| Unlike every single other person in springfield, He works really hard. | В отличии любого персонажа в Спрингфилде, он действительно трудится на работе. |
| Why is the richest and oldest man in the world Living in springfield? | Почему богатейший, и старейший человек в мире живет в Спрингфилде? |
| You know, the one thing I was thinking about springfield Is that it's all the side characters, too - it's not just the family. | Знаете, единственная вешь, о Спрингфилде, о которой я думаю это то, что эти персонажи не просто семья |
| I never knew Springfield had a subway. | Никогда не знал, что в Спрингфилде есть метро. |
| Sara therefore tries staying in Springfield, to be with Ned. | Из-за этого Сара решает сама остаться в Спрингфилде, чтобы быть с Недом. |
| Springfield, Mass; Flushing, New York. | В Спрингфилде, штат Массачусетс, и в Флэшинге, штат Нью-Йорк. |
| Brenda saw you down in Springfield at the Supreme Court. | Бренда видела тебя в Спрингфилде в Верховном Суде. |
| I don't think you'll find such a room in Springfield. | Вы не найдете такую комнату в Спрингфилде. |
| Well, perhaps if you didn't stop to jaw with every gentleman in Springfield... | Если бы ты не болтал с каждым встречным в Спрингфилде... |
| I have to get to a deposition in Springfield. | Мне нужно давать показания в Спрингфилде. |
| They don't throw parties like this in Springfield, you know. | Знаешь, они не устраивают таких вечеринок в Спрингфилде. |
| I have a job offer to run my own battalion here in Springfield. | Мне предложили работу. Возглавить пожарную часть здесь в Спрингфилде. |
| Chief in Springfield, so I never really had a choice. | Шеф в Спрингфилде, выбора у меня не было. |
| Springfield's the state capitol, we train for this all the time. | В Спрингфилде нас обучали на таких постоянно. |
| "Amelia Vanderbuckle lived in Springfield"in the 1800s. | Амелия Вандербакл в девятнадцатом веке проживала в Спрингфилде. |
| It doesn't start in D.C. or Springfield. | Она не начинается в Вашингтоне или Спрингфилде. |
| You just finish up your job there in Springfield and we will hold down the fort here in the meantime. | Заканчивай свои дела в Спрингфилде А мы пока подержим оборону здесь. |
| The latest New York fashion has come to Springfield: bedbugs. | Последняя сенсация Нью-Йорка в Спрингфилде: клопы. |
| Soon enough, I'll have you with me in Springfield. | Скоро вы будете со мной в Спрингфилде. |
| Get her a new job in Springfield. | Найди ей новую работу в Спрингфилде. |
| Got a dead marine in Springfield. | У нас мертвый морпех в Спрингфилде. |
| We'll see enough of each other in Springfield. | Мы вдоволь насмотримся друг на друга в Спрингфилде. |
| Now in our 50th location in Springfield. | Это уже 50-й наш офис в Спрингфилде. |
| He was at a horror convention in Springfield. | Он был на конференции фильмов ужасов в Спрингфилде. |
| Currently owns a mailbox franchise in West Springfield. | Владеет бизнесом по доставке почты в Западном Спрингфилде. |