Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Тактику

Примеры в контексте "Strategy - Тактику"

Примеры: Strategy - Тактику
Your strategy was helpful for a while, but if it isn't helpful anymore, then we should change tack. Твоя стратегия была полезна какое-то время, но если она уже не полезна, то следует изменить тактику.
I think it's important to have experts explain the war and to describe the military hardware, describe the tactics, talk about the strategy behind the conflict. Я думаю, что важно иметь экспертов, объясняющих войну, описывающих вооружение, описывающих тактику, говорящих о стратегии, стоящей за конфликтом.
Thus, the cards that player receives at the beginning of the battle are defining the player's strategy, while the characters that he has on the field are defining his tactics. Так, полученные в начале боя карты часто определяют стратегию игрока, а персонажи на поле боя - тактику.
The Institute is a pioneer in feminist policy and strategy, including the first urgent action alerts; groundbreaking research on women's unpaid labour; trailblazing campaigns for women's rights; and innovative tactics of peace activism. Институт является одной из первых организаций, разработавших политику и стратегию в интересах женщин, включая первые срочные призывы к действиям; достоверные научные исследования по вопросам, касающимся неоплачиваемого труда женщин; новаторские кампании по осуществлению прав женщин; новую тактику деятельности по поддержанию мира.
One of the complexities of terrorism was the duality with which it was often perceived, being viewed as both a weapon and a method of warfare, a strategy and a tactic. Одна из сложностей в контексте определения понятия заключается в том, что терроризм часто воспринимается двояко: его рассматривают и как средство и метод ведения войны, и как стратегию и тактику.
The representative is responsible for investment policy, strategic and tactical asset allocation and the appropriate investment strategy in consultation with the Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on investment policy. Представитель отвечает за инвестиционную политику, стратегию и тактику распределения активов и обеспечение надлежащей инвестиционной стратегии в консультации с Комитетом по инвестициям и с учетом замечаний и предложений относительно инвестиционной политики, периодически выдвигаемых Правлением.
The game is a helicopter-based shoot 'em up, mixing action and strategy. Игра представляет собой вертолёт на основе стрелялки, смешивая тактику и стратегию.
He or she is provided with all inculpatory evidence as soon as a case is referred to court; this enables him or her to file motions, which the court must consider, and to work out a defence strategy and tactics. Защитнику предъявляются все доказательства виновности лица уже при направлении дела в суд, что позволяет ему заявить ходатайства, подлежащие обязательному рассмотрению, выработать стратегию и тактику защиты.
Asymmetric warfare (or asymmetric engagement) is war between belligerents whose relative military power differs significantly, or whose strategy or tactics differ significantly. Асимметричная война - война между противниками, в военных силах которых имеется существенный дисбаланс (асимметрия) либо которые применяют кардинально различные стратегии и тактику.
Additionally, in some cases, strategy changes initiated by the prosecution have had an impact on the workload and strategy of the defence rendering the ceilings unjust and necessitating the Registry to grant exceptions. Кроме того, в некоторых случаях изменение тактики обвинения влияло на объем работы и тактику защиты, что делало ограничения выплат несправедливыми и требовало от Секретариата исключений.
Turahan persuaded Sultan Murad II to abandon Sofia as well, and follow a consequent scorched earth strategy against the Hungarian advance. Турахан смог убедить султана Мурада II отказаться от Софии и применить тактику выжженной земли против венгерской армии.
Apoint of order. I want to discuss this strategy of poems, which are getting us nowhere. Я хотела бы обсудить эту стихотворную тактику, которая ни к чему нас не ведёт.
The Panel recently received reports that various Mayi-Mayi groups have adopted a strategy of attacking the locations of mining activities controlled by RCD-Goma or RPA, in an effort to either wrest control of them or disrupt them and make them less profitable. Местоположение районов, в которых в последнее время возникали бои с участием групп «майи-майи», вписывается в такую тактику.
The new contemporary trading techniques based on the "Trading Chaos" strategy exclude the AC indicator and the signals coming from it from the analytical three indicators remain in the chart, namely: Alligator indicator with the original settings, Fractals indicator and AO indicator. Билл Вильямс со своей дочерью Джастин в своей последней книге «Торговый Хаос второе издание» внесли существенные изменения в тактику торговли и откорректировали свою трактовку показателей индикаторов.