Английский - русский
Перевод слова Steak
Вариант перевода Стейк

Примеры в контексте "Steak - Стейк"

Примеры: Steak - Стейк
Excellent cuisine, exquisite dishes for different tastes, you can taste dishes cooked in home-style, as well as excellent Jameson steak, fried on volcanic stones. Отличная кухня, изысканные блюда на любой вкус, можно отведать блюда, приготовленные по - домашнему и также несравненный стейк Jameson, приготовленный на вулканическых камнях.
So, for dinner tonight we're either having flank steak, or floormats. Так что, на ужин у нас будет либо мясной стейк, либо дверной коврик.
Dinner tonight is seared foie gras and rib eye steak with a red wine reduction, served with asparagus and garlic leek mashed potato. Сегодня на ужин у нас жареная фуа-гра и стейк из грудинки в красном вине, с гарниром из аспарагуса, и пюре с часноком и луком.
What could be easier, more filling or healthier for your family than broiling a steak? Что могло быть легче, сытнее и полезнее для семьи, чем жаренный стейк?
Look like a big sirloin steak, baby! I like that! Смотри, какой офигенный стейк, молодец!
I'll get the home fries with the steak, medium rare and a side of mashed potatoes Стейк, хорошо прожаренный, с картошкой, и вдобавок- порция пюре.
I'll take you down to Moriarity's and buy you a steak. я поведу теб€ в ћориарти и куплю тебе стейк.
Curlers over there wants the chicken fried steak, extra gravy on the side, extra mash, no veggies. Та бигудястая заказала куриный стейк с двойной подливкой, двойной картошкой-пюре, без овощей.
A whole mess of marinated her ring... two big bowls of pea soup... steak about the size of a vegetables and some tomatoes... a bucket of salad... some cheese and a chocolate nut sundae. Здоровенную тарелку пикулей... две здоровенные миски горохового супа... Стейк размером с коврик для ног... четыре гарнира, несколько помидоров... ведро салата... немного сыра и мороженное с фруктами и орехами.
In other words it's a steak, but it is definitely not a tournedos, and chips that no-one would dignity with the name French fries, and a glass of red wine of uncertain, not to say dubious origin. Иными словами, - это стейк, но, определённо, не из филейной части, и чипсы, которые недостойны назваться настоящим французским картофелем фри; ну, а происхождение красного вина в твоём стакане - неопределённо, если не сказать - сомнительно.
Farley's promoted itself as having "the best steak and seafood in downtown Scranton." Владельцы ресторана рекламировали его как место, где подаются «лучший стейк и морепродукты в центре Скрантона».
Steak pizzaiola, the real steak pizzaiola with the cheese on the top? Стейк пиццайоло, настоящий стейк пиццайоло с сыром?
Then I'll sear the flank steak, couple minutes on each side, turn the temperature down, 5 to 10 minutes more while I steam the peas. Затем я прожарю стейк по паре минут с каждой стороны и понижу температуру на 5 -10 минут, пока варится горох.
It's not like you have the steak and they come out and go, Ведь к вам же не подходят когда вы заказали стейк
They fix fix me a pretty decent steak for my last meal They even throw in a brew. It's the first I've had since back at Nancy's Они приготовили мне не плохой стейк на последок даже выпить дали, чего я не делал с тех пор как был последний раз у Нэнси
If we had a slide of Salisbury steak, even more so, right? Что могло быть легче, сытнее и полезнее для семьи, чем жаренный стейк?
Director Steve Buscemi successfully threw the steak at James Gandolfini's head in the scene of Tony's argument with Gloria Trillo; neither Annabella Sciorra nor the prop handlers had been able to hit Gandolfini. Режиссёр Стив Бушеми был тем, кто удачно кинул стейк в голову Джеймса Гандольфини в сцене ссоры Тони с Глорией Трилло после того, как ни Аннабелла Шиорра, ни декораторы не смогли попасть в Гандольфини должным образом.
Hand out flyers: "Get your steak and a large beer at bargain prices!" Или раздать флаеры в центре: "Стейк и большой стакан тёмного за 69 крон."
Steak at O'Charley's? Стейк в "О Чарли"?
Steak and mash, apparently. Стейк и пюре, по всей видимости.
SO, sit UP, HUMOR ME AND EAT YOUR STEAK. Так что ешь свой стейк.
Mrs. Petersen: HOW'S YOUR STEAK, DEAR? Как тебе стейк, дорогой?
There is no Mrs. Steak! Миссис Стейк не существует!
Steak, fries and coke, please. Стейк, картошку-фри и колу.
Steak sauce, but it's okay. Стейк соус, но ничего.