Английский - русский
Перевод слова Summers

Перевод summers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саммерс (примеров 248)
Until that fateful night when Katie Summers learned who she had really married. И той роковой ночью Кэти Саммерс поняла, за кого она вышла замуж.
Deceit and manipulation are generalities that can apply to anyone who lies, and everyone lies, including you, Dr. Summers. Обман и манипуляция - это общие рассуждения, которые применимы ко всем, кто лжет, а лгут все, включая вас, доктор Саммерс.
Well, unfortunately, mrs. Summers, your assets have been frozen by the FBI, and they just won't release them because we ask them to. К сожалению, миссис Саммерс, ваши активы заморожены ФБР, и их не размозят только потому, что мы их просто попросим.
Catherine Summers is stepping in. Сюда идет Кэтрин Саммерс.
Cordelia is introduced in "Welcome to the Hellmouth" as one of Sunnydale High's popular cheerleaders, attending school alongside vampire slayer Buffy Summers. Корделия появляется в пилотной серии Баффи, как одна из популярных учениц-черлидеров школы Саннидейла, учившаяся в одном классе с истребительницей вампиров Баффи Саммерс.
Больше примеров...
Лето (примеров 127)
A woman who, who spends her winters in Bahamas and her summers in Hamptons. Женщину, которая проводит зимы на Багамах и лето в Хэмптоне.
"So I enjoyed my summers." "Так я проводил каждое лето"
Would you bring the kids down here for summers? Будешь брать детей сюда на лето?
Buffalo has the sunniest and driest summers of any major city in the Northeast, but still has enough rain to keep vegetation green and lush. В Буффало самое солнечное и сухое лето из всех главных городов Северо-Востока, но дождей там достаточно для того, чтобы растительность была зелёной и пышной.
Summers are short, although long enough to grow crops. Лето короткое, но для выращивания урожая хватает.
Больше примеров...
Летом (примеров 99)
I spent a lot of summers working for him. Я провел много времени, работая на него летом.
And in the summers, my brother and I, we would spend every day down there, chasing frogs and holding our breaths underwater. Летом мы с братом проводили там время каждый день гоняясь за лягушками, задерживая дыхание под водой.
We used to go to Coney Island as a kid, you know, summers. Детьми, мы часто ходили на Кони-Айленд, ну, знаете, летом.
He let me tag along in the summers. Летом разрешал таскаться с ним.
In a survey held by Ennaji in the summers of 2000, 2001, and 2002, 58% of the respondents said that English was their favorite foreign language because it is the primary international prestige language. В опросе, проведённом Эннаджи летом 2000-2002 годов, 58 % всех респондентов заявили, что английский был их любимым иностранным языком, так как он международный.
Больше примеров...
Саммерса (примеров 77)
Vargas does all that so he can get a job as a driver and kidnap Summers? Варгас делал все это, чтобы получить работу водителя и похитить Саммерса?
How did you know Adam Summers? Откуда вы знаете Адама Саммерса?
Did you know Adam Summers? Вы знали Адама Саммерса?
In particular, Warren is in love with Jean Grey, who is in love with Scott Summers. Уоррен был влюблён в Джин Грей, которая любила Скотта Саммерса.
In 1999 at the urging of Summers and Rubin... Congress passed the "Glemm-Leach-Bliley Act" Known to some as the Citigroup Relive Act. В 1999 году, под давлением со стороны Саммерса и Рубина, конгресс принял Акт Гремма-Лича-Блайли, известный также как Акт возрождения Ситигруп.
Больше примеров...
Лета (примеров 30)
The winters are mild and the summers warm. Зимы тёплые и лета не очень жаркие.
Its winters are pleasant and mild, and the summers are warm with about 2500 hours od sunshine a year. Зимы на острове умеренные, лета - теплые, с около 2500 солнечных часов в год.
Blue team has beaten red team the past three summers at Lake Tardicaca. Синяя команда побеждает красную команду уже З лета подряд на озере Тардикека.
After one of the most peaceful summers on the streets of Northern Ireland, the process is now entering another decisive phase of challenge and opportunity. После лета - одного из самых мирных, которое когда-либо видели улицы Северной Ирландии, - процесс вступает в следующую решающую фазу, несущую с собой сложные проблемы и возможности.
Kirk owns a cottage there where he would go to escape the dreary summers in Novosibirsk. У Кёрка там дом, в котором он спасался от пасмурного новосибирского лета.
Больше примеров...
Саммерсом (примеров 16)
We would like to introduce you to Carlton Summers Kennish. Мы хотим познакомить вас с Карлтоном Саммерсом Кеннишем.
Everything that happened with Keith Summers, with Deputy Shelby. Всё, что случилось с Китом Саммерсом, с помощником Шелби.
It has been featured in dozens of television shows and articles and was designed by his friend Colin Summers. Этот дом был показан в десятках телевизионных шоу и передач и был спроектирован его другом Колином Саммерсом.
How you knew Keith Summers and Zack Shelby? О вашем знакомстве с Китом Саммерсом и Заком Шелби?
Joel Summers and Fletcher Marshall. Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом.
Больше примеров...
Саммерсу (примеров 10)
We're going to Summers. Мы идём к Саммерсу.
Put a unit on Summers. Приставьте патруль к Саммерсу.
It is of more than passing note that in January 1999, at a formal gathering in New York, the American Economic Association will induct Professors Robert Summers and Alan Heston as distinguished fellows for their important contributions to the understanding of international comparisons. Далеко не случаен тот факт, что на официальном собрании в Нью-Йорке в январе 1999 года Американская экономическая ассоциация присвоит профессорам Роберту Саммерсу и Алану Хестону звание почетных членов за их важный вклад в понимание теории международных сопоставлений.
Guy Banister's secretary, Delphine Roberts, would later tell author Anthony Summers that she saw Oswald at Banister's office, and that he filled out one of Banister's "agent" application forms. Секретарь Гая Банистера, Дельфина Робертс, рассказывала писателю Энтони Саммерсу, что она видела Освальда в офисе Банистера, когда он заполнял одну из анкет агентов.
In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу.
Больше примеров...
Летние каникулы (примеров 11)
Actually, my dad is from Leeds which is England, so I would spend summers there. На самом деле, мой отец из Лидса, который в Англии, ну и я проводил там летние каникулы.
Do we know where Wizard spent his summers? Мы знаем, где Волшебник проводил летние каникулы?
Well, your mother said that you spent your summers handing your dad wrenches under every countertop on the block. Твоя мама сказала, что ты проводил летние каникулы, помогая отцу чинить сантехнику.
I used to spend my summers reading all day at the Pulaski Library, then I'd go over to Nebbie's where my mom worked to help her serve red-hots. Я обычно проводил все летние каникулы за чтением весь день в библиотеке Пуласки. затем я шёл в Нибби, где работала моя мама, чтобы помочь ей обслуживать срочные заказы
But I've spent all my summers here, on vacation. Здесь я всегда проводил летние каникулы.
Больше примеров...
Саммерсов (примеров 6)
In this time line, it was not only the Summers parents who were kidnapped by the Shi'Ar, but Scott as well. В этом временном потоке Ши'ар похитили не только родителей Саммерсов, но и Скотта.
You think you're safe 'cause you work for Summers? Думаешь, раз работаешь на Саммерсов, то ты в безопасности?
Spoke with the Summers' masseuse. Я говорил с массажистом Саммерсов.
The Summers' phone is ringing. Шеф, звонит телефон Саммерсов.
Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа.
Больше примеров...
Летних сезонов (примеров 6)
As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой.
I've spent the last summers in Mexico. А я несколько летних сезонов провёл в Мексике.
Theodore Roosevelt's family rented Wave Hill during the summers of 1870 and 1871, and Mark Twain leased it from 1901 to 1903. Семья Теодора Рузвельта арендовала Уэйв-Хилл в течение летних сезонов с 1870 по 1871, а с 1901 по 1903 его снимал Марк Твен.
How many summers did I work here? Сколько летних сезонов я проработала здесь?
Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды?
Больше примеров...
Саммерсе (примеров 3)
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе.
Okay, I'll tell you about Allan Summers. Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе.
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе.
Больше примеров...