Английский - русский
Перевод слова Starboard

Перевод starboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Правого борта (примеров 60)
Some buckling in the starboard hull plating but otherwise, we're fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
This failed however, the Garland ramming the bow of the Brederode at starboard with such force that both ships remained entangled. Это не удалось, однако «Гарленд» протаранил носовую часть «Бредероде» с правого борта с такой силой, что оба корабля остались сцепленными.
Their continued display after passing is completed is prohibited unless it is desired to indicate an intention to continue allowing vessels to pass to starboard. (28) Запрещается подавать указанную выше отмашку сверх положенного времени, за исключением случаев, когда судно желает показать, что оно намерено продолжать пропуск судов с правого борта
Assemble the officers on the starboard deck. Соберите офицерский состав на полубаке правого борта.
Admiral Egg spots hunger off the starboard bow. Адмирал яйцо атакует голод с правого борта.
Больше примеров...
Правый борт (примеров 50)
Start aft and starboard, clear your way to the lab. За вами корма и правый борт, доберитесь до лаборатории.
Come about starboard 90 degrees. Правый борт 90 градусов.
The boat's heaving to starboard. Заваливаемся на правый борт.
We have a hit on the starboard bow. Попадание в правый борт.
I got the starboard and she got the other side. Я беру правый борт, а она левый.
Больше примеров...
По правому борту (примеров 87)
Set all sail handsomely, three points starboard. Поставить все паруса, три румба по правому борту.
We're taking out the starboard ion cannon. Выносим ионную пушку по правому борту.
Lower the starboard anchor! Отдать якорь по правому борту!
Run out the starboard battery. Батарею по правому борту.
Overdog's Trikers on the starboard! Триккеры Повелителя по правому борту!
Больше примеров...
Вправо (примеров 20)
Barret Bonden, put your helm hard to starboard. Баррет Бонден, положить руль вправо.
Bow thruster full starboard. Носовое подруливающее - полный вправо.
This shall consist of simulated evasive action to port and starboard, under specific conditions in which the limit values of time shall be complied with in order to reach specific turning speeds relative to the evasive action and subsequent correction of course. Эта способность доказывается путем имитации маневра уклонения влево и вправо в определенных условиях, при которых должны соблюдаться предельные значения времени для достижения соответствующих установленных скоростей циркуляции судна при маневре уклонения и последующего возвращения на курс.
Suggest we start our starboard engine and run slow... two degrees right rudder, one minute every five to counteract. Предлагаю включить правый двигатель и смещаться на 2 градуса вправо каждые 5 минут.
Mr. Ravel, starboard 90 degrees. Мистер Рэйвел, 90 градусов вправо.
Больше примеров...
Правой (примеров 6)
Search and attack submarines on starboard quarter of convoy. Поиск и атака подлодок в правой четверти конвоя.
(a) When they are proceeding on courses directly or almost directly opposite to each other, each vessel shall veer to starboard so as to pass on the port side of the other; а) когда они идут встречными или близкими к встречным курсами, каждое из них должно держаться правой стороны, пропуская другое судно слева;
Looks like the starboard array needs another subprocessor. Кажется, правой гондоле двигателей нужен другой подпроцессор.
The vessels met shall then also sound two short blasts and leave the necessary space to starboard. В этом случае встречные суда также подают "два коротких звука" и должны предоставить необходимое место с правой стороны.
(o) Information on the intention of another vessel to pass on starboard (blue sign) may only be displayed on the right side of the directed triangle symbol or of the scaled shape if the heading of this vessel is available. о) Информация о намерении другого судна произвести поворот вправо (синий знак) может быть отображена с правой стороны от символа в виде ориентированного треугольника или масштабированного контура судна только при наличии данных о курсе этого судна.
Больше примеров...
На борт (примеров 8)
Helm, prepare to come hard over to starboard! Приготовиться право на борт!
Come about starboard 90 degrees. Вправо на борт 90 Прыгай под них, Сулу.
We're shallowing! 20 degrees starboard! Двадцать градусов право на борт!
Yamashiro increased speed, but she had been hit by two to four torpedoes, and after two more torpedo hits near the starboard engine room, she was listing 45 degrees to port. «Ямасиро» увеличил скорость до 15 узлов в попытке уйти, но в линкор уже попали от двух до четырёх торпед, и после попаданий ещё двух торпед у машинного отделения правого борта, корабль стал крениться на борт.
ship ahead starboard turn, full reverse! Корабль прямо по носу! Право на борт, полный назад!
Больше примеров...
Старборд (примеров 5)
Port, Starboard, get up the mizzen and raise the royal. Порт, Старборд, давайте на бизань и ставьте бом-брамсель.
Facing forward the right side is referred to as starboard and the left side as port. Так, правый борт принято называть starboard side (старборд сайд), а левый - port side (порт сайд).
Okay, please tell me, why does the starboard landing rig matter to my case? Хорошо, расскажите, пожалуйста, почему буровая Старборд ландинг имеет отношение к моему делу?
Starboard landing is a rig built by Ivar and launched the same day as the inner passage. Старборд ландинг это буровая, построенная Иваром и запущенная в тот же день что и внутренний проход
And the starboard landing are identical. и Старборд ландинг являются одинаковыми
Больше примеров...
Правом борту (примеров 9)
And now this one from starboard landing. А теперь это, на правом борту.
Its given name, Lady Be Good, was hand-painted on the starboard, front side of the forward fuselage. Собственное имя Lady Be Good было от руки нарисовано на правом борту в передней части фюзеляжа.
Buckling on the starboard nacelle and a hull breach in Engineering. Пробоина на правом борту и повреждение корпуса в инженерной секции
Three on the starboard, three on the port and two up in the bridge. Трое на правом борту, трое у борта и двое на мостике.
Specifically, the starboard door. Если точнее, люк отсека полезной нагрузки на правом борту.
Больше примеров...
Правым бортом (примеров 7)
Sensors are picking up subspace distortions and high-energy particles directly to starboard. Датчики обнаруживают подпространственное возмущение и высокоэнергетические частицы рядом с правым бортом.
Keep an eye on your starboard. Следите за правым бортом.
your starboard and your port. твоим правым бортом и левым.
your starboard and your port. Твоим правым бортом и твоей гаванью.
This requirement is not mandatory for premises with an exit directly to the deck or a corridor counted as an escape route provided that it has two exits at a distance from each other and opening to port and starboard. Данное предписание не является обязательным для помещений, имеющих выход, который непосредственно связан с палубой или коридором, считающимся аварийным выходом, при условии что этот коридор имеет два удаленных друг от друга выхода и непосредственно соединен с левым или правым бортом.
Больше примеров...
Справа по (примеров 15)
Torpedo three points of starboard bow, 1,000 yards. Торпеда справа по носу, 1,000 ярдов.
Fire a warning shot 200 meters off their starboard bow. Предупредительный огонь в 200 метрах справа по носу их корабля.
Shouldn't that starboard ridge be on our port side? Не должен ли гребень, находящийся справа по борту, быть слева от нас?
A sail, sir, to starboard. Парусник справа по борту.
The monster is starboard! Монстр справа по борту!
Больше примеров...