Английский - русский
Перевод слова Substance
Вариант перевода Субстанция

Примеры в контексте "Substance - Субстанция"

Примеры: Substance - Субстанция
So this substance... promicin. Так эта субстанция... промицин.
This substance isn't inert. Эта субстанция не внутри.
What is that white substance? Что это за белая субстанция?
And the brown substance is called peanut butter. А коричневая субстанция называется арахисовым маслом
There's a sticky substance on my arms. На руках какая-то липкая субстанция.
The substance is fire given form. Субстанция - это жидкий огонь.
There's a similar substance adhering to the walls. Похожая субстанция прилипла к стенам.
Local pressure leads to the expression of a white pasty substance. При местном надавливании выделяется белая вязкая субстанция.
No one really knew what medical use LSD might have but this extraordinary substance deserved further study. На самом деле, никто не знал, как и зачем его использовать, но всем было ясно, что эта экстраординарная субстанция заслуживает дальнейшего изучения.
It's an interesting substance that's been taken from the glands of several animals by a Pole named Cybulski. Это любопытная субстанция, которую получил из надпочечников животных врач-поляк Цибульский.
La substance active injectée est d'origine naturelle, extraite de la lécithine de soja. Вводимая субстанция натурального происхождения является экстрактом лецитина сои.
HGH is a natural substance that is excreted by the pituitary glands in the human body. Гормон роста человека - это естественная субстанция, которая вырабатывается гипофизом человека.
Below this is a layer of "golden earth", a substance compact and firm enough to support the weight of Sumeru. Внизу находится «золотая земля», достаточно крепкая субстанция, которая может выдержать вес горы Сумеру.
Pierre Lacroix proposed that there might be a hypothetical substance, osteogenin, that might initiate bone growth. Пьер Лакро предположил, что существует гипотетическая субстанция, стимулирующая рост кости.
I'm not sure I have any skin cells yet, but there's a beige, powdery substance under his index finger. Не уверена, что это клетки кожи, но под ногтем его указательного пальца бежевая порошкообразная субстанция.
HGH is a natural substance produced by one's pituitary glands at its highest levels during childhood. Гормон роста - это естественная субстанция, которая вырабатывается гипофизом. Самый высокий уровень этого гормона у детей.
There are six categories (padārtha) of experience - substance, quality, activity, generality, particularity, and inherence. Существует семь категорий опыта (падартха): субстанция, качество, деятельность, общность, особенность, врождённость и небытие.
Grabbers at the ends of the arms would allow the robots (or foglets) to mechanically link to one another and share both information and energy, enabling them to act as a continuous substance with mechanical and optical properties that could be varied over a wide range. Захваты на концах щупалец позволят нанороботам (или фоглетам) при заданных установках механически соединяться друг с другом и обмениваться между собой энергией и информацией, чтобы действовать как монолитная субстанция с определенными механическими и оптическими свойствами, изменяемыми в широком диапазоне значений.
Although this substance requires further identification of its chemical structure, it is currently referred to as a "somnogen" because it has been shown to cause hyper-reactivity of GABAA receptors, which leads to increased sedation or somnolence. Хотя эта субстанция требует дальнейшей идентификации своей химической структуры, её уже на этом этапе относят к «сомногенам», так как она, как выяснилось, вызывает повышенную реактивность ГАМК-рецепторов, что приводит к увеличению седативного эффекта или сонливости.
If the deity's substance is all-pervading and eternal, it must contain all powers and be able to produce all dharmas everywhere, at all times, and simultaneously. Если божественная субстанция вездесуща и вечна, то она должна вмещать все силы и быть способной порождать все феномены везде, всегда и одновременно.
Meanwhile, the sack of piglets is seen rotting away and a blue substance bursts from the piglets' open wounds, filling the surrounding waters, from which orchids have emerged. Тем временем мешок с поросятами на дне ручья прогнивает, и из открытых ранок на телах поросят наружу вырывается голубая субстанция, наполняя собой окружающую воду, которая питает растущие поблизости орхидеи.
Not just any molecule... the most powerful substance known to exist. Это не просто молекула... наиболее мощная субстанция из всех известных.
This substance you found is actually an inert medium containing a microscopic parasite I obtained in Sumatra. Эта субстанция, которую вы обнаружили на самом деле инертая среда содержащая микроскопических паразитов которых я обнаружил в Суматре.
The substance we need so seal the rift is an alien adhesive, strong enough to keep the hull of a spacecraft together. Субстанция, которая нам нужна для запечатывания трещины - это инопланетный клей, настолько сильный, что скрепляет корпус космического корабля.
f) a radioactive substance or radioactive thing that was used for the development or production, or in connection with the use, of nuclear energy. f) радиоактивное вещество или радиоактивная субстанция, которые были использованы для освоения или производства ядерной энергии или в связи с использованием ядерной энергии.