No superintendent's ever penetrated Chinatown. |
Ни один суперинтендант ещё не влезал в дела Чайнатауна. |
In response, the superintendent of Grand Bassa county halted the survey in an attempt to defuse tensions. |
В ответ на это суперинтендант графства Гранд-Басса приостановил обследование в попытке разрядить напряженность. |
The superintendent told me what happened in the chairman's offce. |
Суперинтендант рассказал мне, что произошло в кабинете у председателя. |
Chief superintendent Dan Anderssen, let me introduce detective chief inspector Eugene Morton. |
Шеф суперинтендант Дэн Андерссен, позвольте представить, старший детектив-инспектор Юджин Мортон. |
All right, I'll make a deal with you, chief superintendent Anderssen. |
Ладно, давайте договоримся, шеф суперинтендант Андерссен. |
We do know that the superintendent placed a young man in a position for which he lacked proper training. |
Нам известно, что суперинтендант назначила молодого человека на должность, для которой у него не было должной подготовки. |
Course, your superintendent Teesdale's a very good man. |
Конечно, ваш суперинтендант Тиздэл - очень хороший человек. |
I'm certain, that superintendent Fuller killed Ruby. |
Я уверена, что суперинтендант Фуллер убил Руби. |
This section here you might find less amusing, superintendent. |
Следующий абзац вам может не понравиться, суперинтендант. |
The superintendent thought you should know. |
Суперинтендант подумал, вам следует знать. |
Meredith: The superintendent and his wife are longtime family friends. |
Суперинтендант и его жена - наши старые друзья. |
Is that what you intended to say, superintendent? |
Это то что вы хотите сказать, суперинтендант? |
Let me start by saying that no one wanted Teresa Colvin to succeed more than I did, but superintendent Colvin has failed in her leadership. |
Позвольте мне начать с того, что никто не хотел успеха Терезы Колвин больше, чем я, но суперинтендант Колвин потерпела неудачу в руководстве департаментом. |
The school superintendent is here, and I'm already on thin ice with her because my "credentials" aren't "valid" |
Здесь находится суперинтендант, и по её мнению я хожу по краю, потому что мои "свидетельства о квалификации" якобы "недействительны" |
And wasn't this the challenge of your whole life, superintendent? |
Согласитесь, суперинтендант, такого дела у вас ещё не было. |
And now you outrank me, Superintendent. |
А сейчас ты старше меня по званию. Суперинтендант. |
Superintendent, I heard about officer Collier's turn for the worse. |
Суперинтендант, я слышал, что офицеру Коллиеру стало хуже. |
I'm sure you understand the sensitive nature of the job, Superintendent. |
Уверен, ты понимаешь всю чувствительную сущность этой работы, суперинтендант. |
Charlie Oscar 19 Bronze, this is Superintendent Mansfield, Silver Commander. |
Чарли Оскар19 Бронзовый, это суперинтендант Мэнсфилд, командующии Серебряными. |
I'm hoping for a fulfilling and productive relationship, Superintendent. |
Надеюсь на удачное и продуктивное сотрудничество, суперинтендант. |
Superintendent, it's the death of my wife, not this man which you are trying to solve. |
Суперинтендант, вы расследуете смерть моей жены, а не этого человека. |
Superintendent Pullman, David Reynolds of the Met's legal team. |
Суперинтендант Пуллман, Дэвид Рейнольдс из юридического отдела. |
Superintendent Thomas Arnold, who was in charge of H (Whitechapel) Division, went on leave on 2 September. |
Суперинтендант Томас Арнольд, возглавлявший отдел Н, отправился в отпуск 2 сентября. |
I'm Superintendent Teresa Colvin, and this is Detective Jarek Wysocki. |
Я суперинтендант Тереза Колвин, а это детектив Джарек Высоки. |
For the DIR, Superintendent Hastings has retaken his seat. |
Суперинтендант Гастингс снова занял свое место. |