| The delegation of the United States nominated Mr. Stuart Feder for the post of Chairman of UN/CEFACT. | Делегация Соединенных Штатов назначила г-на Стюарта Федера на пост Председателя СЕФАКТ ООН. |
| Photos are uploading automatically to Stuart's cloud storage. | Фотографии автоматически загружаются в облачное хранилище Стюарта. |
| It's like having Stuart Little shoved in my ear. | Словно мне в ухо затолкали Стюарта Литтла. |
| I put in an order to go for Stuart gardner. | Я делал заказ на вынос для Стюарта Гарднера. |
| Now I'm considering investing in Stuart's comic book store. | Итак Я подумываю вложить деньги в магазин комиксов Стюарта. |
| I'm looking for the flat of Stuart Bixby and Freddie Thornhill. | Я ищу квартиру Стюарта Биксби и Фредди Торнхилла. |
| I got an IBIS hit off the bullet that killed Stuart Ball. | В базе есть совпадение по пуле, убившей Стюарта Бола. |
| I think I know who killed Stuart Zupko. | Мне кажется я знаю, кто убил Стюарта Зупко. |
| Which made Stuart Little very nervous. | Что делает Стюарта Литла очень нервным. |
| We're here to take Colonel Stuart down. | Мы здесь, чтобы взять полковника Стюарта. |
| You've been complaining about Stuart living here for the past year. | Ты жалуешься на Стюарта за то, что он живет здесь, уже год. |
| Well, look who thinks he's Stuart's uncle now. | Надо же, посмотрите кто теперь думает, что он дядя Стюарта. |
| He thinks you're General Jeb Stuart. | Он принимает тебя за генерала Джеба Стюарта. |
| You have more to gain from a Stuart throne than I do. | Ты можешь получить от Стюарта на троне больше, чем я сам. |
| No, I just got a text from Stuart. | Неа, я только что получил смс от Стюарта. |
| We lost our Stuart some years ago and I am not certain I could lose another child. | Несколько лет назад мы потеряли нашего Стюарта и я не уверена, что смогу потерять второго ребенка. |
| Stuart Macken's effects, from his pockets, you know. | Личные вещи Стюарта Макена. Из его карманов, понимаете. |
| So you hired Stuart Westridge to investigate it. | И вы наняли Стюарта Вестриджа, чтобы расследовать это. |
| This is Freddie and Stuart's flat, and we're all their friends. | Это квартира Фредди и Стюарта, и мы все друзья. |
| There's a theory of evidence that suggests that Stuart Zupko was hired to steal it. | Существует ряд доказательств, которые предполагают, что кто-то нанял Стюарта Зупко для её похищения. |
| It was founded in October 1889 by initiative of Baron A. Stuart. | Музей был основан в октябре 1889 года по инициативе барона А. Стюарта. |
| Robert Bray, a former Marine and Gary Cooper look-alike was cast as Corey Stuart. | Роберт Брэй, бывший моряк и двойник Гэри Купера, был взят на роль Кори Стюарта. |
| He then escaped to France and took part in Charles Edward Stuart's state entry into Paris. | Потом он бежал во Францию и сопровождал Карла Эдварда Стюарта в Париже. |
| Her younger sister Clementina, married the Jacobite pretender James Francis Edward Stuart. | Её младшая сестра Клементина вышла замуж за якобитского претендента Джеймса Фрэнсиса Эдуарда Стюарта. |
| Natasha Watson - Lucy, Rita's 15-year-old daughter with Stuart. | Наташа Уотсон - Люси, пятнадцатилетняя дочь Риты от Стюарта. |