I'm just about to cook up a steak here, and I've got another one sitting right next to it. |
Я собираюсь приготовить стейк здесь И у меня есть еще кусочек лишний |
How we behave when all family members we would be throwing a line like "and we will have to eat a tough steak and burnt"? |
Как мы себя, когда все члены семьи мы будем бросать строку "и мы должны съесть стейк жестко и сожжены"? |
Is it the one where he cooks you a steak, but it's raw inside, but you eat it anyway because he's staring at you? |
Значит, это тот сон, где он готовит, тебе стейк, а он внутри не прожарен но ты все равно ешь его, потому что он смотрит на тебя? |
Hello Georges. Steak and fries. |
Так вот, Жорж, стейк с жареной картошкой. |
What was on the menu? Steak and sea bass in first class. |
Стейк и морской окунь в первом классе. |
Steak and macaroni and ham-and-cheese Alfredo. |
Стейк и макароны с ветчиной-и-сыром от Альфредо. |
Steak and fries gets boring if you eat it daily. |
Стейк и картофель фри надоедают, если их есть каждый день. |
I'm selling the sizzle, not the steaK. |
Я продаю не стейк, а гарь. |
Steak grilled over an open fire. |
Стейк, жареный на открытом огне. |
Steak big as a catcher's mitt. |
Стейк был огромный как перчатка ловца. |
Steak in the middle, of course, then... |
Между ними стейк конечно, затем... |
Steak, medium-rare, and another ice-cold beer. |
Стейк, средней прожарки и еще одно холодное пиво. |
Steak, asparagus, salad and corn. |
Стейк, спаржа, салат и кукуруза. |
Steak, chips, peas, carrots and gravy. |
Стейк, картошка, бобы, морковка и подлива. |
Steak and a mashed potato dad with bacon arms. |
Стейк и картошка-пюре в виде папы с руками из бекона. |
Steak tartare at Le Voltaire in Paris at sunset. |
Стейк тартар в "Вольтере" в Париже на закате. |
Steak and donut sandwich, please. |
Стейк и сэндвич с пончиками, пожалуйста. |
Maybe we could afford a vacation if some big shot didn't pick up the tab for his buddies at Mr. Steak. |
Возможно, мы смогли бы позволить себе отдохнуть, если бы один богатенький папа не решил заплатить в Мистер Стейк за своих дружков. |
Why don't you talk to Mrs. Steak? |
Почему бы вам не поговорить с миссис Стейк? |
Steak, asparagus, corn and salad? |
Стейк, спаржа, кукуруза и салат? |
Eat at the diner every night? Steak and cobbler? |
Есть вечерами в кафе стейк и пирог? ... |
Steak, egg and cheese ones? |
Стейк, яйцо, и сыр? |
YOU KNOW OF A PLACE WHERE WE MIGHT GET A GOOD STEAK? |
Знаете ли вы, где можно получить хороший стейк? |
SO, WHAT YOU IN THE MOOD FOR? STEAK OR LOBSTER? |
Ну что, чего пожелаете - стейк или лобстера? |
I mean, steak? |
В смысле, стейк? - Смешно. |