And I put a replacement steak in your fridge. |
И я притащил новый стейк, взамен выброшенного. |
Junk of the Month Club, sirloin steak. |
Лучшее блюдо клуба "Месяц", стейк из филе. |
I would like for you to eat the steak and the foie gras. |
Я хотел бы, чтобы ты съела стейк и фуа-гра. |
$5,000 to eat the steak and this decadent foie gras. |
$5,000 за то, чтобы съесть стейк, и это соблазнительное фуа-гра. |
I'm more in the mood for steak. |
Я бы сейчас скорее съел стейк. |
New York cut steak, 12 peas, bottle of milk with the cap on. |
Нью-Йоркский стейк, 12 горошин и нераспечатанная бутылка молока. |
Again she began to walk to the shops... and grilled steak every night. |
Она снова стала ходить по магазинам... и жарила стейк каждый вечер. |
What he said - somebody pounded her like a skirt steak. |
Как он и сказал... ее кто-то отбил, как хороший стейк. |
Besides, at my house, there's steak and vodka. |
Кроме того, в моём доме есть стейк с водкой. |
Minced steak and milkshakes, but beggars can't be choosers. |
Рубленный стейк и молочный коктейль, но просящие не могут выбирать. |
When men are motivated by steak, nothing will stand in their way. |
Если мужчин мотивирует стейк, их ничто не остановит. |
And I'll have the sirloin steak, medium-rare, no sauce. |
А мне стейк средней прожарки без соуса. |
Just mark her as a "Yes" and order the steak. |
Просто отметьте "да" и закажите стейк. |
Just some steak for a tragically young widow, please. |
Положите, пожалуйста, стейк молодой безутешной вдове. |
Bs, beer, and steak... that's a perfect Saturday. |
"Б", пиво и стейк. идеальная суббота. |
Like steak or... or something. |
Как стейк или... что-то другое. |
Frying a steak and having a little glass of white zin. |
Жарю стейк и балую себя бокалом белого Зинфанделя. |
This restaurant's steak is the best. |
Самое лучшее в этом ресторане - это стейк. |
Says the angel sitting here eating a medium rare steak by himself. |
Это говорит ангел, который сидит здесь и ест стейк средней прожарки один. |
I would like the steak, please. |
Мне пожалуйста стейк, детка. А выпивку на Ваш вкус. |
A big steak for him, please. |
Большой стейк для него, пожалуйста. |
Maybe put a steak on 'em... |
А может положить стейк на них... |
Restraints, flank steak, animal tranquilizers. |
Связан, Фланк стейк, транквилизатор для животных. |
You can order lobster at a steakhouse, but never order steak at a lobster shack. |
Ты можешь заказать лобстера в стейкхаусе, но никогда не заказывай стейк в рыбной забегаловке. |
I'm having this steak for dinner with a nice béarnaise sauce. |
Я собирался съесть этот стейк с соусом на ужин. |