We might be able to squeeze you in around 10:00... ish. |
Возможно, удастся впихнуть вас часам к 10... примерно. |
I don't know how you managed to squeeze it into your car. |
Не представляю, как у вас получилось впихнуть его в машину. |
I'll see if I can squeeze you into my 10-day outlook. |
Я посмотрю, смогу ли впихнуть тебя в свой 10-дневный прогноз. |
Now we have really made use of this, and we have tried to squeeze a lot of data into the system. |
Итак, мы воспользовались видеокартой и попробовали впихнуть кучу данных в систему. |
Do you think you can squeeze us in for a day of beauty? |
Ты сможешь впихнуть нас в расписание для дня красоты? |
Are you trying to tell me that in a town of 815 people, with 16 hours of daylight, you can't squeeze everybody in? |
Ты пытаешься мне сказать, что в городе с населением 815 человек и 16-ю часами света в день ты не можешь впихнуть всех в расписание? |
I'm sure they're trying to figure out a way to squeeze more West Bank settlements into the deal. |
Наверняка думают, как бы впихнуть в сделку побольше поселений Западного Берега. |
Now we have really made use of this, and we have tried to squeeze a lot of data into the system. |
Итак, мы воспользовались видеокартой и попробовали впихнуть кучу данных в систему. |