| Because I don't see myself getting to Springfield without you. | Потому что я не представляю себя в Спрингфилде без тебя. |
| Long enough that you will be known as Springfield's crazy bee girl. | Достаточно, чтобы в Спрингфилде тебя считали девочкой, свихнувшейся на пчёлах. |
| He made the splash we were hoping for in Springfield. | Он пустил волну в Спрингфилде, на которую мы надеялись. |
| It was from Springfield that Abraham Lincoln announced his candidacy for president. | Именно в Спрингфилде Абрахам Линкольн выдвинул свою кандидатуру на пост президента. |
| Although not as well-documented as Boston's crisis, Springfield's situation centered on the city's elementary schools. | Хотя и не так хорошо задокументированы, как кризис в Бостоне, ситуация в Спрингфилде сосредоточены на начальные школы города. |
| Anthony later went on to become a lawyer and businessman in Springfield. | Потом Энтони пошел учиться, став юристом и бизнесменом в Спрингфилде. |
| They take them back into the United States and are praised in Springfield as heroes. | Они доставили их в Соединенные Штаты и были встречены в Спрингфилде как герои. |
| In March 1978, Wendy's opened its 1000th restaurant in Springfield, Tennessee. | Март 1978 г. - открыт 1000-й ресторан в Спрингфилде, Теннесси. |
| In 1959, with his health failing, Stroud was transferred to the Medical Center for Federal Prisoners in Springfield, Missouri. | В 1959 году из-за сильного ухудшения здоровья Страуда перевели в Медицинский центр федеральных заключённых в Спрингфилде, Миссури. |
| By July 13, 1861, Lyon's army of approximately 6,000 men was encamped at Springfield. | 13 июля 1861 года армия Лайона насчитывала примерно 6000 человек и стояла лагерем в Спрингфилде. |
| Homer and Bart participate at an Ugliest Dog contest in Springfield contest, entering Santa's Little Helper. | Гомер и Барт участвуют в конкурсе «Уродливая собака в Спрингфилде», от них участвует Маленький помощник Санты. |
| You are one of Springfield's special creatures. | Вы самый удивительный человек в Спрингфилде. |
| Slavery is alive and well in Springfield. | Да, эта форма рабства неплохо прижилась в Спрингфилде. |
| His personal cellphone did register with a tower that morning in Springfield, Virginia. | Его личный телефон был зарегистрирован рядом с вышкой утром в Спрингфилде, штате Вирджиния. |
| Pollution in Springfield has reached crisis levels. | Загрязнение в Спрингфилде достигло критического уровня. |
| That's how I felt back in Springfield. | Я так же чувствовала себя в Спрингфилде. |
| Born and raised in Springfield, Massachusetts. | Родился и вырос в Спрингфилде, штат Массачусетс. |
| Hello, this is Bob 'What the hell am I doing in Springfield' Hope. | Привет. Это я Боб "Какого черта я забыл в Спрингфилде" Хоуп. |
| Well, there was a rally at the Springfield Fairgrounds that day, I volunteered to register voters. | В тот день был митинг на площади в Спрингфилде, я вызвалась регистрировать избирателей. |
| Springfield will have its first annual Do What You Feel Festival this Saturday... whenever you feel like showing up. | В Спрингфилде пройдет ежегодный фестиваль 'Делай, что хочешь , если хотите - приезжайте. |
| There's a summit on public safety in Springfield, and Susan wants me to go. | Будет конференция по гражданской безопасности в Спрингфилде. Сьюзан хочет, чтобы я поехал. |
| To say to you... that I really, really regret my behavior in Springfield. | Сказать, что я... очень сожалею о своем поведении в Спрингфилде. |
| Kent is doing rotation here before taking over as the assistant medical examiner in Springfield. | Для Кента это небольшая остановка, перед тем, как стать помощником судмедэксперта в Спрингфилде. |
| And now, owned by one of the ugliest families in Springfield... | А сейчас, принадлежащий одной из самых уродливых семей в Спрингфилде... |
| President Lincoln's speech in Springfield was like a prophecy. | Выступление президента Линкольна в Спрингфилде было похоже на пророчество. |