Английский - русский
Перевод слова Subsector

Перевод subsector с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подсекторе (примеров 95)
For instance, in the technical education and vocational training subsector there are 211 duly authorized private establishments, distributed among the departments as follows: Так, например, в подсекторе технического образования и профессиональной подготовки насчитывается 211 регулярно проходящих авторизацию учебных заведений, которые по департаментам распределяются следующим образом:
Establishment of a Women's Network on Protection of Civilians in each State, and subsector Zalingei to provide for UNAMID and the United Nations country team recommendations on improving physical security for women and communities Создание женской сети по вопросам защиты гражданских лиц в каждом штате и в подсекторе Залингее с целью представить ЮНАМИД и страновой группе Организации Объединенных Наций рекомендации по улучшению физической безопасности женщин и населения
a/ Table 1 indicates the number of countries having made commitments in each subsector of the environmental servics on market access (first set of columns) and on national treatment (second set of columns), according to the four modes of supply of GATS. а/ В таблице 1 показано количество стран, взявших на себя обязательства в каждом подсекторе экологических услуг в отношении доступа на рынок (первая группа колонок) и национального режима (вторая группа колонок) в разбивке по четырем способам предоставления услуг в соответствии с ГАТС.
In June, new restrictions were introduced in the Zone in Subsector East. В июне новые ограничения были введены во временной зоне безопасности в Восточном подсекторе.
Restrictions remain in place in subsector Oum Dreyga. Сохраняются ограничения в подсекторе Ум-Дрейга.
Больше примеров...
Подсектора (примеров 78)
In other information concerning this subsector, it was reported in November 1993 that the number of international business companies had increased to 90,000. К числу других сообщений, касающихся этого подсектора, относится обнародованная в ноябре 1993 года информация о том, что число международных компаний в территории достигло 90000.
Nonetheless, the infrastructure and framework for a strong tourism subsector can be achieved in the coming few years in anticipation of an environment more conducive to tourism. При условии создания более благоприятных условий для туризма формирование инфраструктуры и основ крепкого туристического подсектора - это вопрос ближайших нескольких лет.
In addition, many developing coastal States have now taken measures to improve the national legal and policy frameworks within which small-scale fisheries operate in view of the importance of this subsector for their economies, in order to enhance its contribution to food security and poverty alleviation. Кроме того, многие развивающиеся прибрежные государства теперь приняли меры по совершенствованию национальных правовых и политических рамок, регулирующих мелкий промысел с учетом важного значения этого подсектора для их экономики и в целях повышения его вклада в продовольственную безопасность и облегчения проблемы нищеты.
Based on this information and the data of approved and submitted projects, the cost-effectiveness values - by subsector and company size - were estimated in table 4-3 of the Panel's report. На основе этой информации и данных из утвержденных и представленных проектов в таблице 4-3 доклада Группы приводятся оценочные значения рентабельности в зависимости от подсектора и размера предприятия.
As a result of the subsector's direct influence on human health and well-being, measures that address transport emissions are often desirable from an environmental sustainability perspective, and also lead to lower GHG emissions. В результате непосредственного влияния данного подсектора на здоровье и благосостояние людей меры, направленные на уменьшение выбросов, связанных с транспортом, нередко являются желательными в плане экологической устойчивости и, кроме того, ведут к сокращению выбросов ПГ.
Больше примеров...
Подсектор (примеров 51)
At the implementation level, the principal ministries and national institutions responsible for each subsector of the interim cooperation framework will establish sectoral working groups - each led by the relevant national institution - to which the donor community has appointed focal points. На уровне исполнения отраслевые министерства и национальные учреждения, отвечающие за каждый подсектор временных рамок сотрудничества, создадут секторальные рабочие группы - каждая под председательством соответствующего национального учреждения - с назначением донорским сообществом туда координаторов.
(b) The agricultural subsector. Ь) Сельскохозяйственный подсектор.
(c) The livestock subsector. с) Животноводческий подсектор.
The Zalingei subsector, a strategic migration route, is occupied by the militarily active Sudanese Liberation Army-Abdul Wahid rebel movement, a non-signatory to the Darfur Peace Agreement. Залингейский подсектор, через который проходят основные кочевые маршруты, находится под контролем активно участвующей в военных действиях группировки Освободительной армии Судана под началом Абдула Вахида, которая не подписала Мирное соглашение по Дарфуру.
In late 2012 and early in 2013, the headquarters battalion, the second subsector and several thousands of refugees moved unhindered southward from Kabare territory to join "Col." Hamada in Kadashomwa, before he deserted. В конце 2012 года и начале 2013 года штаб батальона, второй подсектор и несколько тысяч беженцев беспрепятственно переместились в район к югу от территории Кабаре, чтобы примкнуть в Кадашомве к «полковнику» Хамаде, когда он еще находился в рядах ДСОР.
Больше примеров...
Подсектором (примеров 17)
Kenya's flower cluster emerged in the 1970s alongside the horticultural subsector, which also includes fruits and vegetables. Цветоводческий кластер в Кении появился в 1970-х годах вместе с подсектором садоводства, который включает в себя также плодоводство и овощеводство.
In the agricultural sector, livestock was the most important subsector for all reporting Parties, except for Indonesia, the Philippines and the Republic of Korea, where rice cultivation was the largest. В сельскохозяйственном секторе животноводство являлось наиболее значительным подсектором для всех представивших информацию Сторон, за исключением Индонезии, Республики Корея и Филиппин, где крупнейшим источником являлось выращивание риса.
Each of the countries presents a remarkable productivity gap and a strong segmentation between the highly productive subsectors of the economy - consisting of TNCs and a limited number of efficient medium-sized suppliers - and a subsector of low-productivity micro and small enterprises which mainly cater for local markets. В каждой из этих стран наблюдается бросающийся в глаза разрыв в уровнях производительности и сильная сегментация между высокопроизводительными подсекторами экономики, состоящими из ТНК и ограниченного числа эффективных средних поставщиков, и подсектором низкопроизводительных микро- и малых предприятий, которые обслуживают в основном местные рынки.
He noted that the cost effectiveness for polyurethane foam depended mainly s on chosen HCFC phase-out technology and size of the enterprise and the selection of technology is greatly influenced by the specific polyurethane market subsector and the size of the company to be converted Он отметил, что затратоэффективность полиуретановых пеноматериалов зависит главным образом от выбранной технологии поэтапной ликвидации ГХФУ и размеров предприятий, при этом выбор технологии во многом определяется конкретным подсектором рынка полиуретановых пеноматериалов и размером компании, подлежащей конверсии.
The fastest-expanding industrial subsector was electricity, gas, and water, followed by construction and mining. African manufacturing grew by 2.5 per cent in 2000, led by growth in East Africa and southern Africa. Наиболее быстро развивающимся подсектором промышленности был подсектор энерго-, газо- и водоснабжения, за ним идут сектор строительства и горнодобывающий сектор.
Больше примеров...
Подсектору (примеров 13)
Monetary statistics have traditionally focused on banks or the depository corporations subsector given their central role in the financial corporations sector. Денежно-кредитная статистика традиционно уделяла основное внимание подсектору банков или депозитных корпораций с учетом их центральной роли в секторе финансовых корпораций.
In accordance with the Ministerial Decision on Negotiations on Basic Telecommunications a negotiating group on this subsector has been established. В соответствии с Решением министров о переговорах по базовым телекоммуникационным услугам создана переговорная группа по данному подсектору.
The considerations relevant for the commercial sector are also applicable to this subsector. Соображения, касающиеся товарного сектора, применимы также и к данному подсектору.
According to the information reported on this subsector, the efficient lighting option has high potential for cost-effectively abating GHGs, and many Parties are currently implementing improved lighting practices by replacing incandescent light bulbs with compact fluorescent types. Согласно представленной информации по этому подсектору вариант, касающийся использования эффективных систем освещения, обладает значительным потенциалом в плане рентабельного с точки зрения затрат сокращения выбросов ПГ, и многие Стороны в настоящее время используют более совершенные практические методы освещения путем замены ламп накаливания компактными флуоресцентными лампами.
Following the recommendations of the Regional Consultation on Industrial Rehabilitation/Restructuring with Special Focus on the Food-processing Subsector in Africa (1990), a study of privatization theory and policy was prepared by UNIDO in 1992. В соответствии с рекомендациями Региональной консультации по промышленному восстановлению/перестройке с уделением особого внимания подсектору пищевой промышленности в Африке (1990 год) ЮНИДО в 1992 году подготовила исследование, посвященное теории и политике приватизации.
Больше примеров...
Подсекторах (примеров 12)
The distribution of agricultural inputs has varied depending on the subsector. Распределение товаров сельскохозяйственного назначения было разным в различных подсекторах.
Second, in the face of a challenging security environment, UNSOA had to move more of its cargo to the sector and subsector hubs by air. Во-вторых, перед лицом сложной обстановки в плане безопасности ЮНСОА пришлось доставлять больше своих грузов в секторальные центры и центры в подсекторах авиатранспортом.
A total of 1107 candidates stood for the subsector elections, out of whom 156 (14.1 per cent) were female. Among these female candidates, 87 were elected. Свои кандидатуры на выборах в подсекторах выдвинули 1107 человек, в том числе 156 (14,1%) женщин. 87 из этих женщин-кандидатов были избраны.
Rural women play a vital role in all these sub sectors; however, because of their triple roles, it is continuously difficult to ascertain their importance in each subsector. Сельские женщины играют жизненно важную роль во всех этих подсекторах; однако ввиду их тройственных функций всегда трудно установить истинное значение труда женщин в каждой подотрасли.
The Advisory Committee notes that the proposed positions will be based at mission headquarters, the three sectors and the subsector and as the security situation permits, personnel from the sectors and subsector offices will be redeployed to the 13 military outposts. Консультативный комитет отмечает, что сотрудники на предлагаемых должностях будут располагаться в штаб-квартире миссии, трех секторах и подсекторах и если ситуация в области безопасности позволит, то персонал из этих секторов и подсекторов будет переведен на 13 военных постов.
Больше примеров...
Подсекторов (примеров 15)
OECD: Publish a volume on general government and subsector accounts. ОЭСР: Публикация тома, посвященного счетам органов общего управления и счетам подсекторов.
Training programmes to disseminate UNIDO's methodology for analyzing industrial competitiveness at subsector and product level have been expanded, and the establishment of competitiveness units, which continuously monitor and analyze export trends as well as benchmarking performance, has been encouraged. Были расширены программы подготовки кадров в целях распространения методики ЮНИДО по вопросам анализа промышленной конкурентоспособности на уровне подсекторов и продуктов, при этом поощряется создание структур по вопросам конкурентоспособности для постоянного мониторинга и анализа тенденций в области экспорта и установления контрольных показателей производства.
In considering whether to enter the semi-commercial or the subsistence subsector on a limited scale, private insurers should verify the extent of government support ear-marked for the development of this sector. При изучении возможности ограниченного выхода на рынок страхования полутоварных подсекторов или подсекторов натурального сельского хозяйства частные страховщики должны выяснить наличие государственной поддержки, предусмотренной в целях развития этого сектора.
Panama intends to conduct research and disseminate the findings of a study of cooperative subsectors, including, but not limited to, the contribution that each subsector is making to the economic, social and cultural development of its members and the local and national community. Панама планирует проводить научную работу и распространять результаты исследования, посвященного изучению подсекторов кооперативного сектора, включая, но не ограничиваясь этим, вклад каждого подсектора в экономическое, социальное и культурное развитие его членов, местных общин и общества на национальном уровне в целом.
The unit also completed the refurbishment of subsector commands east of the defensive sand wall (berm). Кроме того, это подразделение завершило работы по переоборудованию командных пунктов подсекторов, расположенных к востоку от защитного песчаного вала (бермы).
Больше примеров...
Субсекторе (примеров 7)
Each was active in the priority subsector of sewerage and drinking water. Оба они действовали в приоритетном субсекторе, охватывающем систему канализации и обеспечения питьевой водой.
In the third priority subsector of energy, attention is primarily focused on rural areas that do not have access to electricity. В третьем по приоритетности субсекторе, каким является энергетика, основное внимание уделяется сельским районам, которые не имеют доступа к электричеству.
Detailed market studies on the ecotourism subsector were conducted by UNWTO in 2001 and published in 2002, the International Year of Ecotourism. В 2001 году ЮНВТО провела подробное исследование рынка в субсекторе экотуризма, результаты которого были опубликованы в 2002 году - Международном году экотуризма.
WHO was also active in this subsector, with a contribution from the European Commission Humanitarian Assistance Office (ECHO), allowing for the implementation of a project aimed at the rehabilitation and protection of existing water sources (springs and wells). ВОЗ также действовала в этом субсекторе при совместном участии Гуманитарного управления Европейского сообщества (ГУЕС), что позволило осуществить проект восстановления и защиты существующих водных источников (природные источники и колодцы).
Estimates that measure the extent of women's participation in small-scale and artisanal mining activities indicate that women form a significant component of the human resources in the subsector, and in some areas, are even the predominant participants. Оценки, определяющие степень участия женщин в деятельности мелких горнодобывающих предприятий и предприятий кустарного горного промысла, свидетельствуют о том, что женщины составляют значительную долю занятых в этом субсекторе, а в некоторых областях они являются даже доминирующим элементом.
Больше примеров...
Субсектора (примеров 6)
a. To consider aspects of ecotourism in the context of international agreements on biodiversity and the forest subsector; а. для рассмотрения аспектов экотуризма в контексте международных соглашений, касающихся биологического разнообразия и субсектора лесоводства;
Such controls will be carried out both on medicines in the public sector and on medicines procured from the private pharmaceutical subsector. Такой контроль будет осуществляться одновременно как над медикаментами государственного сектора, так и над медикаментами, приобретаемыми на уровне частного фармацевтического субсектора.
Reorganizing the private subsector so as to guarantee the quality, accessibility and pricing consistency of products. реорганизация частного субсектора для гарантирования качества продуктов, а также доступности и единообразия цен.
(a) Incorporating the literacy subsector into the national education system; а) включение субсектора борьбы с неграмотностью в систему национального образования;
In the strategic and national projects subsector, the focus has been on developing the harbour, airport and safe passage, which are priorities at the national level. Основным направлением деятельности в рамках субсектора стратегических и национальных проектов является развитие морского порта и аэропорта, а также обеспечение безопасного прохода, что относится к числу национальных приоритетов.
Больше примеров...
Подсекторам (примеров 9)
Following the subsector elections, the current-term Election Committee was constituted in 2012. Избирательная комиссия была сформирована в 2012 году, после проведения выборов по подсекторам.
The microwave equipment is required to distribute telephone capacity effectively at sector and subsector locations. Аппаратура микроволнового диапазона требуется для обеспечения эффективного распределения каналов телефонной связи по секторам и подсекторам.
However, as no breakdown by country or by subsector had been provided, it was not easy to judge the relevance of those data. Вместе с тем, поскольку никакой разбивки по странам или подсекторам представлено не было, трудно судить о значении этой информации.
Improved allotment of financial resources granted to the subsector; улучшить распределение финансовых ресурсов, ассигнованных подсекторам;
A total of 1,583 candidates stood for the subsector elections, out of whom 258 (16.3%) were female. На выборах, проводившихся по подсекторам, было выдвинуто в общей сложности 1583 кандидата, из которых 258 человек (16,3 процента) составили женщины.
Больше примеров...
Подотрасли (примеров 6)
Each Committee subsector has a chapter lead author for preparing the Committee's reports (CLA). В каждой подотрасли Комитета назначен ведущий автор по соответствующему разделу доклада комитета (ВАР).
The Tourist Board plans to improve the British Virgin Islands as a desirable destination by making the beaches more accessible, introducing more heritage programmes, and by better managing the cruise tourism subsector. Совет по туризму планирует сделать Британские Виргинские острова более привлекательным местом на карте путешествий путем улучшения доступности пляжей, внедрения большего числа программ культурного наследия и совершенствования управления в подотрасли круизного туризма.
Rural women play a vital role in all these sub sectors; however, because of their triple roles, it is continuously difficult to ascertain their importance in each subsector. Сельские женщины играют жизненно важную роль во всех этих подсекторах; однако ввиду их тройственных функций всегда трудно установить истинное значение труда женщин в каждой подотрасли.
The overall incremental capital cost and incremental operational cost were then weighted according to the average annual HCFC consumption for that subsector, in order to obtain a combined value for refrigeration and for air conditioning. Затем общий объем приростных капитальных затрат и приростных эксплуатационных издержек был взвешен на основе среднегодового потребления ГХФУ в этой подотрасли с тем, чтобы получить общую величину для сектора холодильного оборудования и кондиционирования воздуха.
Depending on the subsector, the reduction in cost-effectiveness assessed was between 5 per cent and 50 per cent, resulting in an overall reduction of about 20 per cent for all refrigeration and air-conditioning sectors for the long-term. В зависимости от подотрасли снижение оцененных показателей затратоэффективности варьировалось в диапазоне от 5 процентов до 50 процентов, что вело к общему сокращению для всех отраслей холодильного оборудования и оборудования для кондиционирования воздуха приблизительно на 20 процентов в долгосрочной перспективе.
Больше примеров...
Секторе (примеров 41)
The team was asked for its views and support in drawing up non-discrimination codes (particularly in the subsector of public transport by road and the subsector of transportation of goods). Мнение и помощь Секции были востребованы при разработке текстов кодексов недискриминации (в частности, в секторе общественного транспорта и в секторе грузового транспорта).
In the agricultural sector, livestock was the most important subsector for all reporting Parties, except for Indonesia, the Philippines and the Republic of Korea, where rice cultivation was the largest. В сельскохозяйственном секторе животноводство являлось наиболее значительным подсектором для всех представивших информацию Сторон, за исключением Индонезии, Республики Корея и Филиппин, где крупнейшим источником являлось выращивание риса.
Subsequently, restrictions were imposed on the disposal of unexploded ordnance in the area of Assab in Subsector East from 12 November to 31 December. Впоследствии были введены ограничения на удаление неразорвавшихся боеприпасов в районе Ассаба в Восточном секторе с 12 ноября по 31 декабря.
The Mission maintains 22 static points, including 9 in Sector West, 10 in Sector Centre and 3 in Subsector East. Миссия сохраняет 22 стационарных поста, в том числе 9 в Западном секторе, 10 в Центральном секторе и 3 в Восточном подсекторе.
In transport, substantial improvements were made with subsector coverage extended, including to services auxiliary to all modes of transport. Значительный прогресс был достигнут также в транспортном секторе, где расширился охват подсекторов, и в частности были приняты обязательства в отношении вспомогательных услуг, оказываемых всем транспортным компаниям независимо от характера осуществляемых ими перевозок.
Больше примеров...