Английский - русский
Перевод слова Subsector
Вариант перевода Подсекторе

Примеры в контексте "Subsector - Подсекторе"

Примеры: Subsector - Подсекторе
Therefore GHG emissions can be expected to increase from this subsector. В этой связи можно предполагать, что выбросы ПГ в этом подсекторе увеличатся.
Also in this subsector, propane was applicable only in smaller systems owing to safety concerns. Также в этом подсекторе применим пропан, но только в случае малогабаритных систем, что вызвано соображениями безопасности.
The military offensive against the insurgents is advancing well in that subsector. Военные наступательные действия против мятежников в этом подсекторе развиваются успешно.
Nearly two thirds of reporting Parties identified measures in the transport subsector. Почти две трети представивших сообщения Сторон указали меры в транспортном подсекторе.
In the agro-industrial subsector, food processing - including fruit and vegetable preservation - and the leather industry were emphasized. В агропромышленном подсекторе основное внимание уделялось производству пищевых продуктов, включая консервирование фруктов и овощей, и кожевенной промышленности.
Missions have been undertaken for the rehabilitation of the higher education system and a project for cooperation in that subsector is being finalized. Были направлены миссии с целью восстановления системы высшего образования, а также завершается работа над проектом сотрудничества в этом подсекторе.
The Annex on Negotiations on Basic Telecommunications relates to the negotiations on market access and national treatment in this subsector. Приложение о переговорах по базовым телекоммуникационным услугам касается переговоров по вопросу о доступе на рынки и национальном режиме в этом подсекторе.
Depending on the general level of development of the respective country, the number of people associated with this subsector can be substantial. В зависимости от общего уровня развития той или иной страны число людей, работающих в этом подсекторе, может быть существенным.
In some countries farmers in this subsector benefit from a public subsidized insurance scheme. В некоторых странах фермеры, работающие в этом подсекторе, пользуются услугами соответствующих схем страхования, субсидируемых по линии государства.
In the irrigation subsector, 92 per cent of arrived supplies were distributed to end-users or installed at selected sites. В подсекторе ирригации конечным потребителям поступило или было установлено на отдельных объектах 92 процента прибывших предметов снабжения.
It is important to appreciate the extent of the collapse of the veterinary subsector. Важно оценить масштабы катастрофических последствий в ветеринарном подсекторе.
Liberalization of commitments in this subsector would not go far if no significant commitments were achieved regarding the movement of service providers. Невозможно будет достичь значительного прогресса в либерализации обязательств в этом подсекторе, если не будут приняты существенные обязательства в отношении перемещения поставщиков услуг.
For Indonesia, Lesotho and Mexico, emissions from the forest and grassland conversion subsector exceeded the total removal by sinks. В Индонезии, Лесото и Мексике выбросы в подсекторе преобразования лесов и лугов превысили общую абсорбцию поглотителями.
The distribution of items for the higher education subsector was on average 90 per cent. В подсекторе высшего образования было распределено в среднем 90 процентов товаров.
This made it difficult to form a clear picture of the importance of these measures in the industry subsector. Это затрудняет оценку роли этих мер в подсекторе промышленности.
The United States Government works to coordinate assistance to each subsector: basic and higher education and workforce development. Правительство Соединенных Штатов стремится координировать оказание помощи в каждом подсекторе: базовое и высшее образование и развитие трудовых ресурсов.
Only the livestock subsector recorded a minimal decline in output. Небольшое снижение объемов производства отмечено только в животноводческом подсекторе.
The crops subsector generated a 4.89 per cent output increase for 2004. В зерновом подсекторе в 2004 году объемы производства возросли на 4,89%.
A regional sub-office in Zalingei, which reports to the El Geneina regional office, coordinates activities in the Zalingei subsector. Региональное подотделение в Залингее, подотчетное региональному отделению в Эль-Генейне, осуществляет координацию деятельности в залингейском подсекторе.
With regard to the Royal Moroccan Army, MINURSO continues to enjoy full freedom of movement in subsector Awsard. Что же касается Королевской марокканской армии, то МООНРЗС продолжает пользоваться полной свободой передвижения в подсекторе Аусард.
In the northern subsector, the towns of Damasa, Eleweny, Elade, Burahache and Fafadun have been liberated. В Северном подсекторе были освобождены населенные пункты Дамаса, Элевени, Эладе, Бурахаче и Фафадум.
Penetration is much higher in those subsectors that have dealt with low-GWP substances for a long time (such as the industrial subsector in respect of ammonia). Показатель такого проникновения намного выше в тех подсекторах, в которых вещества с низким ПГП уже используются в течение длительного времени (например, в промышленном подсекторе, использующим аммиак).
The same number of Parties (52) is also considering alternative fuels in the transport subsector, with the greatest interest coming from Latin America. То же самое число Сторон (52) рассматривают также возможность использования альтернативных видов топлива в транспортном подсекторе, причем наиболее активный интерес к этому проявляют страны Латинской Америки.
Insurance companies might profitably accord the same sort of attention to gain business in this subsector as they exhibit to book business from industrial firms in urban areas. В целях развития своей деятельности в этом подсекторе страховщики могли бы с определенной выгодой для себя уделять ему такое же внимание, как и в случае заключения страховых договоров с промышленными предприятиями в городских районах.
∙ Measures to consolidate privatization in the African industrial subsector with special emphasis on the Second Decade; меры по укреплению процесса приватизации в африканском промышленном подсекторе с уделением особого внимания целям второго Десятилетия;