Английский - русский
Перевод слова Starboard
Вариант перевода Правый борт

Примеры в контексте "Starboard - Правый борт"

Примеры: Starboard - Правый борт
Captain, I'm reading something at 400,000 kilometers off the starboard bow... Капитан, я регистрирую что-то на дистанции 40000 километров по носу, правый борт...
Bring us to starboard before we lose the wind! Поверни на правый борт до того, как мы потеряем ветер!
Lateral thrust to starboard - all propellers! Давление на правый борт - на все винты! - Сэр?
So on my mark, turn hard to starboard. Так что по моему сигналу, круто поверни на правый борт.
The inner passage and starboard landing rigs are identical. Внутренний канал и правый борт установки идентичны.
Here, we accelerated and executed a starboard turn of 27 degrees. В этой точке мы дали ускорение и выполнили разворот на правый борт на 27 градусов.
Captain, Chronos has breached the starboard hatch. Капитан, Хронос пробрался через правый борт.
Little Goldie here is listing hard to starboard. У моей крошки Голди крен на правый борт.
At my signal, cut starboard power. По моему сигналу отключите правый борт.
Start aft and starboard, clear your way to the lab. За вами корма и правый борт, доберитесь до лаборатории.
Mr. Spock, we're beaming down the starboard section first. Мистер Спок, сначала спускаем правый борт.
Four weeks, port and starboard. Четыре недели, левый и правый борт.
Tack hard to starboard to alter our angle of approach. Двинул на правый борт, чтобы изменить наш угол подхода.
Lateral thrust to starboard - all propellers! Боковая тяга на правый борт! Сэр?
How did you know he was going to go to starboard? Как вы узнали, что он пойдет на правый борт?
Port and starboard, over the side! Левый и правый борт - в воду!
I took starboard, he took the other one. Я беру правый борт, он левый борт.
To throw up is always on starboard, because the wind is blowing from the port side, and would make a nice suck! Если вас тошнит, всегда есть правый борт, где ветер будет дуть вам прямо в спину, и вы сможете как следует прочистить свои желудки.
Turn your guns to starboard. Орудие на правый борт.
All the way to starboard! Все на правый борт!
She's heaving to starboard. Заваливаемся на правый борт.
Now hard to starboard! Теперь резко на правый борт!
Port and starboard, over... Левый и правый борт - в воду!
Come about starboard 90 degrees. Правый борт 90 градусов.
Try starboard, I tell you! Все на правый борт!