Английский - русский
Перевод слова Springfield
Вариант перевода Спрингфилде

Примеры в контексте "Springfield - Спрингфилде"

Примеры: Springfield - Спрингфилде
The university in Urbana-Champaign is known as "Illinois", "U of I", or "UIUC", whereas the Chicago campus is known as "UIC" and the Springfield campus as "UIS". Кампус в Урбана-Шампейн известен также как «U of I», или «UIUC», в то время как кампус в Чикаго известен как «UIC» и кампус в Спрингфилде как «UIS».
Spotlighting life in Springfield... Сделать центром внимания жизнь в Спрингфилде...
A.M. to Springfield. В восемь утра, в Спрингфилде.
Battalion chief in the city of Springfield. Начальника части в Спрингфилде.
What the hell are you doing in Springfield? Что ты делаешь в Спрингфилде?
All electronics in Springfield have been disabled. Вся электроника в Спрингфилде отключилась.
It's a glorious day here in Springfield. Сегодня хороший день в Спрингфилде.
We're stopping in Springfield! Делаем остановку в Спрингфилде! - Но...
You must be in Springfield. Вы, наверное, в Спрингфилде.
You lived in Springfield? Вы живете в Спрингфилде?
One, stick to Springfield. Первое. Работать только в Спрингфилде.
Pediatric nurse from Springfield. Медсестра педиатрии в Спрингфилде.
Lincoln writing: "Dear Henry..."life in Springfield is less than desirous. Дорогой Генри, жизнь в Спрингфилде малоприятна...
There was originally another involving Grampa Simpson, wherein he is left behind in Springfield and receives recorded greeting phone calls. Первоначально у этой сцены был другой вариант с участием Дедушки Симпсона, которого оставили в Спрингфилде получающим записанные заранее телефонные звонки.
Shays' Rebellion was an armed uprising in Massachusetts, mostly in and around Springfield during 1786 and 1787. Восстание Шейса (англ. Shays's Rebellion) - вооружённое восстание в центральном и западном Массачусетсе (в основном в Спрингфилде) с 1786 по 1787 год.
A storm passes over Springfield, and the Simpson family tries to pass it by playing a board game. В Спрингфилде буря, и Симпсоны её пережидают, играя в настольную игру.
In the episode, Springfield decides to hold a film festival, and famed critic Jay Sherman is invited to be a judge. В серии в Спрингфилде начинается кинофестиваль и знаменитый Джей Шерман собирается быть здешним судьёй.
YOU'RE STILL IN SPRINGFIELD "Вы все еще в Спрингфилде"
That's Springfield talk. Мы же не в Спрингфилде.
Principal Skinner is left in the old Springfield until Bart takes him away. Директор Скиннер, однако, остался в пустынном Спрингфилде, пока Барт не подбирает его на самодельном вертолёте.
In his six o'clock newscast, Kent Brockman announces that a solar eclipse will appear in Springfield, exciting the Simpson family. В шестичасовых новостях Кент Брокмэн объявляет, что в Спрингфилде будет наблюдаться солнечное затмение.
The numerical designation 66 was assigned to the Chicago-to-Los Angeles route on April 30, 1926, in Springfield, Missouri. Числовое значение 66 маршруту Чикаго-Лос-Анджелес было присвоено 30 апреля 1926 года в Спрингфилде, штат Миссури.
When Lisa writes a letter to the International Olympic Committee, they decide that Springfield will be home to the next Olympics. Это письмо растрогало членов комитета и они решают провести Олимпиаду в Спрингфилде.
A new mood is in the air in Springfield... as refreshing as a premoistened towelette. В Спрингфилде появилось новое веяние, свежее, как увлажненная салфетка.
Luigi Risotto, voiced by Hank Azaria, is the proprietor of Luigi's, a Springfield Italian restaurant. Луи́джи Ризо́тто (англ. Luigi Risotto; озвучивает Хэнком Азарией) - владелец итальянского ресторана в Спрингфилде.