I'm going to hang out with Buffy Summers. | Я собираюсь потусоваться с Баффи Саммерс. |
Dr. Summers, I was sent by Miss Dix. | Доктор Саммерс, меня прислала мисс Дикс. |
There's still no physical evidence pointing toward Summers. | По-прежнему нет вещественных доказательств, указывающих на Саммерс. |
Dr. Summers, I need your help. | Доктор Саммерс, мне нужна ваша помощь. |
This is your group, Summers. | Вот ваша группа, Саммерс. |
Maybe we can do summers in Rio. | А лето можем проводить в Рио. |
George spent the summers of 1740 and 1741 in Hanover, where he was more able to intervene directly in European diplomatic affairs in his capacity as elector. | Георг провел лето 1740 года и 1741 года в Ганновере, где он имел больше возможностей непосредственно вмешиваться в европейскую дипломатию в качестве курфюрста. |
Buffalo has the sunniest and driest summers of any major city in the Northeast, but still has enough rain to keep vegetation green and lush. | В Буффало самое солнечное и сухое лето из всех главных городов Северо-Востока, но дождей там достаточно для того, чтобы растительность была зелёной и пышной. |
We'd spend all our summers together, remember? | Каждое лето мы проводили вместе, помнишь? |
Madeira enjoys mild winters and long, gentle summers which contribute to a long harvest time that stretches from mid August well into October. | Зимы в Мадейре умеренные, а лето длинное и спокойное, что способствует долгому сбору урожая, время которого растягивается до середины августа до октября. |
She spent a few summers painting on Åland where she participated in the Önningebykolonin, a Finnish-Swedish art colony. | Летом несколько лет находилась на Аландских островах, где была участницей финско-шведской художественной колонии Önningebykolonin. |
The centre and the north-west are influenced by the Alps with longer and colder winters and fairly warm summers. | Центр и северо-запад подвержены влиянию Альп и характеризуются более долгими и холодными зимами и довольно теплым летом. |
You usually help me in the summers... | Обычно летом ты мне помогал... |
Vladimir spent winters mostly in Saint Petersburg and summers in Pavlovsk. | Зиму Владимир проводил в основном в Петербурге, а летом жил в Павловске. |
In 1996, Povenmire and Marsh conceived the series Phineas and Ferb, based on their similar experiences of childhood summers spent outdoors. | В 1996 году Повенмир и Марш задумали создать мультисериал «Финес и Ферб», основанный на их опыте детства, проводимого летом. |
Mr. Summers didn't have a chance to come back and get his trophies. | У мистера Саммерса не было возможности вернуться и забрать свои трофеи. |
That is why Obama could appoint the highly talented but politically unpopular Summers, the former president of Harvard University. | Вот почему Обама смог назначить невероятно талантливого, но политически непопулярного Саммерса, бывшего президента Гарвардского университета. |
And he also would had to have known Allan Summers. | А еще он должен был знать Алана Саммерса. |
You're not falling for Summers story, are you? | Ты же не купился на историю Саммерса? |
In 1999 at the urging of Summers and Rubin... Congress passed the "Glemm-Leach-Bliley Act" Known to some as the Citigroup Relive Act. | В 1999 году, под давлением со стороны Саммерса и Рубина, конгресс принял Акт Гремма-Лича-Блайли, известный также как Акт возрождения Ситигруп. |
I spent three whole summers there. | Я как-то провел там целых три лета. |
They have come here to breed, but polar summers are so short, they must be in position before the thaw starts. | Они прибыли сюда, чтобы размножаться, но полярные лета настолько коротки, что они должны быть на месте перед началом таяния. |
It was 3 summers ago. | Это было три лета назад. |
After one of the most peaceful summers on the streets of Northern Ireland, the process is now entering another decisive phase of challenge and opportunity. | После лета - одного из самых мирных, которое когда-либо видели улицы Северной Ирландии, - процесс вступает в следующую решающую фазу, несущую с собой сложные проблемы и возможности. |
Some stayed there during summers, while others joined the Kogluktogmiut at the Bloody Falls summer salmon fishery. | Некоторые оставались там и на лето, другие же присоединялись к племенам из подгруппы Коглуктогмиут, которые в течение лета занимались ловлей гольца у порогов Блади-Фоллс. |
Ruby has been living in the ruins of Atlantic City with her father, Scott Summers for decades. | Руби живет на развалинах Атлантик-Сити со своим отцом Скоттом Саммерсом на протяжении десятилетий. |
Allen moved to London on 1 January 1964, with Andy Summers. | 1 января 1964 года Аллен вместе с Саммерсом перебрался в Лондон. |
Don't get me wrong: somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company. | Не поймите меня неправильно: больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими. |
He grew up with Keith Summers. | Он вырос с Китом Саммерсом. |
With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton: the guy who brought you derivatives and the abolition of the Glass-Steagall firewall. | С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне: парень, который внедрил применение деривативов и упразднил защитный механизм закона Гласса-Стигола. |
According to Summers, high savings caused weak growth; under the alternative explanation offered here, it was primarily rapid growth - and its distinctive features - that drove high savings. | Согласно Саммерсу, высокие объемы сбережений вызвали слабый рост экономики; при предлагаемом здесь альтернативном объяснении, это было вызвано прежде всего быстрым ростом экономики - и ее отличительными особенностями - что и привело к большому накоплению сбережений. |
Put a unit on Summers. | Приставьте патруль к Саммерсу. |
It is of more than passing note that in January 1999, at a formal gathering in New York, the American Economic Association will induct Professors Robert Summers and Alan Heston as distinguished fellows for their important contributions to the understanding of international comparisons. | Далеко не случаен тот факт, что на официальном собрании в Нью-Йорке в январе 1999 года Американская экономическая ассоциация присвоит профессорам Роберту Саммерсу и Алану Хестону звание почетных членов за их важный вклад в понимание теории международных сопоставлений. |
In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. | В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу. |
On this point, Panama is grateful for the support of the majority leader of the United States House of Representatives, who on 7 September wrote to the United States Secretary of the Treasury, Mr. Lawrence Summers, strongly condemning this action. | В этой связи Панама выражает признательность лидеру большинства палаты представителей США, который 7 сентября направил министру финансов Соединенных Штатов гну Лоренсу Саммерсу письмо с решительным осуждением этого решения. |
Shorter hours, summers off, no accountability. | Короткий рабочий день, летние каникулы, никакой ответственности... |
Actually, my dad is from Leeds which is England, so I would spend summers there. | На самом деле, мой отец из Лидса, который в Англии, ну и я проводил там летние каникулы. |
Do we know where Wizard spent his summers? | Мы знаем, где Волшебник проводил летние каникулы? |
Pete had the perfect summers. | Про твои идеальные летние каникулы. |
Are we including summers? | Летние каникулы тоже считаются? |
In this time line, it was not only the Summers parents who were kidnapped by the Shi'Ar, but Scott as well. | В этом временном потоке Ши'ар похитили не только родителей Саммерсов, но и Скотта. |
You think you're safe 'cause you work for Summers? | Думаешь, раз работаешь на Саммерсов, то ты в безопасности? |
Together they start the Summers Rebellion. | Вместе они начинают восстание Саммерсов. |
The Summers' phone is ringing. | Шеф, звонит телефон Саммерсов. |
Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. | История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа. |
As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. | Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой. |
All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers. | Эти величественные создания засняты Тимоти Тредвеллом, который прожил среди диких гризли 13 летних сезонов. |
Theodore Roosevelt's family rented Wave Hill during the summers of 1870 and 1871, and Mark Twain leased it from 1901 to 1903. | Семья Теодора Рузвельта арендовала Уэйв-Хилл в течение летних сезонов с 1870 по 1871, а с 1901 по 1903 его снимал Марк Твен. |
How many summers did I work here? | Сколько летних сезонов я проработала здесь? |
Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? | Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды? |
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. | Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе. |
Okay, I'll tell you about Allan Summers. | Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе. |
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |