Inform Mr. Lawrence he needs to move his powder stock to my warehouse here immediately. |
Скажите Мистеру Лоуренсу, что ему нужно передвинуть запасы пороха в мой склад немедленно. |
Our promise to make more stock available is complete. |
Наше обещание создать более укомплектованный склад - выполнено! |
The warehouse has also been contracted by UNHCR and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies to stock and ship their emergency supplies. |
Кроме того, склад заключил с УВКБ и Международной федерацией Красного Креста и Красного Полумесяца контракты на складирование и транспортировку чрезвычайных поставок. |
They want you in the stock room. |
Тебя на склад зовут. |
It's just old stock in storage. |
Там просто склад всякого старья. |
Out of paper Out of stock |
Нет бумаги И пуст склад |
For someone so reticent about joining forces, you've certainly wasted no time in destroying Chloe's Kryptonite stock hold. |
Для человека, не торопящегося стать в строй, ты что-то слишком быстро уничтожил криптонитовый склад Хлои. |
Subparagraph b) relates to the stock of merchandise itself and provides that the stock, as such, shall not be treated as a permanent establishment if it is maintained for the purpose of storage, display or delivery. |
В подпункте (Ь) речь идет о складировании самих товаров и предусматривается, что склад как таковой не считается постоянным представительством, если он содержится для цели хранения, демонстрации или доставки. |
I lured her to that eerie stock footage and prop warehouse. |
Я заманил ее на тот склад реквизита для фильмов ужасов. |
The stock of programme supplies at the UNICEF Supply Division warehouse at Copenhagen is shown at average cost. |
Товары, находящиеся в пути на склад, оцениваются по фактической стоимости. |