| Nothing quite like it in Springfield. | В Спрингфилде и близко ничего такого нет. |
| We didn't have much in Springfield, but we always had water. | Засохший Орешек У нас не много всего было в Спрингфилде, но у нас всегда была вода. |
| A ballet academy here in Springfield? | Балетная школа у нас, в Спрингфилде? |
| Our top story: Today, Springfield will experience a rare total eclipse of the sun. | Событие дня - сегодня в Спрингфилде можно будет наблюдать полное солнечное затмение. |
| And it is from Springfield where our next great president will hail as well! | И именно в Спрингфилде наш следующий великий президент тоже заявит о себе! |
| Sesno worked as news director at WCFR, a local radio station in Springfield, Vermont, where he hosted an interview show "Checkpoint" every day. | Начинал новостным директором на радиостанции WCFR в Спрингфилде, штат Вермонт, где вел ежедневную передачу Checkpoint. |
| Springfield is rife with the seven deadly sins! | В Спрингфилде совершаются семь смертных грехов. |
| Apu has a rich life here in Springfield: | У Апу насыщенная жизнь тут в Спрингфилде: |
| And you want the ethics offices isolated out in Springfield? | И вы хотите изолировать ведомство по этике в Спрингфилде? |
| And as artists, we live in Springfield's most artistic borough... | И как творцы, мы живем в в самом художественном районе в Спрингфилде |
| Was Peter in Springfield 7 September 2013? | Питер был в Спрингфилде 7 сентября 2013 года? |
| Did you hear him in Springfield yesterday? | Вы слышали его вчера в Спрингфилде? |
| In a few hours, Peter Florrick is expected to take the stage here in Springfield to announce his candidacy for president. | Мы ожидаем, что через пару часов Питер Флоррик здесь, в Спрингфилде, выйдет на сцену, чтобы выдвинуть свою кандидатуру на пост президента. |
| On the day when Springfield is officially announced as the new team, Commissioner Armstrong gets confused by all of the new street names and gets lost. | В день, когда в Спрингфилде официально объявляют о создании новой команды, комиссар Армстронг запутывается во всех новых названиях улиц и теряется. |
| Meanwhile, back in Springfield, Ned and Rod Flanders receive their monthly credit card bills and gasp at the charges Homer and Bart have run up. | Позднее, в Спрингфилде, Нед и Род Фландерс получают ежемесячные счета по кредитным картам и вздыхают по обвинениям Гомера и Барта. |
| Afterwards, Wayne decides to leave Springfield, but not before giving Homer the fist pound he wanted when they first met. | В конце концов, Уэйн решает остаться в Спрингфилде, но не прежде, чем даст Гомера кулак дружбы, который Гомер хотел получить, когда они впервые встретились. |
| In July 2007, the band played a show at Jaxx Nightclub in Springfield, Virginia, with Paul Bostaph filling in on drum duties. | В июле 2007 года группа отыграла концерт в ночном клубе Jaxx в Спрингфилде (штат Вирджиния), с Полом Бостафом на барабанах. |
| The Milton Bradley Company was an American board game manufacturer established by Milton Bradley in Springfield, Massachusetts, in 1860. | Milton Bradley Company - американская компания, производитель настольных игр, основанная Милтоном Брэдли в Спрингфилде, Массачусетс, в 1860 году. |
| Davidson was born in Springfield, Massachusetts on March 6, 1917, to Clarence ("Davie") Herbert Davidson and Grace Cordelia Anthony. | Дэвидсон родился в Спрингфилде, штат Массачусетс, 6 марта 1917 года у Кларенса («Дэви») Герберта Дэвидсона и Грейс Корделии Энтони. |
| The bachelor auction was created solely to provide more evidence that Apu was the best bachelor in Springfield. | Аукцион холостяков был придуман исключительно ради того, чтобы доказать, что Апу - лучший холостяк в Спрингфилде. |
| Agoraphobic Nosebleed (abbreviated as ANb) is a grindcore band formed in 1994 in Springfield, Massachusetts, United States. | Agoraphobic Nosebleed (также известны как ANb) - грайндкор-группа, сформированная в 1994 году в Спрингфилде, США, штат Массачусетс. |
| On March 31, 1955, the 10-year-old made her network debut on Ozark Jubilee in Springfield, Missouri. | 31 марта 1955 года в Спрингфилде, штат Миссури в 10 лет на шоу Ozark Jubilee она дебютировала на телевидении. |
| The show debuted in February 2006 and was produced daily at the Wine Library store in Springfield, New Jersey. | Дебют программы состоялся в феврале 2006 года, а ежедневная трансляция велась из магазина Wine Library в Спрингфилде, Нью-Джерси. |
| What's a Spotlight reporter doing in Springfield? | Что репортёр "Прожектора" делает в Спрингфилде? |
| Hoping to become a successful physician, he began a medical practice with classmate Dr. Bailey in Springfield, Massachusetts. | Надеясь стать успешным врачом, он начал медицинскую практику с одноклассником доктором Бейли в городе Спрингфилде. |