You can squeeze a nickel better than anyone I know. |
А ты можешь выжать из 5 центов больше выгоды, чем все кого я знаю. |
She tried to squeeze the juice out of the orange. |
Она попыталась выжать сок из апельсина. |
Like a blood orange I'd like to squeeze dry. |
Кровавый апельсин, который я бы хотел выжать. |
I thought I could squeeze out one last billable hour. |
Думал, что могу выжать последний оплачиваемый час. |
An apprentice must first be able to properly hand squeeze a towel. |
Ученик должен уметь правильно выжать полотенце вручную. |
And weighing over 4,300 pounds, it needs as much power as it can squeeze out to maintain its sportiness. |
И с весом более 1950 килограммов ему нужна вся мощь, которую только можно выжать, чтобы сохранить спортивность. |
Out to squeeze a buck under the guise of humanism. |
Их цель - выжать лишние баксы под предлогом гуманизма. |
He'd squeeze the life right out of him. |
Просто могут выжать жизнь из него. |
We might be able to squeeze a couple through, but not all seven. |
Мы могли бы быть в состоянии выжать через пару, но не все семь. |
Let's see what else we can squeeze out of Blondie. |
Посмотрим что еще можно выжать из блондиночки. |
I was hoping I could get him in here and squeeze something out of him. |
Я надеялся притащить его сюда и выжать кое-что из него. |
I think he was trying to squeeze some money out of Tim. |
Думаю, он попытался выжать из Тима деньги. |
I could squeeze out your shirt and make soup. |
Я могу выжать рубашку и сделать суп. |
You hold out, maybe you squeeze a grand more for each client. |
Вы выжидаете, чтобы, возможно, выжать на штуку больше для каждого клиента. |
You can't squeeze anything more out of me. |
Вам не выжать из меня больше ничего. |
See if you can squeeze another nugget out of your boy. |
Попробуй выжать ещё что-нибудь стоящее из твоего парня. |
And don't forget to squeeze oranges. |
И, не забудьте выжать апельсины. |
First you squeeze the juice from the lemons. |
Прежде всего, выжать сок из лимона. |
Help us squeeze some juice out of them batteries. |
Поможешь нам выжать еще немного из батарей. |
I might be able to squeeze 75 bucks out of it for you. |
Я смог бы выжать 75 баксов для тебя. |
I can't squeeze a drop without say-so. |
Без этого и капли выжать не могу. |
And now Carter wants to squeeze the money out of you? |
А теперь Картер хочет выжать свои деньги с тебя? |
What else can I squeeze out of you? |
Что еще я могу из тебя выжать? |
He said "squeeze," brother, not "crush." |
Он сказал "выжать", а не "сокрушить", братец. |
The man figured out how to squeeze oil from stone, and he just walks away? |
Человек, придумавший, как выжать нефть из плотной непроницаемой породы, вот так просто все бросил и исчез куда-то? |