueducts) for Rome during the reign of Nerva. Наконец, одну специфическую тему, водоснабжения в Риме, раскрывает Секст Юлий Фронтин, которого Нерва в 97 году назначил смотрителем городского водопровода (curator aquarum).
Her father Richard was a medical doctor and superintendent of the Northampton County Lunatic Asylum in Upton. Отец её был врачом и смотрителем Дома для душевнобольных графства Нортгемптоншир в Аптоне.
Больше примеров...
Комендант (примеров 7)
I am the dormitory superintendent, Yun Ja Ae. Я комендант общежития, Юн Чжа Э.
That dormitory superintendent, Yun Ja Ae, who beat up Yeon Do, is found to be the adopted daughter of the founder of Ja Ae School. Эта комендант общежития, Юн Чжа Э... Та, что била девочку, приемная дочь основателя школы Чжа Э.
Superintendent Kikui is the rotten one. Комендант - главный негодяй.
But this Superintendent Kikui - А вот Комендант Кикуи...
This guy's the superintendent. Это у нас - комендант здания.
Больше примеров...
Начальника тюрьмы (примеров 11)
No reply was received from either the ombudsman or the superintendent; the solicitors replied that they had no information about the incident. Ответ не был получен ни от омбудсмена, ни от начальника тюрьмы; солиситоры ответили, что они не располагают информацией об инциденте.
They were not, however, allowed to keep legal documents, which were filed in the superintendent's office and to which they had access if necessary. Однако заключенным не разрешается держать у себя юридические документы, которые хранятся в кабинете начальника тюрьмы и к которым, при необходимости, они могут получить доступ.
He reported the incident to the acting Superintendent, who, however, disclaimed responsibility. Он сообщил об этом инциденте исполняющему обязанности начальника тюрьмы, который, однако, снял с себя ответственность.
Superintendent and the deputy, while on inspection, are to be accompanied by female officials. Во время инспекционных проверок начальника тюрьмы и его заместителя должны сопровождать сотрудники-женщины;
Fettering may not be imposed by officers below the rank of superintendent except in case of "urgent necessity". Распоряжение о применении кандалов не может отдаваться должностными лицами ниже уровня начальника тюрьмы, за исключением случаев "неотложной необходимости".
Больше примеров...
Начальник тюрьмы (примеров 13)
It remains unclear who authorized the use of arms on 31 October 1993, which was a Sunday, when the superintendent was not present. Остается неясным, кто разрешил использовать оружие 31 октября 1993 года, т.е. в воскресенье, когда начальник тюрьмы отсутствовал.
There was a great need for financial support and a strong plea was made by the superintendent to facilitate, among other things, vocational training programmes for the prisoners. Тюрьма чрезвычайно нуждается в финансовой поддержке, и поэтому начальник тюрьмы убедительно просил оказать содействие в организации, в частности, программ профессиональной подготовки для заключенных.
In Lahore, the Inspector General and the Superintendent initially denied that they even had fetters available to show the Special Rapporteur. В Лахоре Генеральный инспектор и начальник тюрьмы первоначально отрицали, что у них имеются кандалы, которые они могли бы продемонстрировать Специальному докладчику.
Rule 646 states, If the Superintendent considers it necessary to impose fetters on any convicted or under-trial prisoner he shall record on the history ticket the reason for the imposition of the fetters and the period for which these are imposed. Правило 646 гласит, что если начальник тюрьмы считает необходимым применение кандалов в отношении любого осужденного или находящегося под судом заключенного, он делает в деле запись о причинах применения кандалов и указывает период, в течение которого они должны применяться.
The superintendent must report the order to the Commissioner of Correctional Services. О таком распоряжении начальник тюрьмы должен докладывать Директору Департамента пенитенциарных учреждений.
Больше примеров...