Английский - русский
Перевод слова Stigmatization
Вариант перевода Стигматизация

Примеры в контексте "Stigmatization - Стигматизация"

Примеры: Stigmatization - Стигматизация
Humiliation, bullying, stigmatization and exploitation are frequent components of the daily life of children growing up in poverty. Унижения, издевательства, стигматизация и эксплуатация - частые составляющие повседневной жизни детей, растущих в условиях нищеты.
(b) Measures undertaken to address the low level of education and unemployment; stigmatization of and discrimination against Roma. Ь) меры, принятые в целях повышения уровня образования и борьбы с безработицей; стигматизация и дискриминация рома.
The main form of discrimination against persons with disabilities is their stigmatization by society. Основной нормой насилия, от которой страдают инвалиды, является их стигматизация со стороны общества.
Efforts to achieve social integration continue to confront barriers such as discrimination, stigmatization, racism, xenophobia and gender-based violence. Усилия по обеспечению социальной интеграции по-прежнему наталкиваются на такие барьеры, как дискриминация, стигматизация, расизм, ксенофобия и гендерное насилие.
Stereotyping and stigmatization of members of protected groups has also been the subject of expressions of concern and recommendations adopted by the Committee. Еще одним поводом для озабоченности и рекомендаций Комитета являются стереотипы и стигматизация в отношении членов защищаемых групп.
However, the stigmatization of victims is a major obstacle to their care. Однако стигматизация жертв является основным препятствием для оказания им помощи.
The Special Adviser has reached the conclusion that hatred and stigmatization based on ethnicity are widespread in North Kivu. Специальный советник пришел к выводу, что ненависть и стигматизация по признаку этнической принадлежности являются в Северном Киву повсеместным явлением.
IHRC-OU stated that stigmatization of and discrimination against those infected remained a major obstacle to treating and combating the spread of HIV/AIDS. МЦПЧ-УО указало, что стигматизация и дискриминация инфицированных лиц остаются серьезным препятствием в процессе лечения ВИЧ/СПИДа и борьбы с его распространением.
The stigmatization of and discrimination against people living with mental illness in Tajikistan are a serious concern. Стигматизация и дискриминация психически больных лиц в Таджикистане вызывают серьезную обеспокоенность.
Such stigmatization perpetuates structural inequalities and engenders differences in treatment that amount to direct or indirect discrimination. Подобная стигматизация закрепляет структурное неравенство и порождает различия в обращении, которые проявляются в виде прямой или косвенной дискриминации.
Such barriers and stigmatization underscore the imperative of keeping rights clearly articulated and entrenched in policy and legislative frameworks. Наличие этих барьеров и стигматизация свидетельствуют о настоятельной необходимости четкого провозглашения прав и их закрепления в программных и законодательных рамках.
The ongoing stigmatization of key affected populations leads to a variety of negative consequences. Продолжающаяся стигматизация ключевых затронутых групп населения приводит к целому ряду негативных последствий.
That stigmatization is deliberate and carries serious consequences for our countries. Эта стигматизация является сознательной и чревата серьезными последствиями для наших стран.
UNCT notes that racist stereotypes and stigmatization are still found in the media and official speeches. СГООН отметила, что стигматизация и расистские стереотипы все еще присутствуют в средствах массовой информации и официальных дискурсах.
The stigmatization of prisoners results in low priority given to their needs and a failure to meet basic human rights standards. Стигматизация заключенных приводит к тому, что их нуждам уделяется мало внимания и что в их случае основные права человека не соблюдаются.
In many countries, stigmatization is reflected in the criminalization of work-related activities and practices or the lack of legal protection. Во многих странах стигматизация находит отражение в криминализации деятельности и практики, связанной с работой, или в отсутствии правовой защиты.
The stigmatization of homeless communities, for instance, is often reinforced through legislation that criminalizes certain proxy behaviours. Стигматизация, которой подвергаются, например, группы бездомных, зачастую усиливается в результате принятия законодательства, которое предусматривает уголовную ответственность в случае некоторых видов типового поведения.
This stigmatization may, in turn, result in a feeling of alienation among the targeted groups. Такая стигматизация может в свою очередь привести к появлению у представителей подозреваемых групп чувства отчуждения.
In addition to various forms of discrimination, stigmatization is also prohibited by the Declaration. Помимо различных форм дискриминации, в Декларации также запрещается стигматизация.
Discrimination, stigmatization, racism, xenophobia and gender-based violence continue to be some of the biggest barriers to social integration. Главными препятствиями, тормозящими процесс социальной интеграции, являются дискриминация, стигматизация, расизм, ксенофобия и насилие в отношении женщин.
It reduces vulnerability to HIV/AIDS and prevents the stigmatization of and related discrimination against people living with HIV/AIDS. Благодаря этому понижается уязвимость от ВИЧ/СПИДа, сокращается стигматизация и дискриминация людей, живущих с этим заболеванием.
The stigmatization of certain ethnic or social groups remained a matter of serious concern for the central Government and local authorities and the country was strongly committed to eradicating racist and xenophobic attitudes within society. Стигматизация отдельных этнических или социальных групп остается источником серьезной обеспокоенности центрального правительства и местных органов власти, и страна твердо намерена искоренить расистские и ксенофобские настроения в обществе.
Frequently the stigmatization attached to poverty resulted in the denial of the essential humanity of groups of people, much like the effects of apartheid and slavery. Зачастую сопутствующая нищете стигматизация приводит к тому, что целые группы людей не могут пользоваться столь важным гуманным отношением, что по своим последствиям в значительной степени напоминает апартеид и рабство.
In addition to sometimes distressing limitations, stigmatization of various conditions often leads to discrimination against those affected - and this in turn may lead to their marginalization. Помимо психотравмирующих ограничений стигматизация различных состояний нередко приводит к дискриминации в отношении таких больных, а это, в свою очередь, может обусловливать их маргинализацию.
CHRAGG stated that incidences of killings had dropped over the last few years; however, stigmatization and differential treatment of persons with albinism continued. КПЧБУ заявила, что в последние несколько лет происходит сокращение случаев убийств, однако по-прежнему имеют место стигматизация и дифференцированный подход к лицам, страдающим альбинизмом.