Английский - русский
Перевод слова Stolen
Вариант перевода Украла

Примеры в контексте "Stolen - Украла"

Примеры: Stolen - Украла
They thought I had stolen his car. Они думали, что я украла автомобиль.
When he discovered that his wife had stolen again, I guess he just went berserk and murdered... Когда он узнал, что жена снова украла, он пришёл в ярость и убил...
It must be Death, because it's stolen my life. Наверно это была смерть, потому что она украла мою жизнь.
Now I've stolen your property. То есть сейчас я украла вашу собственность.
Even my mother's last moments you've stolen from me. Даже последние моменты жизни с моей матерью ты украла у меня
I knew Simone Murray had stolen the sword, but she had an impeccable alibi and I couldn't square the two. Я знал, что саблю украла Симон Мюррей, но у неё было безупречное алиби, и я не мог сложить одно с другим.
You haven't stolen anything or killed anybody Ты ничего не украла, никого не убила.
This means I haven't stolen anything Значит, я ничего не украла.
You know, I might have felt sorry for the woman if she hadn't stolen Mommy's pendant. Знаешь, мне даже было бы жаль ее, если бы она не украла мамин кулон.
What am I suppose to have stolen? Что я, по-вашему, украла?
You've stolen my man, now you must die! Ты украла моего мужчину и сейчас ты умрёшь.
They wouldn't have tracked me here if you hadn't stolen the sword. Они бы не выследили меня, если бы ты не украла меч.
So, Miss Baker had stolen Stephen's research? Так мисс Бейкер украла исследования Стивена?
And what about all she's stolen? А что насчет того, что она украла?
When did you learn that you'd stolen from Dominik Janos? Когда ты поняла, что украла у Доминика Яноса?
How much money have you stolen over the years? Сколько денег ты украла за все эти годы?
One of Abby Campbell's ex-spouses seems to think she was trying to sell something that she had stolen. Одна из бывших жен Эбби Кэмпбелл предположила, что та пыталась продать что-то, что она украла.
But you have stolen time itself and you must give it back. Но ты сама украла время, и ты должны вернуть его.
I may have possibly stolen his id code So I could look for your Dr. Jaeger in the company records. Возможно, я украла его код доступа, чтобы найти доктора Ягер в записях Компании.
She has to think about where to hide what she'd stolen. Ей придется спрятать то, что она украла.
So with a heavy heart, I'm taking all of my cherished mementos and stuff I've stolen from guys and I'm putting them away. Так что, с тяжелым сердцем я собираюсь все свои заветные воспоминания и вещи, которые я украла у парней, отложить в сторону.
If I hadn't requested that he pay me and just left, he would have thought I had stolen the money. Если бы я не стала требовать заплатить мне за день, он бы точно решил, что я украла.
wish you'd have stolen a tv. I tried. Жаль, ты не украла телевизор.
She's stolen my identity, my family and friends, and I'm now afraid of how far she'll go to keep me from taking my life back. Она украла мою личность, мою семью и моих друзей, и сейчас я волнуюсь, насколько далеко она может зайти, препятствуя мне вернуть мою жизнь обратно.
Susan Flintshire has stolen Mama's maid whilst her daughter's a guest in this house? Сьюзен Флинтшир украла мамину камеристку, пока ее дочь гостит в этом доме?