Nothing quite like it in Springfield. |
В Спрингфилде и близко ничего такого нет. |
We didn't have much in Springfield, but we always had water. |
Засохший Орешек У нас не много всего было в Спрингфилде, но у нас всегда была вода. |
A ballet academy here in Springfield? |
Балетная школа у нас, в Спрингфилде? |
Our top story: Today, Springfield will experience a rare total eclipse of the sun. |
Событие дня - сегодня в Спрингфилде можно будет наблюдать полное солнечное затмение. |
And it is from Springfield where our next great president will hail as well! |
И именно в Спрингфилде наш следующий великий президент тоже заявит о себе! |
Sesno worked as news director at WCFR, a local radio station in Springfield, Vermont, where he hosted an interview show "Checkpoint" every day. |
Начинал новостным директором на радиостанции WCFR в Спрингфилде, штат Вермонт, где вел ежедневную передачу Checkpoint. |
Springfield is rife with the seven deadly sins! |
В Спрингфилде совершаются семь смертных грехов. |
Apu has a rich life here in Springfield: |
У Апу насыщенная жизнь тут в Спрингфилде: |
And you want the ethics offices isolated out in Springfield? |
И вы хотите изолировать ведомство по этике в Спрингфилде? |
And as artists, we live in Springfield's most artistic borough... |
И как творцы, мы живем в в самом художественном районе в Спрингфилде |
Was Peter in Springfield 7 September 2013? |
Питер был в Спрингфилде 7 сентября 2013 года? |
Did you hear him in Springfield yesterday? |
Вы слышали его вчера в Спрингфилде? |
In a few hours, Peter Florrick is expected to take the stage here in Springfield to announce his candidacy for president. |
Мы ожидаем, что через пару часов Питер Флоррик здесь, в Спрингфилде, выйдет на сцену, чтобы выдвинуть свою кандидатуру на пост президента. |
On the day when Springfield is officially announced as the new team, Commissioner Armstrong gets confused by all of the new street names and gets lost. |
В день, когда в Спрингфилде официально объявляют о создании новой команды, комиссар Армстронг запутывается во всех новых названиях улиц и теряется. |
Meanwhile, back in Springfield, Ned and Rod Flanders receive their monthly credit card bills and gasp at the charges Homer and Bart have run up. |
Позднее, в Спрингфилде, Нед и Род Фландерс получают ежемесячные счета по кредитным картам и вздыхают по обвинениям Гомера и Барта. |
Afterwards, Wayne decides to leave Springfield, but not before giving Homer the fist pound he wanted when they first met. |
В конце концов, Уэйн решает остаться в Спрингфилде, но не прежде, чем даст Гомера кулак дружбы, который Гомер хотел получить, когда они впервые встретились. |
In July 2007, the band played a show at Jaxx Nightclub in Springfield, Virginia, with Paul Bostaph filling in on drum duties. |
В июле 2007 года группа отыграла концерт в ночном клубе Jaxx в Спрингфилде (штат Вирджиния), с Полом Бостафом на барабанах. |
The Milton Bradley Company was an American board game manufacturer established by Milton Bradley in Springfield, Massachusetts, in 1860. |
Milton Bradley Company - американская компания, производитель настольных игр, основанная Милтоном Брэдли в Спрингфилде, Массачусетс, в 1860 году. |
Davidson was born in Springfield, Massachusetts on March 6, 1917, to Clarence ("Davie") Herbert Davidson and Grace Cordelia Anthony. |
Дэвидсон родился в Спрингфилде, штат Массачусетс, 6 марта 1917 года у Кларенса («Дэви») Герберта Дэвидсона и Грейс Корделии Энтони. |
The bachelor auction was created solely to provide more evidence that Apu was the best bachelor in Springfield. |
Аукцион холостяков был придуман исключительно ради того, чтобы доказать, что Апу - лучший холостяк в Спрингфилде. |
Agoraphobic Nosebleed (abbreviated as ANb) is a grindcore band formed in 1994 in Springfield, Massachusetts, United States. |
Agoraphobic Nosebleed (также известны как ANb) - грайндкор-группа, сформированная в 1994 году в Спрингфилде, США, штат Массачусетс. |
On March 31, 1955, the 10-year-old made her network debut on Ozark Jubilee in Springfield, Missouri. |
31 марта 1955 года в Спрингфилде, штат Миссури в 10 лет на шоу Ozark Jubilee она дебютировала на телевидении. |
The show debuted in February 2006 and was produced daily at the Wine Library store in Springfield, New Jersey. |
Дебют программы состоялся в феврале 2006 года, а ежедневная трансляция велась из магазина Wine Library в Спрингфилде, Нью-Джерси. |
What's a Spotlight reporter doing in Springfield? |
Что репортёр "Прожектора" делает в Спрингфилде? |
Hoping to become a successful physician, he began a medical practice with classmate Dr. Bailey in Springfield, Massachusetts. |
Надеясь стать успешным врачом, он начал медицинскую практику с одноклассником доктором Бейли в городе Спрингфилде. |