He moved to Tokyo in 1939, where he spent most of the duration of the war studying at Waseda School of Economics. |
В 1939 году он переезжает в Токио, где проживал во время Второй мировой войны и учился в институте экономики университета Васэда. |
Nigel was taken to England at an early age by his parents and attended Sherborne School in Dorset, before studying at the College of Aero Engineering, Chelsea. |
В маленьком возрасте родители Найджела увезли его Англию, где он поступил в Sherborne School в Дорсете, после чего он учился в Колледже воздушной инженерии (College of Aero Engineering) в Челси. |
Khan was studying for his MA degree when he earned a scholarship to study at National School of Drama (NSD) in New Delhi in 1984. |
Ирфан учился на степень магистра искусств, когда он получил стипендию для обучения в Национальной школе драмы в Нью-Дели в 1984 году. |
Swinscoe first formed a group called Crabladder in 1990, whilst studying Fine Art at Cardiff College, releasing one official single on his own Power Tools label. |
Свинскоу собрал группу «Crabladder» в 1990 году, когда учился изящным искусствам в Кардиффской школе искусств и дизайна (англ.), и выпустил один официальный сингл на своём собственном лейбле «Power Tools». |
Unlike some of us who had everything handed to him, I actually spent my youth studying. |
В отличии тех, кому все досталось от рождения, я всю молодость учился. |
Where are you studying, mate? |
Там где ты учился, парень? |
Evening (shift) schools, including those studying by correspondence |
вечерних(сменных), включая тех, кто учился заочно |
I was 17, I was studying music and incredibly beautiful. |
Мне было 17, я учился музыке и был невероятно красив:) |
The third complainant had described the abuse he was subjected to by the Egyptian security police when he was studying at the University of Cairo in 2004 - 2007. |
Третий заявитель рассказал о жестоком обращении, которому его подвергали сотрудники египетской полиции безопасности, когда он учился в Каирском университете в 2004-2007 годах. |
When your brother was in studying in England in '85, you underhandedly |
В то время, когда ваш брат учился в Англии, а вы исподтишка... |
He then traveled to Europe, where he was reported to be studying at Leiden and possibly in France and at Geneva. |
Затем он отправился в Европу, учился в Лейдене и, возможно, во Франции и Женеве. |
He was studying to be a lawyer at Northeastern University in Boston; however, after doing a summer internship at a law firm, he realized he did not like working with lawyers. |
Учился на юриста в Северо-Восточном университете в Бостоне, но после прохождения летней стажировки понял, что ему не нравится работать с юристами. |
His son Nikolaos Lytras followed in his footsteps by also studying at the Munich academy of Fine Arts and also heading the Athens School of Art. |
Его сын Николаос Литрас пошёл по стопам отца, также учился в Мюнхенской академии изящных искусств, а затем возглавлял Афинскую школу искусств. |
In 1929 and 1933 he also took his son René, who was also studying to become a painter at the École des Beaux-Arts in Paris, on a trip to explore these two cities. |
В 1929 и 1933 годах Прентан с сыном Рене, который тоже учился на художника в Школе изящных искусств в Париже, совершил поездку, чтобы лучше изучить эти два города. |
Stemkoski and Plott prepare separately, with Stemkoski constantly watching StarCraft matches and Plott studying commentary from non-traditional sports and major StarCraft news. |
Стемкоски и Плотт готовились к комментированию индивидуально: Стемкоски постоянно смотрел матчи по StarCraft, а Плотт учился комментировать, смотря нетрадиционные виды спорта и изучая главные новости StarCraft. |
I was at university there studying design, but it wasn't for me. |
Я там учился в университете, изучал дизайн, но это было не для меня. |
In 1956, he began studying at the Pratt Institute in Brooklyn where he studied under Adolph Gottlieb. |
В 1956 Московиц начал изучать искусство в Институте Пратта в Бруклине, где он учился у Адольфа Готлиба. |
Charles initially studied as a lawyer following his father and pursued a hobby of collecting and studying fossils. |
Чарльз пошёл по стопам отца и учился на адвоката, и как хобби коллекционировал и изучал окаменелости. |
He attended the University of Ulster in Coleraine, Northern Ireland, studying English, Media and Theatre studies. |
Учился в университете Ольстера в Колрейне, Северной Ирландии, где изучал английский и театральное искусство. |
After studying at the Kunstakademie Düsseldorf, he learned in Paris at the Académie Julian. |
После учёбы в Дюссельдорфской академии художеств учился в Париже в Академии Жюлиана. |
To think that not so long ago you were still studying. |
Подумать только, не так давно ты ещё учился в школе. |
I've been studying since I was five, but I'm not very good. |
Я учился игре с пяти лет, но особых высот не достиг. |
Schönfinkel attended the Novorossiysk University of Odessa, studying mathematics under Samuil Osipovich Shatunovskii (1859-1929), who worked in geometry and the foundations of mathematics. |
Учился в Новороссийском университете в Одессе, изучая математику под руководством Самуила Осиповича Шатуновского (1859-1929), работавшего в области геометрии и оснований математики. |
He was, like his two younger brothers Patrick and Karl, educated at William Ellis secondary school in north London before studying English literature at Oxford University. |
Шон вместе со своими младшими братьями Патриком и Карлом учился в средней школе William Ellis School на севере Лондона, а затем изучал английскую литературу в Оксфордском университете, где Никки и он ни разу не повстречали друг друга. |
From 1918 to 1923, he attended the Pontificia Universidad Católica de Chile, studying in its law school and writing his thesis on labour law. |
С 1918 по 1923 учился на юридическом факультете Католического университета Чили, где защитил диплом по теме, касающейся трудового права. |