The delegation of the United States nominated Mr. Stuart Feder for the post of Chairman of UN/CEFACT. |
Делегация Соединенных Штатов назначила г-на Стюарта Федера на пост Председателя СЕФАКТ ООН. |
Photos are uploading automatically to Stuart's cloud storage. |
Фотографии автоматически загружаются в облачное хранилище Стюарта. |
It's like having Stuart Little shoved in my ear. |
Словно мне в ухо затолкали Стюарта Литтла. |
I put in an order to go for Stuart gardner. |
Я делал заказ на вынос для Стюарта Гарднера. |
Now I'm considering investing in Stuart's comic book store. |
Итак Я подумываю вложить деньги в магазин комиксов Стюарта. |
I'm looking for the flat of Stuart Bixby and Freddie Thornhill. |
Я ищу квартиру Стюарта Биксби и Фредди Торнхилла. |
I got an IBIS hit off the bullet that killed Stuart Ball. |
В базе есть совпадение по пуле, убившей Стюарта Бола. |
I think I know who killed Stuart Zupko. |
Мне кажется я знаю, кто убил Стюарта Зупко. |
Which made Stuart Little very nervous. |
Что делает Стюарта Литла очень нервным. |
We're here to take Colonel Stuart down. |
Мы здесь, чтобы взять полковника Стюарта. |
You've been complaining about Stuart living here for the past year. |
Ты жалуешься на Стюарта за то, что он живет здесь, уже год. |
Well, look who thinks he's Stuart's uncle now. |
Надо же, посмотрите кто теперь думает, что он дядя Стюарта. |
He thinks you're General Jeb Stuart. |
Он принимает тебя за генерала Джеба Стюарта. |
You have more to gain from a Stuart throne than I do. |
Ты можешь получить от Стюарта на троне больше, чем я сам. |
No, I just got a text from Stuart. |
Неа, я только что получил смс от Стюарта. |
We lost our Stuart some years ago and I am not certain I could lose another child. |
Несколько лет назад мы потеряли нашего Стюарта и я не уверена, что смогу потерять второго ребенка. |
Stuart Macken's effects, from his pockets, you know. |
Личные вещи Стюарта Макена. Из его карманов, понимаете. |
So you hired Stuart Westridge to investigate it. |
И вы наняли Стюарта Вестриджа, чтобы расследовать это. |
This is Freddie and Stuart's flat, and we're all their friends. |
Это квартира Фредди и Стюарта, и мы все друзья. |
There's a theory of evidence that suggests that Stuart Zupko was hired to steal it. |
Существует ряд доказательств, которые предполагают, что кто-то нанял Стюарта Зупко для её похищения. |
It was founded in October 1889 by initiative of Baron A. Stuart. |
Музей был основан в октябре 1889 года по инициативе барона А. Стюарта. |
Robert Bray, a former Marine and Gary Cooper look-alike was cast as Corey Stuart. |
Роберт Брэй, бывший моряк и двойник Гэри Купера, был взят на роль Кори Стюарта. |
He then escaped to France and took part in Charles Edward Stuart's state entry into Paris. |
Потом он бежал во Францию и сопровождал Карла Эдварда Стюарта в Париже. |
Her younger sister Clementina, married the Jacobite pretender James Francis Edward Stuart. |
Её младшая сестра Клементина вышла замуж за якобитского претендента Джеймса Фрэнсиса Эдуарда Стюарта. |
Natasha Watson - Lucy, Rita's 15-year-old daughter with Stuart. |
Наташа Уотсон - Люси, пятнадцатилетняя дочь Риты от Стюарта. |