I have been mostly studying rather than working. |
Я в основном учился, а не работал. |
But he was just studying all morning before he came to the apartment. |
Но он только учился все утро прежде, чем он прибыл на квартиру. |
They were studying at the University of Wollongong, in Australia. |
Учился в University of Wollongong (1995 год), в Уоллонгоне, Австралия. |
He spent the next two years studying at the British School at Rome. |
Затем два году учился в Британской школе в Риме. |
He was studying to be a priest, but he gave it up. |
Он учился, чтобы стать священником, но бросил это. |
He afterwards went to Italy, and was studying in Rome in 1796. |
В 1796 году отправился в Италию, где учился в Риме. |
Appalled, Albert travelled to Cambridge, where his son was studying, to confront him. |
Потрясённый Альберт поехал в Кембридж, где сын учился, чтобы разобраться с этим. |
When I was studying for the Bar, I had this great professor. |
Когда я учился на юриста, у нас был один замечательный профессор. |
l don't see you studying. |
Я не вижу, чтобы ты учился. |
He got married while he was studying in Germany. |
Он женился, еще когда учился в Германии. |
No, he was home studying. |
Нет. Он был дома, учился. |
I was studying in Paris when I met her. |
Я учился в Париже, когда встретил её. |
The thing is, I haven't been studying medicine. |
Суть в том, что я не учился медицине. |
Your father fought the enemy from caves while you were studying at Oxford. |
Твой отец воевал с врагом, пока ты учился в Оксфорде. |
That slickly fellow who had been studying overseas over there. |
Тот скользкий парень, который учился там за границей. |
She's at Stanford studying engineering. |
Она в Стэнфорде учился на инженера. |
It's my dad's, from when he was studying in the U.S. |
Это моего отца, ещё с тех времён, когда он учился в Штатах. |
I was studying, and then this work thing just came up. |
Я учился, и потом подвернулся этот поход по работе. |
In 1888 he moved with his parents to Marseille and stayed there until 1898, studying at the Jesuit College of St. Ignatius in Marseille. |
В 1888 году переехал с родителями в Марсель и там до 1898 года учился в иезуитском коллегиуме святого Игнатия. |
After studying at village school till the eighth grade, he continued his education at vocational school no. 54 in Baku. |
Учился до восьмого класса в сельской средней школе, после он продолжает свое образование в техникуме Nº 54 в Баку. |
Their early relationship, begun when she was 15, ended due to the interference of her father while Poe was studying at the University of Virginia. |
Их отношения начались, когда ей было 15 лет, а закончились после вмешательства её отца, пока По учился в Университете Виргинии. |
Upon graduation from high school, he attended Regis University in Denver studying philosophy and psychology, and was a member of the parliamentary debate team. |
После окончания школы он поступил в Regis University, где учился философии и психологии, а также был членом команды в парламентских дебатах. |
After studying at Wittenberg, Leipzig and Straßburg he returned to Celle as a result of his father's worsening health. |
Учился в Виттенберге, Лейпциге и Страсбурге, затем ввиду ухудшавшегося состояния здоровья отца вернулся в Целле. |
His younger brother Jeremiah did go to Harvard, after which he went to Europe, studying at Leiden and Utrecht. |
Его младший брат Иеремия учился в Гарварде, после чего отправился в Европу, учился в Лейдене и Утрехте. |
He was studying for the whole night sir! |
Он учился всю ночь, сэр! |