Yes, but not in a student film that is probably about someone's grandma with Alzheimer's. |
Да, но это студенческий фильм, вероятнее всего, о чьей-то бабушке с болезнью Альцгеймера. |
He submitted a student card and a military booklet to prove his real identity and held that all the other information given was correct. |
В удостоверение своей личности он представил студенческий билет и военную книжку и утверждал, что вся прочая сообщенная им информация соответствовала действительности. |
Coffeehouses, craigslist, the student center. |
кофейни, сайт с объявлениями, студенческий центр. |
Actually, the student directory arrived today, and I'm sure Justin's address is in it. |
На самом деле, сегодня прибыл студенческий справочник, и я уверена, что там есть адрес Джастина. |
But you need to get your student ID First. |
но сначала тебе нужно получить студенческий билет. |
Kharkiv is a dynamic "wind city" in the past - first capital of Ukraine, at present it is a scientific and student centre of the country. |
Харьков - динамичный город ветров, в прошлом - первая столица Украины, в настоящем - студенческий и научный центр страны. |
This system relied on student self-enforcement, which was considered more becoming of young gentlemen than the policing by proctors and professors that existed previously. |
Эта система опиралась на студенческий самоконтроль, который считался более подобающим для молодых джентльменов, чем проверка экзаменаторами и преподавателями, которая существовала раньше. |
The first UCL student magazine, Pi Magazine, was published for the first time on 21 February 1946. |
Первый студенческий журнал UCL, Pi Magazine, был, опубликовал впервые 21 февраля 1946. |
Especially you, Sammy, for starting the student court. |
и особенно тобой, Сэмми, ты возродил наш Студенческий Суд. |
Robert Wafula Buke, a former University of Nairobi student leader, was reportedly arrested on 27 March 1995 on suspicion of membership in FEM. |
Роберт Вафула Буке, бывший студенческий лидер университета Найроби, как сообщается, был задержан 27 марта 1995 года по подозрению в принадлежности к ФЕМ. |
He was asked for identification and produced a student card with photo, which was not accepted. |
Его попросили предъявить удостоверение личности, на что он показал студенческий билет, который не был сочтен надлежащим документом. |
Arash Sadeghi, a student activist, was denied the right to continue his higher education, reportedly as a result of his involvement in Mir-Hossein Mousavi's presidential campaign. |
Араш Садеги, студенческий активист, был лишен права продолжать высшее образование, предположительно в результате его участия в президентской кампании Мир-Хоссейна Мусави. |
Where's the Paul Haley who led the student protest against apartheid? |
Куда делся Пол Хэйли, который возглавлял студенческий протест против апартеида? |
He also asked what had been the outcome of the decision to include a question on self-identification and racial descent in the university student register as part of the State party's new education management system. |
Он задает также вопрос о последствиях решения включить вопрос о самоидентификации и расовом происхождении в университетский студенческий регистр как часть новой формы управления системой образования в государстве-участнике. |
The student design competition on integrated communities was featured at the Second World Assembly on Ageing and later presented at various venues in 2002 and 2003, including China, the Russian Federation and Thailand. |
Студенческий конкурс дизайна «Интегрированные общины» состоялся впервые во время второй Всемирной ассамблеи по проблемам старения, а затем повторялся на различных мероприятиях, проводившихся в 2002 - 2003 годах, в том числе в Китае, Российской Федерации и Таиланде. |
Ladies and gentlemen, the Rosewood High student committee would like to take a moment to pay tribute to one of their own, |
Леди и Джентельмены, Студенческий Коммитет Школы Роузвуда хотел бы уделить минуту, посвящению одной из его участниц, |
If you're interested in saving 10% to-day you can take out a student card |
У тебя будет скидка 10%, когда получишь студенческий билет! |
Despite his use of a wardrobe from prestigious fashion designer Marc Jacobs and a handmade suitcase from Louis Vuitton, the director described the production as "like making a student film". |
Несмотря на то, что в фильме был задействован гардероб от Марка Джейкобса и чемодан ручной работы от Louis Vuitton, режиссёр сообщил, что это было всё равно, что снимать студенческий фильм. |
From such a perspective, the Government, actively implements many kinds of personal and cultural exchange programmes with various foreign countries at all levels, such as science, art, youth and student exchanges. |
Исходя из этого, правительство активно участвует в культурном обмене с различными зарубежными странами и осуществляет обмен людьми в таких областях, как наука, искусство, а также молодежный и студенческий обмен. |
372.5. The second student research festival was organized in the school year 2006 - 2007, with over 5,000 entries in the form of articles, reports, and research projects, at high school and pre-university levels. |
372.5 В 2006-2007 учебном году был организован второй студенческий фестиваль научных работ, на котором были представлены 5000 работ: статьи, отчеты, научные проекты на уровне старших классов школы и довузовских учреждений. |
When he's taken time to know us, to figure out our talents whether they be filmmaking, student government, painting and supported and encouraged all of us who don't know our talents yet? |
Когда он тратит время на то, чтобы узнать нас, раскрыть наши таланты, не важно какие: режиссура, студенческий парламент, рисование, и он поддерживает и вдохновляет, всех нас и тех из нас кто еще не знает, свои способности. |
Youth Center (Student Club) KhNUE was founded in 2000. |
Молодёжный центр (Студенческий клуб) ХНЭУ им. С. Кузнеца был основан в 2000 году. |
At the center of campus are the Gallagher Student Center and Bellarmine Chapel. |
В центре кампуса Студенческий центр имени Галлагера и часовня Беллармина. |
I got an invitation from the Student Union to talk about the political changes in Abuddin. |
Студенческий профсоюз пригласил меня дать лекцию о политических изменениях в Абуддине. |
The Student Organizing Committee got him to give a speech on the history of voting rights. |
Студенческий комитет попросил его прочитать лекцию... об истории избирательного права. |