Английский - русский
Перевод слова Starving
Вариант перевода Голодающий

Примеры в контексте "Starving - Голодающий"

Примеры: Starving - Голодающий
Like a starving man, like a messenger delivering a letter with no address. Как голодающий, как почтальон, доставляющий письмо без адреса.
In the Hungarian version, a single starving soldier encounters several hardships on his journey back to his homeland. В венгерской версии, один голодающий солдат сталкивается с рядом трудностей на своем пути на родину.
Ali Pasha immediately burned the surrounding fields and soon the starving town had to surrender. Али-паша сжёг окрестные поля, и вскоре голодающий город был вынужден сдаться.
You can't just open up a buffet and expect a starving person to make smart choices. Ты не можешь просто огранизовать шведский стол и ожидать, что голодающий примет верные решения.
In such a difficult socio-economic context, how can one convince starving people and demoralized State workers that democracy brings hope? Как можно в такой тяжелой социально-экономической обстановке убедить голодающий народ и деморализованных государственных служащих, что демократия несет надежду?
Meanwhile, the Communists took whatever food they could find, as one peasant remembered, "down to the last little grain," and in early 1933 the borders of Soviet Ukraine were sealed so that the starving could not seek help. Тем временем коммунисты забирали любое продовольствие, которое они могли найти, как вспоминал один крестьянин, «все до последнего зернышка», и в начале 1933 года границы советской Украины были закрыты, чтобы ни один голодающий не мог искать помощи.
A starving artist never pays. Голодающий артист не платит.
I'm not a starving artist. Я не голодающий артист.
I'm a starving artist. Так я голодающий художник.
I'm kind of a starving artist. Я практически голодающий художник.
After the naval battle of Haarlemmermeer and the defeat of a land relief force, the starving city surrendered and the garrison was massacred. После сражения у Харлеммермера и поражения сухопутных войск, повстанцы были вынуждены сдать голодающий город, гарнизон был убит.
Then, and only then, did the Fed finally begin to loosen the purse strings and feed new money out to the starving American people. Только после этого Федеральный Резерв начал «развязывать кошелек» и подпитывать голодающий американский народ новыми деньгами.
I can't wait to start pawing through my garbage... like some starving raccoon. Руки чешутся порыться в мусоре, как голодающий енот.
Yet, you leave the duty of defense to starving commoners? Ведь легче заставить платить за всё голодающий народ?
You look like you've been starving for days Как голодающий из Африки.
Not only are there children starving in India, there's an Indian starving right here. Не только в индии есть голодающие дети, голодающий индиец прямо здесь.