We find that the F-14 induced by the disruption of airflow... into the starboard engine. |
Мы установили неисправность... самолета Ф-4 из-за проникновения воздуха... в двигатель по правому борту корабля. |
United States hospital ship Solace, this is United States warship 1-5-1 on your starboard bow... |
Госпитальное судно "Милосердие", на связи военный корабль США, 151 градус по правому борту. |
Sir, something off our starboard bow. |
Сэр, что-то появилось недалеко от нас по правому борту. |
A soldier who survived the incident had this to say: At that time I was on duty watching the starboard of the vessel. |
Матрос, переживший инцидент, заявил следующее: «Я в тот момент нес на корабле вахту по правому борту. |
These offices, including the president's suite, are mostly located on the starboard (right) side, and a long corridor runs along the port (left) side. |
Эти комнаты, включая президентский кабинет, большей частью расположены по правому борту, по левому борту расположен длинный коридор. |
Starboard engine full throttle! |
По правому борту двигателя полный газ! |
Starboard engine was on fire. |
Двигатель по правому борту был в огне. |
Vessel! Starboard ahead! |
Судно по правому борту. |
'Starboard decks compromised. |
Палубы по правому борту повреждены. |
Starboard power coupling is overloaded. |
Перегрузка энергоцепей по правому борту. |
Small sailing craft in the process of tacking must not manoeuvre in such a way as to oblige a small craft following the bank to starboard to give way. |
Лавирующее малое парусное судно не должно маневрировать таким образом, чтобы малое судно, придерживающееся берега по правому борту, было вынуждено изменить свой курс. |
Starboard gunners ready, captain. |
Пушки по правому борту готовы! |