Burn my suit and tie and I'm going to soar |
Сожгу костюм и галстук и буду парить |
You're tall, you're handsome, you got the power tie, the power suit. |
Ты высокий, красивый, ты носишь галстук, костюм. |
I mean, do you want to put on a suit and tie, |
Я о том, хочешь ли ты надеть костюм и галстук, |
One suit, one shirt, one necktie, one pair of shoes? |
Костюм, рубашка, галстук, одна пара обуви? |
Seriously, though, we need you to wear - that suit and tie, Grunkle Stan |
Но если серьёзно, нам нужно, чтобы ты надел костюм и галстук. |
And every now and then, I had to put on a suit and tie And go by and say "thank you"? |
Иногда я надевал костюм и галстук и шёл говорить им "спасибо". |
I put on my suit and tie, And I... Rode with my family to the church. |
Я надел свой костюм и галстук, и я... поехал со своей семьей в церковь, |
Suit and tie, that's... that's not me. |
Костюм и галстук... это не моё. |
Suit, tie, haircut, mint kicks. |
Костюм, галстук, стрижка, кеды |
Blue suit, red tie. |
Синий костюм, красный галстук. |
Green suit, ugly tie. |
Зелёный пиджак, ужасный галстук. |
He wore a suit and tie. |
Оделся в костюм и галстук. |
You'll need a suit and tie too. |
Вам тоже понадобится костюм и галстук |
Chalk-striped suit, red tie. |
Полосатый костюм, красный галстук. |
I'm wearing a suit and tie! |
На мне костюм и галстук! |
The defendant is wearing a suit and a tie. |
Подзащитный носит костюм и галстук. |
The suit, tie, shoes. |
Костюм, галстук, туфли. |
Same suit, different tie. |
Тот же костюм, другой галстук. |
Dad's wearing a suit and a tie. |
На папе костюм и галстук. |
Dark suit, red tie. |
Черный костюм, красный галстук. |
Where's your suit and tie? |
Где твой костюм и галстук? |
A brown suit, brown shoes, a white shirt a grayish tie with reddish-brown, or brownish-red, dots in it. |
Коричневый костюм, коричневые ботинки, белая рубашка сероватый галстук с красно-коричневыми крапинками. |
But the whole suit and tie thing kind of works for you, though. |
Но знаешь, костюм и галстук тебя не портят. |
I keep looking for Euro-Peter... slick suit, skinny tie, Bono glasses. |
Я высматриваю евро версию Питера... щегольский костюм, узкий галстук, очки как у Боно. |
To make a long story short, the gentleman comes into the office, great suit and tie. |
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук. |