| And I put a replacement steak in your fridge. | И я притащил новый стейк, взамен выброшенного. |
| Junk of the Month Club, sirloin steak. | Лучшее блюдо клуба "Месяц", стейк из филе. |
| I would like for you to eat the steak and the foie gras. | Я хотел бы, чтобы ты съела стейк и фуа-гра. |
| $5,000 to eat the steak and this decadent foie gras. | $5,000 за то, чтобы съесть стейк, и это соблазнительное фуа-гра. |
| I'm more in the mood for steak. | Я бы сейчас скорее съел стейк. |
| New York cut steak, 12 peas, bottle of milk with the cap on. | Нью-Йоркский стейк, 12 горошин и нераспечатанная бутылка молока. |
| Again she began to walk to the shops... and grilled steak every night. | Она снова стала ходить по магазинам... и жарила стейк каждый вечер. |
| What he said - somebody pounded her like a skirt steak. | Как он и сказал... ее кто-то отбил, как хороший стейк. |
| Besides, at my house, there's steak and vodka. | Кроме того, в моём доме есть стейк с водкой. |
| Minced steak and milkshakes, but beggars can't be choosers. | Рубленный стейк и молочный коктейль, но просящие не могут выбирать. |
| When men are motivated by steak, nothing will stand in their way. | Если мужчин мотивирует стейк, их ничто не остановит. |
| And I'll have the sirloin steak, medium-rare, no sauce. | А мне стейк средней прожарки без соуса. |
| Just mark her as a "Yes" and order the steak. | Просто отметьте "да" и закажите стейк. |
| Just some steak for a tragically young widow, please. | Положите, пожалуйста, стейк молодой безутешной вдове. |
| Bs, beer, and steak... that's a perfect Saturday. | "Б", пиво и стейк. идеальная суббота. |
| Like steak or... or something. | Как стейк или... что-то другое. |
| Frying a steak and having a little glass of white zin. | Жарю стейк и балую себя бокалом белого Зинфанделя. |
| This restaurant's steak is the best. | Самое лучшее в этом ресторане - это стейк. |
| Says the angel sitting here eating a medium rare steak by himself. | Это говорит ангел, который сидит здесь и ест стейк средней прожарки один. |
| I would like the steak, please. | Мне пожалуйста стейк, детка. А выпивку на Ваш вкус. |
| A big steak for him, please. | Большой стейк для него, пожалуйста. |
| Maybe put a steak on 'em... | А может положить стейк на них... |
| Restraints, flank steak, animal tranquilizers. | Связан, Фланк стейк, транквилизатор для животных. |
| You can order lobster at a steakhouse, but never order steak at a lobster shack. | Ты можешь заказать лобстера в стейкхаусе, но никогда не заказывай стейк в рыбной забегаловке. |
| I'm having this steak for dinner with a nice béarnaise sauce. | Я собирался съесть этот стейк с соусом на ужин. |