Английский - русский
Перевод слова Superintendent
Вариант перевода Суперинтендант

Примеры в контексте "Superintendent - Суперинтендант"

Примеры: Superintendent - Суперинтендант
No superintendent's ever penetrated Chinatown. Ни один суперинтендант ещё не влезал в дела Чайнатауна.
In response, the superintendent of Grand Bassa county halted the survey in an attempt to defuse tensions. В ответ на это суперинтендант графства Гранд-Басса приостановил обследование в попытке разрядить напряженность.
The superintendent told me what happened in the chairman's offce. Суперинтендант рассказал мне, что произошло в кабинете у председателя.
Chief superintendent Dan Anderssen, let me introduce detective chief inspector Eugene Morton. Шеф суперинтендант Дэн Андерссен, позвольте представить, старший детектив-инспектор Юджин Мортон.
All right, I'll make a deal with you, chief superintendent Anderssen. Ладно, давайте договоримся, шеф суперинтендант Андерссен.
We do know that the superintendent placed a young man in a position for which he lacked proper training. Нам известно, что суперинтендант назначила молодого человека на должность, для которой у него не было должной подготовки.
Course, your superintendent Teesdale's a very good man. Конечно, ваш суперинтендант Тиздэл - очень хороший человек.
I'm certain, that superintendent Fuller killed Ruby. Я уверена, что суперинтендант Фуллер убил Руби.
This section here you might find less amusing, superintendent. Следующий абзац вам может не понравиться, суперинтендант.
The superintendent thought you should know. Суперинтендант подумал, вам следует знать.
Meredith: The superintendent and his wife are longtime family friends. Суперинтендант и его жена - наши старые друзья.
Is that what you intended to say, superintendent? Это то что вы хотите сказать, суперинтендант?
Let me start by saying that no one wanted Teresa Colvin to succeed more than I did, but superintendent Colvin has failed in her leadership. Позвольте мне начать с того, что никто не хотел успеха Терезы Колвин больше, чем я, но суперинтендант Колвин потерпела неудачу в руководстве департаментом.
The school superintendent is here, and I'm already on thin ice with her because my "credentials" aren't "valid" Здесь находится суперинтендант, и по её мнению я хожу по краю, потому что мои "свидетельства о квалификации" якобы "недействительны"
And wasn't this the challenge of your whole life, superintendent? Согласитесь, суперинтендант, такого дела у вас ещё не было.
And now you outrank me, Superintendent. А сейчас ты старше меня по званию. Суперинтендант.
Superintendent, I heard about officer Collier's turn for the worse. Суперинтендант, я слышал, что офицеру Коллиеру стало хуже.
I'm sure you understand the sensitive nature of the job, Superintendent. Уверен, ты понимаешь всю чувствительную сущность этой работы, суперинтендант.
Charlie Oscar 19 Bronze, this is Superintendent Mansfield, Silver Commander. Чарли Оскар19 Бронзовый, это суперинтендант Мэнсфилд, командующии Серебряными.
I'm hoping for a fulfilling and productive relationship, Superintendent. Надеюсь на удачное и продуктивное сотрудничество, суперинтендант.
Superintendent, it's the death of my wife, not this man which you are trying to solve. Суперинтендант, вы расследуете смерть моей жены, а не этого человека.
Superintendent Pullman, David Reynolds of the Met's legal team. Суперинтендант Пуллман, Дэвид Рейнольдс из юридического отдела.
Superintendent Thomas Arnold, who was in charge of H (Whitechapel) Division, went on leave on 2 September. Суперинтендант Томас Арнольд, возглавлявший отдел Н, отправился в отпуск 2 сентября.
I'm Superintendent Teresa Colvin, and this is Detective Jarek Wysocki. Я суперинтендант Тереза Колвин, а это детектив Джарек Высоки.
For the DIR, Superintendent Hastings has retaken his seat. Суперинтендант Гастингс снова занял свое место.