Английский - русский
Перевод слова Starboard

Перевод starboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Правого борта (примеров 60)
Some buckling in the starboard hull plating but otherwise, we're fine. Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
It'll attack the starboard. Он атакует с правого борта.
William Siebieda, S 1/c, of Wheeling, West Virginia, ducked from his position at the starboard gun and slammed his hip against the hole to plug it. Уильям Зибида, матрос 1-й статьи из Уилинга, Западная Виргиния, упал со своего места от пулемёта правого борта и закрыл своим бедром эту пробоину.
Starboard diesel needs an overhaul. дизель Правого борта нуждается в починке.
Starboard nacelle sustained an impact. Сильный удар по консоли правого борта.
Больше примеров...
Правый борт (примеров 50)
Bring us to starboard before we lose the wind! Поверни на правый борт до того, как мы потеряем ветер!
So on my mark, turn hard to starboard. Так что по моему сигналу, круто поверни на правый борт.
Port and starboard, over the side! Левый и правый борт - в воду!
And close Starboard 4. И закрыть Правый борт 4.
Bridge, starboard lookout. Мостик, это правый борт.
Больше примеров...
По правому борту (примеров 87)
Shadow off the starboard beam. Я видел тень по правому борту.
You see anything starboard? Что-нибудь видишь по правому борту?
An impulse signature off the starboard bow. Импульсная сигнатура по правому борту.
Six degrees to starboard! Шесть градусов по правому борту!
We find that the F-14 induced by the disruption of airflow... into the starboard engine. Мы установили неисправность... самолета Ф-4 из-за проникновения воздуха... в двигатель по правому борту корабля.
Больше примеров...
Вправо (примеров 20)
Hard starboard, 217, mark 5. Сильно вправо, 217, отметка 5.
They are, but she's pulling me back and starboard, Odie. Кажется, да, но меня вправо тянет, оди!
Reload and come starboard by a point! Перезарядите и наводите на румб вправо!
(o) Information on the intention of another vessel to pass on starboard (blue sign) may only be displayed on the right side of the directed triangle symbol or of the scaled shape if the heading of this vessel is available. о) Информация о намерении другого судна произвести поворот вправо (синий знак) может быть отображена с правой стороны от символа в виде ориентированного треугольника или масштабированного контура судна только при наличии данных о курсе этого судна.
Peewee Leader turning starboard now. Пиви-Лидер, ухожу вправо.
Больше примеров...
Правой (примеров 6)
Search and attack submarines on starboard quarter of convoy. Поиск и атака подлодок в правой четверти конвоя.
(a) When they are proceeding on courses directly or almost directly opposite to each other, each vessel shall veer to starboard so as to pass on the port side of the other; а) когда они идут встречными или близкими к встречным курсами, каждое из них должно держаться правой стороны, пропуская другое судно слева;
Looks like the starboard array needs another subprocessor. Кажется, правой гондоле двигателей нужен другой подпроцессор.
The vessels met shall then also sound two short blasts and leave the necessary space to starboard. В этом случае встречные суда также подают "два коротких звука" и должны предоставить необходимое место с правой стороны.
(o) Information on the intention of another vessel to pass on starboard (blue sign) may only be displayed on the right side of the directed triangle symbol or of the scaled shape if the heading of this vessel is available. о) Информация о намерении другого судна произвести поворот вправо (синий знак) может быть отображена с правой стороны от символа в виде ориентированного треугольника или масштабированного контура судна только при наличии данных о курсе этого судна.
Больше примеров...
На борт (примеров 8)
Helm, prepare to come hard over to starboard. На руле, приготовиться право на борт!
Helm, prepare to come hard over to starboard! Приготовиться право на борт!
Helm, hard to starboard. Рулевой, право на борт!
Yamashiro increased speed, but she had been hit by two to four torpedoes, and after two more torpedo hits near the starboard engine room, she was listing 45 degrees to port. «Ямасиро» увеличил скорость до 15 узлов в попытке уйти, но в линкор уже попали от двух до четырёх торпед, и после попаданий ещё двух торпед у машинного отделения правого борта, корабль стал крениться на борт.
ship ahead starboard turn, full reverse! Корабль прямо по носу! Право на борт, полный назад!
Больше примеров...
Старборд (примеров 5)
Port, Starboard, get up the mizzen and raise the royal. Порт, Старборд, давайте на бизань и ставьте бом-брамсель.
Facing forward the right side is referred to as starboard and the left side as port. Так, правый борт принято называть starboard side (старборд сайд), а левый - port side (порт сайд).
Okay, please tell me, why does the starboard landing rig matter to my case? Хорошо, расскажите, пожалуйста, почему буровая Старборд ландинг имеет отношение к моему делу?
Starboard landing is a rig built by Ivar and launched the same day as the inner passage. Старборд ландинг это буровая, построенная Иваром и запущенная в тот же день что и внутренний проход
And the starboard landing are identical. и Старборд ландинг являются одинаковыми
Больше примеров...
Правом борту (примеров 9)
And now this one from starboard landing. А теперь это, на правом борту.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard. Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
Its given name, Lady Be Good, was hand-painted on the starboard, front side of the forward fuselage. Собственное имя Lady Be Good было от руки нарисовано на правом борту в передней части фюзеляжа.
A ship at starboard! Корабль по правом борту!
Buckling on the starboard nacelle and a hull breach in Engineering. Пробоина на правом борту и повреждение корпуса в инженерной секции
Больше примеров...
Правым бортом (примеров 7)
Sensors are picking up subspace distortions and high-energy particles directly to starboard. Датчики обнаруживают подпространственное возмущение и высокоэнергетические частицы рядом с правым бортом.
your starboard and your port. твоим правым бортом и левым.
your starboard and your port. Твоим правым бортом и твоей гаванью.
This requirement is not mandatory for premises with an exit directly to the deck or a corridor counted as an escape route provided that it has two exits at a distance from each other and opening to port and starboard. Данное предписание не является обязательным для помещений, имеющих выход, который непосредственно связан с палубой или коридором, считающимся аварийным выходом, при условии что этот коридор имеет два удаленных друг от друга выхода и непосредственно соединен с левым или правым бортом.
1.9 I want to pass starboard to starboard with blue board/white scintillating light. 1.9 Я намерен пройти правым бортом с синим щитом/белым мерцающим огнем.
Больше примеров...
Справа по (примеров 15)
Ship off the starboard bow! Справа по борту корабль!
Starboard bow, Mr. Stubb! Впереди справа по борту.
On your starboard, notice those cigar shapes over there? Справа по борту, обратите внимание на эти штуковины в форме сигар?
Shouldn't that starboard ridge be on our port side? Не должен ли гребень, находящийся справа по борту, быть слева от нас?
The monster is starboard! Монстр справа по борту!
Больше примеров...