Only when fear, spite, jealousy, and revenge demand. |
Только когда страх, злоба или ревность требуют отмщения. |
I will look you in the eye and tell you why it was your cruelty and your spite that led us to this. |
Я посмотрю в твои глаза и скажу что твоя злоба и жестокость привели нас к этому. Ну давай же. |
Too much sickness, too much health, Envy, spite, failure, even success. |
сильные болезни, выздоровления, зависть, злоба, неудачи, даже успех |
Spite doesn't have to be one of them. |
Злоба не должна быть одним из них. |
My sadness, anger, hatred... spite...'re all a part of me. |
злоба... незрелость... они тоже часть меня. |
Let your spite be the death of you. |
Твоя злоба однажды погубит тебя. |