Английский - русский
Перевод слова Summers

Перевод summers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саммерс (примеров 248)
Summers was screening films for his mates, after hours. Саммерс показывал фильмы своим товарищам в нерабочее время.
It's most likely what Summers spiked your drink with. Вот чем, скорее всего, тебя накачала Саммерс.
In October 2006, Andy Summers released One Train Later, an autobiographical memoir detailing his early career and time with the band. В октябре 2006 года, Энди Саммерс выпустил «One Train Later», автобиографические мемуары подробно описывающие начало его карьеры и время с группой.
Bringing in Lieutenant Summers. Вызову сюда лейтенанта Саммерс.
In 1992, Bradford DeLong of the University of California at Berkeley and Lawrence Summers, now President of Harvard University, showed in a famous paper that countries with higher investment, especially in equipment, historically have had higher economic growth. В 1992 году Бредфорд ДеЛонг из Калифорнийского университета в Беркли и Лоуренс Саммерс, в настоящее время президент Гарвардского университета, показали в своем известном труде, что страны с более высоким уровнем инвестиций, особенно в оборудование, исторически демонстрировали более высокие темпы экономического роста.
Больше примеров...
Лето (примеров 127)
We used to spend our summers at her folks' place in east Hampton. Раньше мы ездили на лето к ее родителям в восточный Хемптон.
Remember how I told you I used to spend summers at my uncle's lake house? Помнишь, я рассказывал, как обычно проводил лето в домике моего дяди у озера?
Will we remember Different summers? Будем ли мы помнить другое лето?
Used to spend all my summers there. Я обычно проводил там лето.
Summers are somewhat longer in the south. Лето на юге несколько длиннее.
Больше примеров...
Летом (примеров 99)
Winters in Vail, summers in the Hamptons. Зимние каникулы в Вейле, летом - в Хемптонс.
And I can train with her after school, and try running it myself in the summers. И я могу тренироваться с ней после школы, а летом попробовать управлять самостоятельно.
Visitation rights for Dr. Robbins on school breaks and summers. Посещения для д-ра Робинс на школьных каникулах и летом.
The only woman in a group of 30, she returned to the Air Force school for the summers of 1963 and 1964 qualifying as a flight engineer. Единственная женщина в группе из 30, она вернулась в лётную школу летом 1963 года, а в 1964 году получила специальность бортинженера.
After his freshman year at University of Connecticut, Burrell was drafted by another baseball team, the Toronto Blue Jays, and Burrell decided to spend his summers playing minor league baseball while concentrating on basketball for the rest of the year. После окончания первого курса Коннектикутского университета Баррелл был приглашён в другую бейсбольную команду «Торонто Блю Джейс», после чего решил летом играть в низшей лиге бейсбола, а в течение остальной части года концентрироваться на баскетболе.
Больше примеров...
Саммерса (примеров 77)
Tomorrow. We'll ask him how he knows Summers. Завтра мы его спросим, откуда он знает Саммерса.
So you killed Joel Summers just so you'd be caught. Так Вы убили Джоэла Саммерса просто, чтобы быть пойманным?
If this turns out to be another one of Allan Summers' frauds his wife and son could be involved. Почему? если это похищение окажется еще одним мошенничеством Алана Саммерса, его жена и сын могут быть замешаны.
Did FBI give you a copy of the Summers fraud investigation yet? ФБР выдали вам копию расследования мошенничества Саммерса?
Now, Mr. Summers has a lot of problems. У мистера Саммерса полно проблем.
Больше примеров...
Лета (примеров 30)
Three summers passed, we fought a battle at Crecy in Normandy, Три лета тому назад бились мы при Креси, в Нормандии.
Or what about the summers in South Africa, or the winters in Gastot? а что насчет того лета? в Южной Африке, или зимы в Гаштаде?
Especially they rose for almost a year from October 2003 with cool summers and dropped for a year from October 2004 aftermath. Так, например, они росли на протяжении почти года начиная с октября 2003 года вследствие жаркого лета, а затем снижались в течение года после октября 2004 года.
At least 2 summers. Как минимум два лета.
After one of the most peaceful summers on the streets of Northern Ireland, the process is now entering another decisive phase of challenge and opportunity. После лета - одного из самых мирных, которое когда-либо видели улицы Северной Ирландии, - процесс вступает в следующую решающую фазу, несущую с собой сложные проблемы и возможности.
Больше примеров...
Саммерсом (примеров 16)
Everything that happened with Keith Summers, with Deputy Shelby. Всё, что случилось с Китом Саммерсом, с помощником Шелби.
Apparently someone saw us talking to Keith Summers outside after I specifically told the police that we hadn't seen him. Видимо, кто-то видел, как мы разговаривали с Китом Саммерсом, и это после того, как я сказала полиции, - что мы его не видели.
ZZZXX, a symbiote with a predilection for eating brains, was also captured by the Shi'ar, and imprisoned and studied for years until it was released and employed as a Praetorian Guard by Gabriel Summers. Зезезетиксексекс, симбиот с пристрастием к потреблению мозгов, также был захвачен Ши'ар и был заключен в тюрьму и изучен в течение многих лет, пока он не был освобожден и не использовался в качестве Преторианской гвардии Габриэлем Саммерсом.
With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton: the guy who brought you derivatives and the abolition of the Glass-Steagall firewall. С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне: парень, который внедрил применение деривативов и упразднил защитный механизм закона Гласса-Стигола.
This coincided with a violent confrontation between Shelby and Keith Summers, in which Shelby killed Keith, and then he threw his body in the bay. Это совпало с конфликтом между Шелби и Китом Саммерсом, Шелби убил Кита и сбросил его тело в бухту.
Больше примеров...
Саммерсу (примеров 10)
I told Summers he needed to replace them ten years ago. Я десять лет назад говорил Саммерсу поменять их.
We're going to Summers. Мы идём к Саммерсу.
Guy Banister's secretary, Delphine Roberts, would later tell author Anthony Summers that she saw Oswald at Banister's office, and that he filled out one of Banister's "agent" application forms. Секретарь Гая Банистера, Дельфина Робертс, рассказывала писателю Энтони Саммерсу, что она видела Освальда в офисе Банистера, когда он заполнял одну из анкет агентов.
In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу.
On this point, Panama is grateful for the support of the majority leader of the United States House of Representatives, who on 7 September wrote to the United States Secretary of the Treasury, Mr. Lawrence Summers, strongly condemning this action. В этой связи Панама выражает признательность лидеру большинства палаты представителей США, который 7 сентября направил министру финансов Соединенных Штатов гну Лоренсу Саммерсу письмо с решительным осуждением этого решения.
Больше примеров...
Летние каникулы (примеров 11)
Pete had the perfect summers. Про твои идеальные летние каникулы.
I used to spend my summers reading all day at the Pulaski Library, then I'd go over to Nebbie's where my mom worked to help her serve red-hots. Я обычно проводил все летние каникулы за чтением весь день в библиотеке Пуласки. затем я шёл в Нибби, где работала моя мама, чтобы помочь ей обслуживать срочные заказы
But I've spent all my summers here, on vacation. Здесь я всегда проводил летние каникулы.
Are we including summers? Летние каникулы тоже считаются?
Those very same young people spend their summers in camps helping children, including those with disability; they journey overseas to live very modestly in aid projects and lend their efforts to help those communities. Эти молодые люди проводят свои летние каникулы или отпуска в лагерях, помогая детям, в том числе детям-инвалидам; они едут за рубеж для участия в проектах вспомоществования и, живя очень скромно, прилагают усилия к оказанию нуждающимся общинам помощи.
Больше примеров...
Саммерсов (примеров 6)
In this time line, it was not only the Summers parents who were kidnapped by the Shi'Ar, but Scott as well. В этом временном потоке Ши'ар похитили не только родителей Саммерсов, но и Скотта.
You think you're safe 'cause you work for Summers? Думаешь, раз работаешь на Саммерсов, то ты в безопасности?
Together they start the Summers Rebellion. Вместе они начинают восстание Саммерсов.
The Summers' phone is ringing. Шеф, звонит телефон Саммерсов.
Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа.
Больше примеров...
Летних сезонов (примеров 6)
As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой.
All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers. Эти величественные создания засняты Тимоти Тредвеллом, который прожил среди диких гризли 13 летних сезонов.
I've spent the last summers in Mexico. А я несколько летних сезонов провёл в Мексике.
How many summers did I work here? Сколько летних сезонов я проработала здесь?
Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды?
Больше примеров...
Саммерсе (примеров 3)
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе.
Okay, I'll tell you about Allan Summers. Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе.
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе.
Больше примеров...