Английский - русский
Перевод слова Strict
Вариант перевода Четкие

Примеры в контексте "Strict - Четкие"

Примеры: Strict - Четкие
This would be consistent with the Ombudsperson process in general, which is governed throughout by strict deadlines. Это согласовывалось бы со всем процессом, организуемым Омбудсменом, поскольку для него установлены четкие временные пределы.
The strict timelines and an expeditious approach in the handling of the cases further strengthen the effectiveness of the process. Четкие временные рамки и оперативность в подходе к рассмотрению дел еще более повышают степень эффективности всего процесса.
Sorry, I have strict orders. Сожалею, но у меня четкие приказы.
Well, I have a strict policy against strangers chopping me up into a million pieces. Ну, у меня есть четкие предубеждения против того, чтобы незнакомцы разделали меня на миллион кусочков.
I am under strict instruction to convey you to one person in particular. У меня четкие инструкции сопроводить вас к одной особой персоне.
I left strict instructions for the office not to call me all weekend. Я оставила четкие инструкции в офисе, не беспокоить меня в выходные.
I've given strict instructions to conduct it as if they were tossing Mother Teresa's place. Я дал четкие указания для его проведения как если бы мы обыскивали квартиру матери Терезы.
You know that the school has a strict the rules of the secret societies in terms. Вы знаете, что у школы есть четкие правила о тайных обществ.
The competition authority should have strict guidelines on what might be deemed confidential business information. Орган по вопросам конкуренции должен иметь четкие указания относительно того, что может считаться конфиденциальной коммерческой информацией.
There should also be a strict definition of entitlement criteria and their consistent application. Необходимо также выработать четкие определения критерия предоставления права на проезд и последовательно применять их на практике.
I'm under strict orders to give that package only to Larissa Loughlin. У меня четкие указания - отдать посылку только Лариссе Лафлин.
I'm afraid the rules are very strict, no exceptions. Боюсь, правила очень четкие, никаких исключений.
We have strict orders, ma'am. У нас четкие приказы, мэм.
Sorry, but we're under strict orders to keep you in the confines of this facility. Простите, но у нас четкие приказы удерживать вас на территории этого здания.
Because of our work, I created very strict rules for Meg. Из-за нашей работы я разработала очень четкие указания для Мэг.
Obviously, in case of possible inconsistencies, the strict terms of the statute will prevail over any inconsistent rule. В случае возможных несоответствий четкие условия устава, естественно, будут пользоваться приоритетом по отношению к любому не согласующемуся с ними правилу.
Harry had strict rules about not hurting the innocent, У Гарри были четкие правила относительно того, чтобы не принять вред невиновным.
The People's Police Law imposes strict discipline on the exercise of police authority. В Законе о народной полиции содержатся четкие нормы, касающиеся осуществления соответствующих полномочий.
This Act establishes strict guidelines to protect the privacy of younger children on the Internet. Этот закон устанавливает четкие правила для защиты несовершеннолетних в интернете.
The 1988 Federal Constitution contains strict provisions to punish racism. Федеральная конституция 1988 года содержит четкие положения относительно пресечения расизма.
The nature of conducting surveys implies very strict schedules and timeframes for successful implementation. Характер проведения обследований предполагает весьма четкие периоды и сроки для их успешного осуществления.
The Draft Act imposes strict mechanisms to verify the lawfulness of the origins of any financial transactions in the banking system. В этом законопроекте предусмотрены четкие механизмы проверки законности любых финансовых операций, осуществляемых в банковской системе.
Let us choose the option of leadership through correct, precise, strict and, above all, timely approximations. Давайте же изберем такой способ руководства, который будет опираться на правильные, точные, четкие и, прежде всего, своевременные оценки.
Such risks should be addressed through the inclusion of strict safeguards in the process of such recognition. Опасности такого рода необходимо учитывать, и в процессе официального правового признания должны предусматриваться соответствующие четкие гарантии.
OHCHR was also informed that PSS had issued strict instructions on the treatment of detainees. УВКПЧ также было проинформировано о том, что ПСБ издала четкие инструкции в отношении обращения с лицами, содержащимися под стражей.