Liebig also played a direct role in the German publication of John Stuart Mill's Logic. |
Либих также сыграл непосредственную роль в немецком издании «Логики» Джона Стюарта Милля. |
Here, she meets Stuart and Joan Quinn. |
Здесь она встречает Стюарта и Джоан Квинн. |
That a Stuart restoration was now less than unlikely did not prevent the Prince presenting Charlotte as the next generation of the cause. |
То, что реставрация Стюарта была теперь маловероятной, не помешало принцу представить Шарлотту как следующее поколение. |
Other rangers would be featured during the latter part of this era when Robert Bray (who played Stuart) left the series. |
Другие рейнджеры были показаны в течение последней части этой эпохи, когда Роберт Брэй (который играл Стюарта) покинул сериал. |
It means a lot to Stuart. |
Это очень много значит для Стюарта. |
Barack Obama paid tribute to Scott, saying: I will miss Stuart Scott. |
Президент США Барак Обама также выпустил заявление, в котором говорилось: Мне будет не хватать Стюарта Скотта. |
Thanks, but I already got that from Colonel Stuart. |
Спасибо, но это я уже получила от полковника Стюарта. |
My mom works late on Wednesdays so I watch TV with Stuart. |
Моя мама работает в среду в ночную,... так что я смотрю телек у Стюарта. |
Fallon was married to Stuart Dykstra on 29 July 2007 in Port Douglas, Queensland. |
29 июля 2007 года в городе Порт-Дуглас (штат Квинсленд) Фэллон вышла замуж за Стюарта Дайкстра. |
I'm sending a Captain Stuart down. |
Я отправлю к тебе капитана Стюарта. |
Stanley took Stuart and us out for gelato. |
Стэнли взял Стюарта и нас на гелато. |
I need to drop Stuart off at my sister's, so... |
Мне нужно забросить Стюарта к сестре, так что... |
White Escort van, registered to Stuart Toynton. |
Белый форд, фургон, зарегистрирован на Стюарта Тойтона. |
Take men to the Island and arrest Charles Stuart. |
Отправьтесь с людьми на остров и арестуйте Карла Стюарта. |
Any of this lot give you any trouble, you just ask for Stuart. |
Если вам тут кто-то будет надоедать, просто позовите Стюарта. |
She seemed to know Stuart and she confirmed it was him. |
Она, кажется, знает Стюарта и она подтвердила, что это был он. |
Maybe she took a shine to your Stuart Brown. |
Может быть она запала на вашего Стюарта Брауна. |
I would also like to thank the representative of the United, Ambassador Stuart Holliday, who spoke on behalf of the host country. |
Хотел бы также поблагодарить представителя Соединенных Штатов посла Стюарта Холлидея, который выступил от имени принимающей страны. |
The following new candidates are proposed for appointment: Stuart Page (Australia) and Alexander Vladimirovich Zmeyevskiy (Russian Federation). |
Предлагается продлить срок службы следующих новых кандидатов: Стюарта Пейджа (Австралия) и Александра Владимировича Змеевского (Российская Федерация). |
Warner says it's possible the wounds on Stuart's shoulder were self-inflicted. |
Уорнер говорит, что возможно раны на плече Стюарта были нанесены им самим. |
Stuart's dad, we spoke on the phone. |
Отец Стюарта, мы с вами по телефону говорили. |
Well, they sent an e-mail using Stuart Ball's phone. |
Ну, они отправили электронное письмо, используя телефон Стюарта Бола. |
Florence, let's get our hands on Stuart Howe's laptop and let's request the call log of Annette's mobile. |
Флоренс, надо добраться до ноутбука Стюарта Хоу и запросить распечатки звонков с телефона Аннет. |
His wife Antonia requested an autopsy report through the L.A. County Morgue's Office, and hired Stuart Westridge to investigate her husband's death. |
Его жена Антония запросила отчет об аутопсии из морга Лос-Анджелеса, и наняла Стюарта Вестриджа расследовать смерть своего мужа. |
The Board of Trustees has appointed Stuart West as the new board treasurer. |
Совет поверенных объявляет о назначении Стюарта Уэста (Stuart West) новым казначеем. |