Английский - русский
Перевод слова Stamp
Вариант перевода Печать

Примеры в контексте "Stamp - Печать"

Примеры: Stamp - Печать
So, where do I affix my stamp. Где мне поставить печать?
It's got a stamp on it and everything. Тут печать и все дела.
Manufacturer=s full address and stamp: Полный адрес и печать изготовителя:
An elephant stamp for remembering? Печать на лоб на память.
It's a rubber stamp. Делов-то - печать поставить.
Please stamp the form. Пожалуйста, поставь печать.
Since every stamp is so precious. Можешь не возвращать мне печать.
I just wanted It was a stamp. Я всего-лишь хотел поставить печать!
You know, I got a stamp. Я печать ставлю, сечёшь?
Application's in, which it should be a rubber stamp. Форма заполнена, осталась печать.
Signature and stamp of the authority Сделана ...Подпись и печать компетентного органа
Signature of installer Installer's stamp Подпись предприятия, Печать предприятия,
Manufacturer's full address and stamp: Полный адрес и печать завода-изготовителя:
Installer's full address and stamp: Полный адрес и печать установщика:
Please, put the stamp. Пожалуйста, поставь печать.
Don't you see the stamp of the Soviet Government? Да здесь печать советской власти.
Upon entry, every visitor is given a stamp allowing him or her to remain in Panama as a tourist for 90 days. Каждому въезжающему ставится печать, которая позволяет пребывать в Панаме как туристу в течение 90 дней.
This stamp is an exact copy of the monk's own, the work of an apprentice locksmith at the Bastille. Эта печать - точная копия печати используемой монахом, работы помощника метра Антуана, замочного мастера Бастилии.
The flip side of the admission slip for the patient Nkurunziza Emmanuel bears the stamp of Dr. Christophe Seyinzoga. На обратной стороне медицинской справки, выданной Эммануэлю Нкурунзизе, стоит печать д-ра Кристофа Сейингозы.
His Majesty signed With his own rubber stamp Когда вспоминаю печать, поставленную Его Величеством.
You'd eventually Miss the money, being the big shot like your new CEO friend, if that nightclub stamp on your hand is any indication. Рано или поздно соскучишься по деньгам, по своему высокому статусу, как у твоего нового генерального друга, о чём говорит печать у тебя на руке из ночного клуба.
The TIR Carnet could also be provided on-line, under the assumption that the issuing association's signature and stamp is accepted as authenticated when printed electronically. Кроме того, книжка МДП может выдаваться в режиме "онлайн" при условии, что подпись и печать выдающего объединения будут считаться подлинными в том случае, если они будут представлены в электронном виде.
The guitar's serial number identified it as a very early 1985 model, and included an "Original Gibson Prototype" stamp screened on the back of the headstock. На серийном номере гитары было написано, что это модель 1985 года, имеющая отсканированную печать «Original Gibson Prototype» на головке грифа.
Should the appropriate part of Voucher No 2 be applied with a false or fake stamp it follows that the competent Customs authorities are able to conclude that "no termination has taken place". Если на соответствующей части отрывного листка Nº 2 проставлена фальшивая либо поддельная печать, то компетентные таможенные органы способны сделать вывод о "незавершении" операции.
4/ Name of State. 5/ Signature and seal or stamp of the authority which has invalidated the permit in its territory. 5 Печать или штемпель органа власти, аннулировавшего действительность водительского удостоверения на его территории.