Английский - русский
Перевод слова Sponsoring
Вариант перевода Числу авторов

Примеры в контексте "Sponsoring - Числу авторов"

Примеры: Sponsoring - Числу авторов
It was announced that Italy, Madagascar, Fiji, Bhutan, Benin, Niger, Rwanda, Guinea, Burundi and Indonesia had joined in sponsoring the draft resolution. Было объявлено о том, что Италия, Мадагаскар, Фиджи, Бутан, Бенин, Нигер, Руанда, Гвинея, Бурунди и Индонезия присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Statements were made by the representatives of Trinidad and Tobago and Egypt regarding sponsoring the draft resolution. С заявлениями в отношении присоединения к числу авторов проекта резолюции выступили представители Тринидада и Тобаго и Египта.
Egypt was once again sponsoring the draft resolution on the item under consideration and hoped that it would be supported by all delegations. Египет вновь присоединится к числу авторов проекта резолюции и надеется, что этот проект будет поддержан всеми делегациями.
He encouraged delegations wishing to join in sponsoring the resolution on UNHCR and had not yet done so to contact him. Делегация Норвегии призывает делегации, которые хотели бы присоединиться к числу авторов проекта резолюции по Управлению Верховного комиссара и еще не сделали этого, связаться с ней.
Because of the early deadline being imposed for its adoption, however, his delegation would not be able to discuss the draft text and therefore could not join in sponsoring it. Однако из-за установленных жестких сроков его принятия его делегация не смогла обсудить проект текста и поэтому не может присоединиться к числу авторов проекта.
It was announced that Bahamas, Bangladesh, Latvia, Spain, United States, Italy, Malta, Austria, Belarus, Slovakia, Greece, France, and Barbados had joined in sponsoring the draft reso-lution. Было объявлено о том, что Багамские Острова, Бангладеш, Латвия, Испания, Соединенные Штаты, Италия, Мальта, Австрия, Беларусь, Словакия, Греция, Франция и Барбадос присоединились к числу авторов проекта резолюции.
It was announced that Thailand, Iceland, Denmark, Luxembourg, Poland, Portugal, Germany and Costa Rica had joined in sponsoring the draft resolution. Было объявлено о том, что Таиланд, Исландия, Дания, Люксембург, Польша, Португалия, Германия и Коста-Рика присоединились к числу авторов проекта резолюции.
The Committee was informed that Ghana, Cambodia, Gambia, United Kingdom, Guinea-Bissau, Haiti, Georgia, Peru, Paraguay, Congo, Andorra, Mongolia, Morocco, Bahamas, Ecuador and Guinea had joined in sponsoring the draft resolution. Комитету сообщили о том, что Гана, Камбоджа, Гамбия, Соединенное Королевство, Гвинея-Бисау, Гаити, Грузия, Перу, Парагвай, Конго, Андорра, Монголия, Марокко, Багамские Острова, Эквадор и Гвинея присоединились к числу авторов проекта резолюции.
The representatives of Jordan, Bolivia and Ecuador informed the Committee that their delegations would have wished to join in sponsoring the draft resolution if it had not already been a text of the Economic and Social Council. Представители Иордании, Боливии и Эквадора сообщили Комитету, что их делегации присоединились бы к числу авторов проекта резолюции, если бы такой текст уже не был представлен Экономическим и Социальным Советом.
At the same meeting, Colombia, Georgia, Liechtenstein, Mongolia, Nepal, the Russian Federation and Venezuela joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. На этом же заседании Венесуэла, Грузия, Колумбия, Лихтенштейн, Монголия, Непал и Российская Федерация присоединились к числу авторов проекта резолюции с внесенными в него устными изменениями.
Mr. Escovar-Salom (Venezuela) (interpretation from Spanish): The delegation of Venezuela is very pleased to join in sponsoring this draft resolution aimed at granting observer status to the Andean Community in the General Assembly. Г-н Эскобар Салом (Венесуэла) (говорит по-испански): Делегация Венесуэлы очень рада присоединиться к числу авторов этого проекта резолюции, направленного на предоставление Андскому сообществу статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
Subsequently, Bangladesh, Chile, Guinea, Honduras, the Lao People's Democratic Republic, Poland, Senegal, Sierra Leone, Solomon Islands, Thailand, Uganda and Yemen joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов этого проекта резолюции присоединились Бангладеш, Гвинея, Гондурас, Йемен, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Польша, Сенегал, Соломоновы Острова, Сьерра-Леоне, Таиланд, Уганда и Чили.
Subsequently, Botswana, Brazil, Dominica, Guatemala, Haiti, Mauritius, the Republic of Moldova, Samoa, Togo, Uruguay and Venezuela joined in sponsoring the draft resolution. Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Ботсвана, Бразилия, Венесуэла, Гаити, Гватемала, Доминика, Маврикий, Республика Молдова, Самоа, Того и Уругвай.
The representative of Ethiopia introduced the draft resolution, after which the Democratic People's Republic of Korea, Egypt and Sierra Leone joined in sponsoring the draft resolution. Представитель Эфиопии внес на рассмотрение проект резолюции, после чего к числу авторов проекта резолюции присоединились Египет, Корейская Народно-Демократическая Республика и Сьерра-Леоне.
She also informed the Committee that Bhutan, Bolivia, Georgia, Grenada, Guyana, Liberia, Malta, Mauritius, Mongolia, the Republic of Moldova and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. Она также информирует членов Комитета о том, что Боливия, Бутан, Гайана, Гренада, Грузия, Либерия, Маврикий, Мальта, Монголия, Республика Молдова и Того присоединились к числу авторов данного проекта резолюции.
The Chairman said that Romania and Switzerland had joined in sponsoring the draft resolution and that a separate recorded vote had been requested by the delegation of Uganda on the fourth preambular paragraph. Председатель говорит, что Румыния и Швейцария присоединились к числу авторов данного проекта резолюции и что делегация Уганды обратилась с просьбой провести отдельное заносимое в отчет о заседании голосование по четвертому пункту преамбулы.
Bangladesh, Burkina Faso, Congo, Côte d'Ivoire, Kyrgyzstan, Mauritania, Micronesia, Mongolia, Morocco, Rwanda and Timor-Leste also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились также Бангладеш, Буркина-Фасо, Конго, Кот-д'Ивуар, Кыргызстан, Мавритания, Марокко, Микронезия, Монголия, Руанда и Тимор-Лешти.
Burkina Faso, Burundi, Lesotho, Morocco, Nigeria, Saint Vincent and the Grenadines, Senegal and Somalia joined in sponsoring the draft resolution, as further orally revised. К числу авторов проекта резолюции с внесенными в него дополнительными устными изменениями присоединились Буркина-Фасо, Бурунди, Лесото, Марокко, Нигерия, Сенегал, Сент-Винсент и Гренадины и Сомали.
Botswana, Burkina Faso, Cameroon, Colombia, Ethiopia, Ghana, Jordan, Latvia, Namibia, the Niger, Nigeria, Swaziland and Timor-Leste also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции также присоединились Ботсвана, Буркина-Фасо, Гана, Иордания, Камерун, Колумбия, Латвия, Намибия, Нигер, Нигерия, Свазиленд, Тимор-Лешти и Эфиопия.
Andorra, Burkina Faso, Cape Verde, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Lesotho, Mauritania, Sierra Leone, South Africa, Tuvalu and Uganda also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились также Андорра, Буркина-Фасо, Гана, Кабо-Верде, Кения, Кот-д'Ивуар, Лесото, Мавритания, Сьерра-Леоне, Тувалу, Уганда и Южная Африка.
In the light of these circumstances and of our firm commitment to compliance with international treaties, we would have joined in sponsoring a draft resolution that strongly urged countries to comply with arms limitation, disarmament and non-proliferation agreements. Учитывая эти обстоятельства и нашу твердую приверженность соблюдению международных договоров, мы бы присоединились к числу авторов проекта резолюции, в котором к странам обращен решительный призыв соблюдать соглашения в области ограничения вооружений, разоружения и нераспространения.
At the same meeting, Austria, Belgium, Denmark, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and Sweden joined in sponsoring the draft decision, as orally revised. На том же заседании к числу авторов этого проекта решения с внесенными в него устными изменениями присоединились Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Португалия и Швеция.
Subsequently, El Salvador, Grenada, Guatemala, Haiti, Madagascar, Namibia, Papua New Guinea, Paraguay, Sao Tome and Principe, Swaziland, Uruguay and Zimbabwe, joined in sponsoring the revised draft resolution. Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Гаити, Гватемала, Гренада, Зимбабве, Мадагаскар, Намибия, Папуа - Новая Гвинея, Парагвай, Сальвадор, Сан-Томе и Принсипи, Свазиленд и Уругвай.
Armenia, Azerbaijan, Benin, Burkina Faso, Indonesia, Kazakhstan, Liberia, Liechtenstein, Malawi, Mali, Mongolia, Nigeria, Slovenia and Switzerland joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Азербайджан, Армения, Бенин, Буркина-Фасо, Индонезия, Казахстан, Либерия, Лихтенштейн, Малави, Мали, Монголия, Нигерия, Словения и Швейцария.
Ms. Kislinger (Venezuela), speaking on behalf of the Group of 77, China and Mexico, which were sponsoring the draft resolution, announced that Greece and Spain wished to join the sponsors. Г-жа Кислинхер (Венесуэла), выступая от имени Группы 77, Китая и Мексики, которые являются авторами этого проекта резолюции, объявляет, что Греция и Испания пожелали присоединиться к числу авторов.