Stigma also means that family support is not a certainty when women become HIV-positive; they may be rejected and have their property seized when their husband dies.l |
Стигма также означает, что, если женщина заразится ВИЧ, она далеко не всегда может рассчитывать на поддержку семьи; она может стать отверженной и лишиться имущества, если умрет ее мужl. |
I would imagine there's almost some kind of a stigma around that? |
Полагаю, для вас это как стигма? |
Women often remain unaware of these exceptions because the stigma surrounding the issue of abortion prevents dissemination and discussion of such necessary information. |
Эти изъятия часто остаются неизвестными для женщин, потому что существующая вокруг вопроса об абортах стигма препятствует распространению и обсуждению такой необходимой информации. |
The hardest barrier really is around stigma reduction. |
Самое сложное препятствие - это стигма. |