Английский - русский
Перевод слова Summers

Перевод summers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саммерс (примеров 248)
Just give me a reason to kick you out, Summers. Только дай мне повод выгнать тебя, Саммерс.
That was before I talked in depth with Ms Summers and her associates. Это было до того, как я поговорила всерьёз с миссис Саммерс и её коллегами.
Adam Summers wouldn't have thought so. Адам Саммерс не думал так.
Will you find out everything you can about a man called Martin Summers. Поищи информацию о человеке по имени Мартин Саммерс.
Ms Summers, I want you to prepare to lead a discussion group next class on the paper topic. Мисс Саммерс, я хочу, чтобы вы подготовились к проведению семинара... на следующем занятии по теме вашей письменной работы.
Больше примеров...
Лето (примеров 127)
Prototypical first love thing, back when summers were endless and whatnot. Типичная первая любовь, когда лето кажется бесконечным и всё в таком духе.
And a perk of the job was free summers at stillwater. И преимущество работы - бесплатное лето в Стиллуотер.
During summers in the 1880s Brett rented the castle at Newport, Pembrokeshire to use as a base for his large family while he painted, sketched and photographed the south and west coasts of Wales. В 1880-х Бретт каждое лето снимал замок в Ньюпорте, Пембрукшир, где располагалась вся его большая семья, пока он писал, зарисовывал и фотографировал южный и западные берега Уэллса.
I think Hefner summers here. Я думаю, что Хефнер проводит здесь лето.
Many of these evoked the Italian village where he spent his summers between 1948-57, and his next book, Nones (1951), had a Mediterranean atmosphere new to his work. У многих из стихотворений, написанных им в этот период, упоминалось итальянское село, где он проводил лето в 1947-1957 годах, а в его следующем сборнике «Вечерня» (1951) стало заметным влияние средиземноморской атмосферы.
Больше примеров...
Летом (примеров 99)
She spent her summers working as a lifeguard at the local public pool. И летом работала, спасателем в общественном бассейне.
The mountain valleys have a mild climate with warm, dry summers and snowy winters but the high mountain sides have a harsher climate. Горные долины характеризуются мягким климатом с тёплым, сухим летом и снежной зимой, но на склонах высоких гор климат более суровый.
During the early 1930s, Hemingway spent his winters in Key West and summers in Wyoming, where he found "the most beautiful country he had seen in the American West" and hunted deer, elk, and grizzly bear. В начале 1930-х годов Хемингуэй проводил зимы на Ки-Уэсте, а летом посещал Вайоминг, где он нашёл «красивейший край, который он видел на западе Америки» и где охотился на оленей, лосей и медведей гризли.
I saw you a couple of summers ago. Я видел тебя летом, пару лет назад.
Spent summers growing up in Fairmont. Might explain why he's hiding here. В детстве летом бывал в Фермонте, может, поэтому здесь и прячется.
Больше примеров...
Саммерса (примеров 77)
have we spoken to the summers family yet? Мы уже поговорили с семьей Саммерса?
Mr. Summers didn't have a chance to come back and get his trophies. У мистера Саммерса не было возможности вернуться и забрать свои трофеи.
You're not falling for Summers story, are you? Ты же не купился на историю Саммерса?
I knew Keith Summers all these years. Я знал Кита Саммерса.
"Be My Girl-Sally" is a medley of a half-finished song by Sting and an Andy Summers poem about a blowup doll. «Вё Му Girl - Sally» является полузаконченым стихотворением Стинга и Саммерса о надувной кукле.
Больше примеров...
Лета (примеров 30)
James took the train 3 summers in a row during his parents' divorce. Джеймс путешествовал поездом три лета подряд, во время развода его родителей.
I spent three whole summers there. Я как-то провел там целых три лета.
They have come here to breed, but polar summers are so short, they must be in position before the thaw starts. Они прибыли сюда, чтобы размножаться, но полярные лета настолько коротки, что они должны быть на месте перед началом таяния.
After one of the most peaceful summers on the streets of Northern Ireland, the process is now entering another decisive phase of challenge and opportunity. После лета - одного из самых мирных, которое когда-либо видели улицы Северной Ирландии, - процесс вступает в следующую решающую фазу, несущую с собой сложные проблемы и возможности.
Due to the eccentricity of Saturn's orbit, Titan is about 12% closer to the sun during the southern hemisphere summer, making southern summers shorter but hotter than northern summers. Вследствие ненулевого эксцентриситета орбиты Сатурна Титан находится на 12% ближе к Солнцу в течение лета в южном полушарии, благодаря чему южное лето более короткое и жаркое, чем северное.
Больше примеров...
Саммерсом (примеров 16)
Allen moved to London on 1 January 1964, with Andy Summers. 1 января 1964 года Аллен вместе с Саммерсом перебрался в Лондон.
Don't get me wrong: somewhat more than half my brain agrees with Rubin, Summers, Wolf, and company. Не поймите меня неправильно: больше половины моего мозга согласны с Рубином, Саммерсом, Вульфом и другими.
With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton: С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне:
Joel Summers and Fletcher Marshall. Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом.
This coincided with a violent confrontation between Shelby and Keith Summers, in which Shelby killed Keith, and then he threw his body in the bay. Это совпало с конфликтом между Шелби и Китом Саммерсом, Шелби убил Кита и сбросил его тело в бухту.
Больше примеров...
Саммерсу (примеров 10)
By the way, ma'am, there wasn't any record of that Summers bloke, not with the information you gave. Кстати, мэм, я ничего не нашла по Саммерсу, Даже с той информацией, что вы дали.
It is of more than passing note that in January 1999, at a formal gathering in New York, the American Economic Association will induct Professors Robert Summers and Alan Heston as distinguished fellows for their important contributions to the understanding of international comparisons. Далеко не случаен тот факт, что на официальном собрании в Нью-Йорке в январе 1999 года Американская экономическая ассоциация присвоит профессорам Роберту Саммерсу и Алану Хестону звание почетных членов за их важный вклад в понимание теории международных сопоставлений.
Guy Banister's secretary, Delphine Roberts, would later tell author Anthony Summers that she saw Oswald at Banister's office, and that he filled out one of Banister's "agent" application forms. Секретарь Гая Банистера, Дельфина Робертс, рассказывала писателю Энтони Саммерсу, что она видела Освальда в офисе Банистера, когда он заполнял одну из анкет агентов.
In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу.
On this point, Panama is grateful for the support of the majority leader of the United States House of Representatives, who on 7 September wrote to the United States Secretary of the Treasury, Mr. Lawrence Summers, strongly condemning this action. В этой связи Панама выражает признательность лидеру большинства палаты представителей США, который 7 сентября направил министру финансов Соединенных Штатов гну Лоренсу Саммерсу письмо с решительным осуждением этого решения.
Больше примеров...
Летние каникулы (примеров 11)
All right, she used to work her high school summers at the marina. В свои летние каникулы она обычно работала на причале.
Actually, my dad is from Leeds which is England, so I would spend summers there. На самом деле, мой отец из Лидса, который в Англии, ну и я проводил там летние каникулы.
I used to spend my summers reading all day at the Pulaski Library, then I'd go over to Nebbie's where my mom worked to help her serve red-hots. Я обычно проводил все летние каникулы за чтением весь день в библиотеке Пуласки. затем я шёл в Нибби, где работала моя мама, чтобы помочь ей обслуживать срочные заказы
But I've spent all my summers here, on vacation. Здесь я всегда проводил летние каникулы.
Those very same young people spend their summers in camps helping children, including those with disability; they journey overseas to live very modestly in aid projects and lend their efforts to help those communities. Эти молодые люди проводят свои летние каникулы или отпуска в лагерях, помогая детям, в том числе детям-инвалидам; они едут за рубеж для участия в проектах вспомоществования и, живя очень скромно, прилагают усилия к оказанию нуждающимся общинам помощи.
Больше примеров...
Саммерсов (примеров 6)
In this time line, it was not only the Summers parents who were kidnapped by the Shi'Ar, but Scott as well. В этом временном потоке Ши'ар похитили не только родителей Саммерсов, но и Скотта.
You think you're safe 'cause you work for Summers? Думаешь, раз работаешь на Саммерсов, то ты в безопасности?
Spoke with the Summers' masseuse. Я говорил с массажистом Саммерсов.
The Summers' phone is ringing. Шеф, звонит телефон Саммерсов.
Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа.
Больше примеров...
Летних сезонов (примеров 6)
As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой.
All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers. Эти величественные создания засняты Тимоти Тредвеллом, который прожил среди диких гризли 13 летних сезонов.
I've spent the last summers in Mexico. А я несколько летних сезонов провёл в Мексике.
How many summers did I work here? Сколько летних сезонов я проработала здесь?
Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды?
Больше примеров...
Саммерсе (примеров 3)
'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе.
Okay, I'll tell you about Allan Summers. Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе.
He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе.
Больше примеров...