Английский - русский
Перевод слова Structure
Вариант перевода Устройство

Примеры в контексте "Structure - Устройство"

Примеры: Structure - Устройство
The report indicated that Switzerland's federal structure caused legal and factual disparities to exist between different cantons and regions in domains relevant to the Convention such as education, health, social aid and justice. В докладе указывается, что федеральное устройство Швейцарии является причиной юридического и фактического неравенства между различными кантонами и регионами в таких касающихся Конвенции областях, как образование, здравоохранение, социальное обеспечение и правосудие.
The Constitution that governs the political structure of the country today is the culmination of a process that began on 12 October 1841 with the entry into force of the first Constitution. Действующая Конституция страны, определяющая ее политическое устройство, стала итогом процесса эволюции, который начался 12 октября 1841 года с вступлением в силу первой Конституции Люксембурга.
He requested information on the size of the indigenous population, the extent of the exclusion of indigenous peoples, and a clear description of the State structure and the justice system. Он просит представить информацию о численности коренных народов, масштабах отчуждения коренных народов и четко описать государственное устройство и систему правосудия.
The country's political-administrative structure was altered in 1998 when the province of Orellana was created, and again in 1999 when the province of Sucumbios was established. В 1988 году были внесены изменения в политико-административное устройство страны - была образована провинция Орельяна, а в 1999 году - провинция Сукумбиос.
The Committee is concerned that the application of the State party's obligations under the Covenant in all parts of its territory may be hampered by the federal structure of the State party. Комитет испытывает озабоченность в связи с тем, что применению обязательств государства-участника по Пакту на всех частях его территории может препятствовать федеративное устройство государства-участника.
This change would, however, not affect the current structure, organization and administrative arrangement of the Committee. Однако это изменение не повлияло бы на нынешнюю структуру, организацию и административное устройство Комитета.
A device for geometrical adjustment according to the requirements of the individual wearer not attached to the upper pillar or seat structure. Устройство для геометрической регулировки с учетом индивидуальных потребностей пользователя, не прикрепленное к верхней стойке или конструкции сиденья .
I mean, even the parking structure made me nervous. Я имею ввиду, что даже устройство парковки заставляет меня нервничать.
You could see in the middle that device, that little structure, squeezing out. Можно разглядеть в середине устройство, маленький механизм, он «выдавливается» изнутри.
The time-dilation device was constructed within a very old structure on Hala, the first planet settled by the Asgard. Устройство замедления времени было собрано внутри очень старого здания на Хале, первой планете, населенной Асгардами.
The device for the self-rescue of a person from a high-rise structure comprises a housing, a rope, and securing means. Устройство для самоспасения человека с высотных сооружений содержит корпус, трос и средства крепления.
The device comprises a structure assembled from a plurality of floats. Устройство содержит конструкцию, собранную из множества поплавков.
This struggle determined the unitary structure of the State. Эта борьба предопределила ее унитарное государственное устройство.
126 The control device shall provide necessary commands through an appropriate menu structure. 126 Контрольное устройство должно содержать необходимые команды, подаваемые с использованием соответствующего меню.
(b) The on-board charger has a double or reinforced insulation structure between input and the vehicle's exposed conductive parts/electrical chassis. Ь) бортовое зарядное устройство имеет двойную или усиленную структуру изоляции между входом и незащищенными токопроводящими частями/электрической массой транспортного средства.
of the vehicle structure to which it is attached: конструкции транспортного средства, к которой крепится это устройство:
As with all living things, the structure, form and function of these trees has been shaped by the process of evolution through natural selection. Подобно другим живым организмам, структура, формы и внутреннее устройство этих деревьев сформировались в процессе эволюции путем естественного отбора.
Sensors (5) and an orientation unit (6) are introduced into a determination device (4) in the automated structure. В автоматизированном комплексе в устройство определения (4) введены датчики (5) и узел ориентации (6).
The device, namely a spatial structure of a microorganism consortium, comprises microorganisms making up a consortium which are situated on a three-dimensional carrier. Устройство пространственной структуры консорциума микроорганизмов содержит микроорганизмы, составляющие консорциума, расположенные на объемном носителе.
First, the device thoroughly analyses the sentence structure and word meanings in the text, clarifying them when possible by means of a dialogue with the writer. Сначала устройство тщательно анализирует структуру предложения и значение слов в тексте, уточняя их, когда это возможно, в ходе диалога с автором.
If the belt is designed to be fixed to the vehicle structure through a belt adjustment device for height, the technical description shall specify whether or not this device is considered as a part of the belt; 3.2.2.2. Если ремень предназначен для крепления непосредственно к конструкции транспортного средства с помощью устройства регулировки по высоте верхнего обхвата, то в этом случае в техническом описании следует уточнить, является ли данное устройство частью ремня.
Regarding the question as to what non-monetary instruments could be used, much depended on the specific characteristics of each country, such as its institutional set-up and the structure of the labour market. Что касается вопроса о том, какие немонетарные инструменты могут использоваться, то многое зависит от конкретных характеристик каждой страны, таких, как институциональное устройство и структура рынка труда.
The device increases the efficiency of electricity generation and improves the reliability of the structure through the absence of rotating parts; the absence of lubricants improves the environmental attributes of the device. Устройство повышает эффективность генерации электроэнергии, а также надежность конструкции за счет отсутствия вращающихся деталей, а отсутствие смазочных материалов улучшает экологические характеристики.
12.1.1.2. Details of the method of attachment including that part of the vehicle structure to which it is attached: . 12.1.1.3. 12.1.1.2 Подробное описание метода крепления, включая ту часть конструкции транспортного средства, к которой крепится это устройство:
The political system of the Great Jamahiriya is analysed in the above-mentioned initial report, which contains a brief description of the State's history, political structure and system of government and of the organization of the legislative, executive and judicial powers. Анализ политической системы Великой Джамахирии приводится в вышеупомянутом первоначальном докладе, где вкратце излагается история государства, его политическая структура и система правления, а также организационное устройство законодательной, исполнительной и судебной ветвей власти.