| This album captured the only studio work of guitarist Andy Summers with the group. | Также альбом является единственной студийной работой группы, в которой принял участие гитарист Энди Саммерс. |
| Summers challenges another of Piketty's assumptions: that returns to wealth are largely reinvested. | Саммерс ставит под сомнение ещё одно предположение Пикетти, что доходы от богатства большей частью реинвестируются. |
| It can't be Summers. | Это не мог быть Саммерс. |
| Catherine Summers is stepping in. | Сюда идет Кэтрин Саммерс. |
| In fact, if you could get proof of life on Summers the FBI would unfreeze his accounts. | Если ты докажешь, что Саммерс еще жив, ФБР бы разморозило его счета. |
| When my father was alive, we'd spend the summers here. | Когда отец был жив, мы проводили здесь лето. |
| We spent our summers driving around with that camper with our son. | Мы проводили лето в туристических поездках с нашим сыном. |
| Summers can be warm and dry for extended periods creating ideal fire weather conditions. | Лето может быть тёплым и сухим в течение длительных периодов, что создаёт идеальные условия для возникновения пожара. |
| Experts predict ice-free Arctic summers as early as 2020. | Эксперты прогнозируют, что лето безо льдов в Арктике наступит уже в 2020 году. |
| Some stayed there during summers, while others joined the Kogluktogmiut at the Bloody Falls summer salmon fishery. | Некоторые оставались там и на лето, другие же присоединялись к племенам из подгруппы Коглуктогмиут, которые в течение лета занимались ловлей гольца у порогов Блади-Фоллс. |
| I worked summers at my aunt's ranch. | Летом я работала на ранчо у тёти. |
| The mountain valleys have a mild climate with warm, dry summers and snowy winters but the high mountain sides have a harsher climate. | Горные долины характеризуются мягким климатом с тёплым, сухим летом и снежной зимой, но на склонах высоких гор климат более суровый. |
| Three summers at Wilkes bashford. | Три года работал летом в модном магазине. |
| In the summers of 1906 and 1907 he again accompanied the Prince to the archipelago, with the primary purpose of surveying and mapping Prince Charles Foreland, an island unvisited during the earlier voyages. | Летом 1906 и 1907 он снова вместе в князем совершил поездку на архипелаг с целью исследования и нанесения на карту острова принца Карла, ещё не посещённого во время прежних путешествий. |
| He worked for several summers in Georgia's Renaissance Festival performing and doing stunts, creating a pirate character named "Rusty Compass." | Летом на протяжении нескольких лет работал на фестивале «Renaissance» в шоу каскадёров, играя роль пирата Расти «Компаса». |
| This was the first time he was assigned to pick Mr. Summers up. | Его первый раз послали в аэропорт встретить мистера Саммерса. |
| That is why Obama could appoint the highly talented but politically unpopular Summers, the former president of Harvard University. | Вот почему Обама смог назначить невероятно талантливого, но политически непопулярного Саммерса, бывшего президента Гарвардского университета. |
| At the 4th meeting, during the hearing of petitioners and in line with usual practice, the Special Committee heard statements by Roger Edwards and Mike Summers from the Legislative Assembly of the Falkland Islands (Malvinas). | На 4м заседании в ходе заслушания петиционеров и в соответствии с обычной практикой Специальный комитет заслушал заявления членов законодательного собрания Фолклендских (Мальвинских) островов Роджера Эдвардса и Майка Саммерса. |
| Did you know Adam Summers? | Вы знали Адама Саммерса? |
| They were supposed to be keeping tabs on Summers. | Они должны были крепче держать Саммерса на поводке. |
| It was 3 summers ago. | Это было три лета назад. |
| Its winters are pleasant and mild, and the summers are warm with about 2500 hours od sunshine a year. | Зимы на острове умеренные, лета - теплые, с около 2500 солнечных часов в год. |
| I've had the last three summers ruined by the Great Fats. | Три мои последние лета испорчены этим Толстяком (Из трех Толстяков) |
| Naumann worked during the summers at the Fishery Station in Aneboda (Småland, Southern Sweden), where he established a field laboratory of the Limnological Institute in Lund (now Einar Naumann Field Station). | С 1913 года Эйнар Науманн работал в течение лета на рыболовной станции в Анебоде (Смоланд, Южная Швеция), где впоследствии основал полевую лабораторию от Лундского лимнологического института. |
| Kirk owns a cottage there where he would go to escape the dreary summers in Novosibirsk. | У Кёрка там дом, в котором он спасался от пасмурного новосибирского лета. |
| Everything that happened with Keith Summers, with Deputy Shelby. | Всё, что случилось с Китом Саммерсом, с помощником Шелби. |
| How you knew Keith Summers and Zack Shelby? | О вашем знакомстве с Китом Саммерсом и Заком Шелби? |
| With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton: | С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне: |
| He grew up with Keith Summers. | Он вырос с Китом Саммерсом. |
| Joel Summers and Fletcher Marshall. | Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом. |
| According to Summers, high savings caused weak growth; under the alternative explanation offered here, it was primarily rapid growth - and its distinctive features - that drove high savings. | Согласно Саммерсу, высокие объемы сбережений вызвали слабый рост экономики; при предлагаемом здесь альтернативном объяснении, это было вызвано прежде всего быстрым ростом экономики - и ее отличительными особенностями - что и привело к большому накоплению сбережений. |
| It belonged to Keith Summers. | Она принадлежит Киту Саммерсу. |
| Put a unit on Summers. | Приставьте патруль к Саммерсу. |
| Guy Banister's secretary, Delphine Roberts, would later tell author Anthony Summers that she saw Oswald at Banister's office, and that he filled out one of Banister's "agent" application forms. | Секретарь Гая Банистера, Дельфина Робертс, рассказывала писателю Энтони Саммерсу, что она видела Освальда в офисе Банистера, когда он заполнял одну из анкет агентов. |
| In the 2009 storyline "Utopia", it was temporarily separated from his being, with a "shard" of its essence placed within Emma Frost which is later transferred to Scott Summers and currently resides locked away in his mind. | В 2009 году, в сюжетной линии Утопия, Часовой был временно отделён от своей тёмной сущности, которую сначала поглотила Эмма Фрост, а затем она была передана Скотту Саммерсу. |
| All right, she used to work her high school summers at the marina. | В свои летние каникулы она обычно работала на причале. |
| Do we know where Wizard spent his summers? | Мы знаем, где Волшебник проводил летние каникулы? |
| Well, your mother said that you spent your summers handing your dad wrenches under every countertop on the block. | Твоя мама сказала, что ты проводил летние каникулы, помогая отцу чинить сантехнику. |
| Are we including summers? | Летние каникулы тоже считаются? |
| Those very same young people spend their summers in camps helping children, including those with disability; they journey overseas to live very modestly in aid projects and lend their efforts to help those communities. | Эти молодые люди проводят свои летние каникулы или отпуска в лагерях, помогая детям, в том числе детям-инвалидам; они едут за рубеж для участия в проектах вспомоществования и, живя очень скромно, прилагают усилия к оказанию нуждающимся общинам помощи. |
| You think you're safe 'cause you work for Summers? | Думаешь, раз работаешь на Саммерсов, то ты в безопасности? |
| Spoke with the Summers' masseuse. | Я говорил с массажистом Саммерсов. |
| Together they start the Summers Rebellion. | Вместе они начинают восстание Саммерсов. |
| The Summers' phone is ringing. | Шеф, звонит телефон Саммерсов. |
| Vulcan's history began on the Shi'ar throneworld, as the unborn child of Christopher Summers (later known as Corsair) and Katherine Summers, parents of Cyclops and Havok. | История Вулкана берет начало в главном мире империи Ши'ар, где нерождённый ребёнок Кристофера и Кэтерин Саммерсов (родителей Циклопа и Хавока) ждал своего часа. |
| As elector, he spent twelve summers in Hanover, where he had more direct control over government policy. | Будучи курфюрстом Священной Римской империи, провел 12 летних сезонов в Ганновере, где у него было больше прямого контроля над государственной политикой. |
| All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers. | Эти величественные создания засняты Тимоти Тредвеллом, который прожил среди диких гризли 13 летних сезонов. |
| I've spent the last summers in Mexico. | А я несколько летних сезонов провёл в Мексике. |
| Theodore Roosevelt's family rented Wave Hill during the summers of 1870 and 1871, and Mark Twain leased it from 1901 to 1903. | Семья Теодора Рузвельта арендовала Уэйв-Хилл в течение летних сезонов с 1870 по 1871, а с 1901 по 1903 его снимал Марк Твен. |
| Do national strategies make the link between forest and water risk management to deal with floods, droughts, soil erosion, landslides in the context of climate change, predication of drier summers and water shortages? | Предусматривают ли национальные стратегии увязку мер по управлению рисками в лесном и водохозяйственных секторах в целях борьбы с наводнениями, засухой, эрозией почвы и оползнями в контексте изменения климата, прогнозирование засушливых летних сезонов и нехватки воды? |
| 'Cause he was asking all sorts of weird questions about Shelby, about Keith Summers. | Потому что он задавал странные вопросы о Шелби, о Ките Саммерсе. |
| Okay, I'll tell you about Allan Summers. | Хорошо, я расскажу вам об Алане Саммерсе. |
| He was Under Secretary of the Treasury for International Affairs (1998-2001) under Secretaries Robert Rubin and Lawrence Summers, who are widely considered to have been his mentors. | В дальнейшем занимал должности заместителя по международным делам министра финансов США (1998-2001) при министрах Роберте Рубине и Лоуренсе Саммерсе. |