So that said, there's a stigma when you have brain surgery. |
Существуют определённые предрассудки по поводу операций на мозге. |
Moreover, stigma, marginalization, prejudices, misperceptions and invisibility of violence aggravate the chances of overlooking their positive potential. |
Кроме того, негативное отношение общества, маргинализация, предрассудки, искаженные представления и то обстоятельство, что насилие совершается без посторонних, ограничивают возможности реализации их потенциала. |
Ageism, stigma and prejudice have an impact on various human rights, including at its worst the right to life (e.g., witchcraft allegations and persecution). |
Предвзятое отношение к пожилым людям, стигматизация и предрассудки препятствуют осуществлению различных прав человека, включая в самых серьезных случаях право на жизнь (например, обвинения в колдовстве и преследования на этом основании). |
Stigma and marginalization accompanied all forms of discrimination, but remarkable contributions to the fight against stigma had been made by groups such as people living with HIV/AIDS or persons with disabilities. |
Предрассудки и маргинализация присущи всем формам дискриминации, вместе с тем существенный вклад в борьбу с предрассудками вносят различные группы, как, например, лица, живущие с ВИЧ/СПИДом или инвалиды,. |
So that said, there's a stigma when you have brain surgery. |
Существуют определённые предрассудки по поводу операций на мозге. |