So, you're alleging that Miss Summers is actually a woman |
Значит, ты утверждаешь, что мисс Саммерс на самом деле |
Peter, would you mind briefly giving Dr. Summers my resume? |
Питер, ты не мог бы вкратце ознакомить доктора Саммерс с моим резюме? |
Staying the course, as Summers warns, will lead only to "needless suffering" before that course inevitably collapses, bringing Greece - and much else - crashing down. |
Следование такому курсу, конечно, как предупреждает Саммерс, приведет лишь к «ненужным страданиям», прежде чем этот курс неизбежно провалится, приводя Грецию - и многие другие страны - к краху. |
In October 2006, Andy Summers released One Train Later, an autobiographical memoir detailing his early career and time with the band. |
В октябре 2006 года, Энди Саммерс выпустил «One Train Later», автобиографические мемуары подробно описывающие начало его карьеры и время с группой. |
Find the money, which is probably well hidden, or get a confession out of Summers, which is all the more unlikely. |
Найти деньги, которые, возможно, надёжно спрятаны, или получить признание Саммерс, что маловероятно. |
Mister Sinister, involved with the machinations of Apocalypse and Stryfe and still alive, tells Cyclops that there is another Summers brother, and leaves him wondering. |
Мистер Злыдень, вовлечённый в козни Апокалипсиса и Страйфа и всё ещё живой, сказал Циклопу, что есть ещё один брат Саммерс, оставив его удивляться. |
Following the return of Cable and Hope Summers, Psylocke was selected as part of Cyclops' "Alpha roster" of X-Men sent to locate and protect the two from the forces of Bastion. |
Следуя истории возвращения Кабель и Хоуп Саммерс, Псайлок была выбрана Циклопом в качестве части «Списка Альфа» Людей Икс, посланной охранять этих двоих от сил Бастиона. |
This episode marks the first appearance of regular guest star Roxanne McKee, best known for her role of Louise Summers in the British Channel 4 soap opera Hollyoaks. |
Эпизод отмечен первым появлением постоянной приглашённой актрисы Роксанны Макки, известной по роли Луизы Саммерс в британской мыльной опере канала Channel 4 «Холлиокс». |
The song "Madman Running Through the Fields" was covered by Eric Burdon & the Animals while both Zoot Money and Andy Summers were members of the band. |
Песня «Madman Running Through the Fields» была перепета Eric Burdon & the Animals в период, когда Зут Мани и Энди Саммерс были её участниками. |
She later returns to help the X-Men save victims of a car accident, after which she is enrolled at the Xavier Institute and assigned a room with Rachel Summers and Kitty Pryde. |
Позднее она вернулась, чтобы помочь Людям Икс спасти жертв несчастного случая, после чего была зачислена в Институт Ксавье, где делила комнату с Рэйчел Саммерс и Китти Прайд. |
That guy, Keith Summers, the one - the one missing right after we moved in. |
Тот парень, Кит Саммерс, который пропал, сразу после того мы переехали. |
You know that thing you did with Skye Summers, man, I thought that was so cool... |
Твоя тема с Скай Саммерс - это было круто, Джей. |
How did those court-ordered anger management sessions go with Dr. Mara Summers? |
Как проходят назначенные судом занятия по управлению гневом с доктором Марой Саммерс? |
Your daughter has a history of violence, doesn't she, Ms Summers? |
Вашу дочь много раз ловили на применении силы, не так ли, мисс Саммерс? |
Unbeknownst to them, their father Christopher Summers eventually makes his way back to Earth, only to be found by Sinister and given over to the Beast (also a villain) for medical experimentation. |
Они не знали, что их отец, Кристофер Саммерс, в конечном счёте, проложил свой путь обратно на Землю, только чтобы быть найденным Злыднем и переданным Зверю (также злодею) для медицинских опытов. |
During this time, Summers worked with, amongst others, Kashmere, The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja and The Last Skeptic. |
В то время Саммерс работала с такими группами, как Kashmere The Iguana Man, IRS Crew, MBC Crew, Inja и The Last Skeptic. |
Buffy Summers (played by Sarah Michelle Gellar) is the "Slayer", one in a long line of young women chosen by fate to battle evil forces. |
Баффи Энн Саммерс (Сара Мишель Геллар) известна как «Истребительница», одна из длинной череды молодых женщин, выбранных самой судьбой для битвы с силами зла. |
When Scott was a boy growing up in Anchorage, Alaska, his father, USAF Major Christopher Summers, took the family for a flight in their de Havilland Mosquito. |
Когда Скотт был ещё ребёнком и рос в Анкоридже на Аляске, его отец, майор ВВС США Кристофер Саммерс взял семью в полёт на их «де Хавилланд Москит». |
Reawakened in modern days by the mutant energies released during M-Day, he returns from his space exile to get revenge against Professor Xavier, killing Banshee in the process, as well as attempting to kill Logan and even kidnapping Rachel Summers and Cyclops. |
Пробудившись в наши дни из-за энергии мутантов в День М, он вернулся из своего космического изгнания, чтобы взять отомстить профессору Ксавьера, убив при этом Банши, он также попытался убить Росомаху и похитил Рэйчел Саммерс и Циклопа. |
When then US Deputy Secretary of the Treasury Lawrence Summers tried to change the Bank's Decennial report on poverty - to downgrade concerns about insecurity and empowerment and to focus more narrowly on income - the Bank prevailed. |
Когда тогдашний заместитель министра финансов США Лоуренс Саммерс попытался внести изменения в десятилетний отчет банка о бедности, - ослабить озабоченность по поводу небезопасной ситуации и полномочий, а внимание сосредоточить в основном на прибыли, - банк одержал верх. |
Keith Summers, he was wearing this, like, police belt when he attacked mom, and I kept it. |
Кит Саммерс, когда он напал на маму, на ней был ремень, вроде полицейского, и я взял его. |
And then Gwendolyn Summers took the stand and read her statement about losing her son, and honestly, I just stood back and watched as she destroyed the courtroom. |
А дальше я вызвал Гвендолин Саммерс, и она прочитала свою речь об убитом сыне, а я, честно говоря, просто стоял и наслаждался тем, как она разносит их в пух и прах. |
Well, unfortunately, mrs. Summers, your assets have been frozen by the FBI, and they just won't release them because we ask them to. |
К сожалению, миссис Саммерс, ваши активы заморожены ФБР, и их не размозят только потому, что мы их просто попросим. |
Well, I pulled judge Summers out of dinner told her what happened, |
Я вытащила судью Саммерс с ужина, и рассказала ей как все было. |
So Allan Summers is the target of both an FBI investigation and a multimillion-dollar lawsuit, and suddenly he goes missing? |
Значит, Алан Саммерс - объект расследования ФБР и многомиллионного субедного иска, и внезапно он пропадает? |