Her husband is sponsoring the players this season. |
В этом сезоне её муж спонсирует актёров. |
Canonical, a technology firms cosmonaut Mark Shuttleworth is sponsoring the development of several open source projects. |
Canonical, технология фирмы космонавта Марк Шаттлворт спонсирует разработку ряда проектов с открытым кодом. |
Their activities typically include holding regular conferences for the presentation and discussion of new research results and publishing or sponsoring academic journals in their discipline. |
Их деятельность, как правило, включает в себя проведение регулярных конференций для представления и обсуждения новых результатов научных исследований и публикаций или спонсирует научные журналы в определённой научной дисциплине. |
I'm dating a woman who happens to be sponsoring... one of these walkers. |
Я встречаюсь с женщиной, которая спонсирует... одно из этих шествий. |
He's sponsoring my exhibition at the Ashmolean. |
Он спонсирует мою выставку в Ашмолиан. |
She's sponsoring a hands on a boat contest. |
Она спонсирует конкурс "руки на лодку". |
The Economic Research Service of the U.S. Department of Agriculture currently is sponsoring a Food and Eating module. |
Служба экономических исследований Министерства сельского хозяйства США в настоящее время спонсирует "модуль по продуктам питания и еде". |
In fact, The L.A. Times is sponsoring a high school essay contest and I really think you should enter. |
К тому же, Лос-Анджелес Таймс спонсирует конкурс школьных сочинений, и, я думаю, тебе стоит поучаствовать. |
So, remember the teen shelters Yitanes is sponsoring? |
А то. Общины для сбежавших подростков, которые спонсирует Итенес? |
Besides, bwin cooperates with the International Basketball Association (FIBA) and has been sponsoring the European and World Basketball Championships since 2006. |
Кроме того, bwin сотрудничает с Международной федерацией баскетбола (FIBA) и спонсирует чемпионаты Европы и мира с 2006 года. |
Local radio station KOZY 102.1 is sponsoring a "Halloween Haunt" featuring an appearance by real-life nu metal band Korn. |
Радиостанция Саут-Парка KOZY 102.1 спонсирует концерт «Halloween Haunt», на который должны приехать Korn, против чего активно выступает отец Макси. |
The Centre is sponsoring a side event on teaching and training in crime prevention at the twentieth session of the Commission in April 2011. |
Центр спонсирует параллельное мероприятие по вопросам обучения и подготовки кадров в области предупреждения преступности, которое предполагается провести на двенадцатой сессии Комиссии в апреле 2011 года. |
In addition, it works very closely with WHO, particularly in the areas of tobacco control and road safety, sponsoring several WHO projects around the world. |
Кроме того, он тесно сотрудничает с ВОЗ, в частности, в таких областях, как борьба против табака и безопасность дорожного движения, спонсирует несколько проектов ВОЗ по всему миру. |
Her family's sponsoring a charity event and her sister's going to be there, OK? |
Её семья спонсирует благотворительную акцию и её сёстры будут там, понятно? |
The Government of Canada was also sponsoring an international internship programme under which Canadian university students received training that enabled them to provide assistance to developing countries in the drafting of their reports on a variety of human rights conventions. |
Правительство Канады спонсирует международную программу работы стажеров, в соответствии с которой студенты канадских университетов направляются в развивающиеся страны для оказания помощи в подготовке докладов об осуществлении тех или иных документов о правах человека. |
Aiming to promote and strengthen women in every aspect of culture via the Greek Cinema Centre, the Ministry of Culture is sponsoring either movies made by women or movies with themes relevant to women's role and status (see annex 5, table 25). |
Стремясь использовать Греческий центр кинематографии для стимулирования и повышения роли женщин во всех сферах культурной жизни, Министерство культуры спонсирует фильмы, которые либо снимаются женщинами, либо касаются их роли и статуса (см. приложение 5, таблица 25). |
In other areas of the world where IAVI is not currently sponsoring HIV vaccine trials - Brazil and China, for example - the organization works with on-the-ground partners to support national efforts in HIV vaccine research and mobilization. |
В других районах мира, где МИВС в настоящее время не спонсирует проведение испытаний вакцины от ВИЧ, например в Бразилии и Китае, организация взаимодействует с местными партнерами для поддержки национальных усилий в области исследования вакцины от ВИЧ и мобилизации местных медицинских учреждений. |
National Security Caucus is sponsoring the delegation. |
Собрание национальной безопасности спонсирует делегацию. |
What did sponsoring Lena entail? |
Что же спонсирует Лена влечет за собой? |
He's sponsoring the boy, as in, financially. |
Он спонсирует мальчика, материально. |
Mrs. Solis is sponsoring me. |
Миссис Солис меня спонсирует. |
Richard's wing of the museum is sponsoring a village in Sri Lanka. |
Его музейный отдел спонсирует деревню на Шри-Ланке. |
World Vision has been sponsoring district radio programmes on sensitization in the Upper East Region. |
Международная организация по перспективам мирового развития ("Уорлд Вижн") спонсирует местные разговорные радиопрограммы в Верхнем Восточном регионе. |
The glee club's sponsoring Frozen sing-a-long tonight. |
Караоке-клуб спонсирует, поем до ночи? |
ChinaCom is sponsoring world-class events promoting the company's unique online and offline business vehicles it is offering in China. |
ChinaCom спонсирует мероприятия мирового масштаба, способствуя распространению своего уникального онлайнового и автономного бизнес-инструментария. |