Following the subsector elections, the current-term Election Committee was constituted in 2012. |
Избирательная комиссия была сформирована в 2012 году, после проведения выборов по подсекторам. |
The microwave equipment is required to distribute telephone capacity effectively at sector and subsector locations. |
Аппаратура микроволнового диапазона требуется для обеспечения эффективного распределения каналов телефонной связи по секторам и подсекторам. |
However, as no breakdown by country or by subsector had been provided, it was not easy to judge the relevance of those data. |
Вместе с тем, поскольку никакой разбивки по странам или подсекторам представлено не было, трудно судить о значении этой информации. |
Investment commitments to transport projects with private participation in developing countries by subsector, 1990 - 2007 |
Инвестиционные обязательства в отношении транспортных проектов с участием частного сектора в развивающихся странах в разбивке по подсекторам, 1990-2007 годы |
Specifically, table 4-2 of the Panel's supplemental assessment was used as the basis to build a scenario of preferred alternatives by subsector and factory size. |
В частности, таблица 4-2 дополнительной оценки Группы использовалась в качестве основы для разработки сценария применения предпочтительных альтернатив с разбивкой по подсекторам и размерам предприятий. |
The list of commitments in education under GATS, by country and education subsector, is. |
С перечнем обязательств в области образования в соответствии с ГАТС в разбивке по странам и подсекторам образования можно ознакомиться на сайте. |
The transport and communications sector has sustained financial losses of some $2,949,560,284, broken down by subsector as follows: |
Сектор транспорта и связи понес финансовые убытки на сумму около 2949560284 долл. США со следующей разбивкой по подсекторам: |
Improved allotment of financial resources granted to the subsector; |
улучшить распределение финансовых ресурсов, ассигнованных подсекторам; |
A total of 1,583 candidates stood for the subsector elections, out of whom 258 (16.3%) were female. |
На выборах, проводившихся по подсекторам, было выдвинуто в общей сложности 1583 кандидата, из которых 258 человек (16,3 процента) составили женщины. |