| Maybe put a steak on 'em... | А может положить стейк на них... |
| But the days when I can eat a steak are long gone. | Но те дни, когда я мог прожевать стейк давно позади. |
| But I'd like to have a steak at the bar. | Но я бы съел стейк в баре. |
| Chops today, steak tomorrow. | Отбивные сегодня, стейк завтра. |
| YOU DON'T like STEAK? | Тебе не нравится стейк? |
| Today our menu is Salisbury steak. | Меню на сегодня: бифштекс "солсбери". |
| Like she has a steak in her mouth. | Как будто у нее во рту бифштекс. |
| So you don't eat steak anymore. | Ну не ешь больше бифштекс. |
| But when one has sat through an entire evening, looking forward to a steak a large, delicious, nicely roasted steak. it's a letdown getting a sad lamb chop. | Но если человек сидит и видит большой, прожаренный, сочный бифштекс, ...он вряд ли будет рад несчастным котлетам! |
| Is this a steak, or is this a steak? | Папа, это действительно бифштекс? |
| There's nothing like a steak tartare. | Нет ничего лучше, чем мясо по-татарски. |
| And knowing waffles' taste for beef, you covered him in flank steak. | Зная, что Вафля пробовала мясо, покрывая Кроули Фланк стейками. |
| So you're going to be sitting alone, Directing the cater waiter on who's having chicken or steak. | Поэтому бы будешь сидеть одна и сообщать официанту, кто ест курицу, а кто мясо. |
| No, but I was planning for steak. | Нет, решил мясо поджарить. |
| Beef shoulder center steak (ranch steak) | Порционное мясо лопаточной части говяжьей туши (бифштекс по-деревенски) |
| That's why I want that steak dinner. | Вот почему я хочу этот обед со стейком. |
| Whichever one of you three animals does the best on this caper, gets the steak dinner. | Тот из вас троих, зверюшки, кто проявит себя лучше всех на этом деле, получит ужин со стейком. |
| Atnight, we cooledoff at the local watering hole, where they gave you a free steak dinner if'n you set a new speed record and lived. | По вечерам мы прохлаждались в местной забегаловке, где они давали тебе бесплатный ужин со стейком, если ты устанавливал новый рекорд скорости, и выживал. |
| It's worth a steak salad. | Это достойно салата со стейком. |
| Denver omelet, steak sandwich. | Денверский омлет, сендвич со стейком |
| I can't even order a steak. | Я даже не могу заказать себе стэйк. |
| Potato, tomato, avocado... pint of ice cream and steak. | Картофель, помидор, авокадо, мороженое и стэйк. |
| He cut himself eating steak. | Он порезался, разрезая стэйк. |
| Don't you like steak? | Тебе не нравится стэйк? |
| Fix a nice steak for Mr. Earp. | Стэйк из моего запаса. |
| We found your fingerprints all over his steak knife. | Мы нашли ваши отпечатки на его ноже для стейков. |
| Don't you hate to cut a tin can with an ordinary steak knife? | Разве не гадко резать консервные банки обычным ножом для стейков? |
| How about steak sauce? | Как насчет соус для стейков? |
| A five-inch steak knife, according to the police report. | Нож для стейков, двенадцать сантиметров. |
| And bring some steak sauce. | И захвати немного соуса для стейков. |
| You just stick a huge steak in the frying pan, am I wrong? | Ты просто кладёшь большой кусок мяса на сковородку, верно ведь? |
| I am not steak. | Я - не кусок мяса. |
| If everything goes according to plan, The creature will grab that steak, Cross through the string, | Если все пойдет по плану, существо схватит этот кусок мяса, заденет верёвку и включит камеры а, б и в. |
| Top Sirloin Steak, Boneless | Порционный кусок мяса из оковалка, |
| Thick skirt (hanging tender or Onglet steak) RIBS Beef chuck short ribs | Толстая диафрагма (мясистая часть диафрагмы или порционный кусок мяса из толстой части диафрагмы) |
| Steak, we're going to grind you. | Вырезка, мы сделаем тебя окороком. |
| 150 g grilled beef tenderloin steak, creamy gaucha sauce, fresh fruit salsa, corn on the cob and French fries. | Жареная говяжья вырезка 150 г, сливочный соус «гауча», фруктовая сальса, кукуруза и картофель фри. |
| Steak, where are all the dealers? | Вырезка, где все дилеры? |
| We will slice you, Steak. | Вырезка, мы сделаем тебя окороком. |
| Go on, Steak. | Смелее, Вырезка. Выбери одного и убей. |
| While the manner of the cutting differs from one individual to another, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. | Хотя способ резко отличается от одного человека к другому, this article will illustrate to you how to cook a New York strip steak and make it really good. |
| Other local eateries offered include Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza, and Benkovitz Seafood. | Среди других местных заведений быстрого питания здесь представлены Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza и Benkovitz Seafood. |
| Présentation ou Charlotte et son steak is a French short drama film written and directed by Éric Rohmer in 1951 and post-synchronised in 1961. | Представление, или Шарлотта и её стейк (фр. Présentation ou Charlotte et son steak) - короткометражный фильм режиссёра Эрика Ромера, снятый в 1951. |
| For classic American cuisine, such as steaks, pastas and fresh seafood, guests can visit Russo's Steak and Pasta Restaurant at the Times Square Sheraton. | Приглашаем гостей в рестораны отеля Russo's Steak и Pasta, где подают классические блюда американской кухни, а именно стейки, различные виды пасты и свежие морепродукты. |
| Beef round tip steak cap off - bnls | Край мякоти верхней части говяжьего бедра для жарения - б/к |
| Chuck Underblade Steak, Boneless | Кусок подрезанной лопатки для бифштекса, б/к |
| Beef rib-eye steak - bnls | Мясистая часть спины для приготовления бифштекса - б/к |
| Beef top loin steak Beef top loin steak - bnls | Бифштекс из верхней части филейной говяжьей вырезки - б/к |
| Beef shoulder top blade steak - bnls Beef shoulder top blade steak - bnls (flat iron) | Порционный кусок мякоти верха реберного края говяжьей лопаточной части - б/к ("утюгообразной формы") |