Английский - русский
Перевод слова Spite
Вариант перевода Насолить

Примеры в контексте "Spite - Насолить"

Примеры: Spite - Насолить
Kai will kill Elena to spite me. Кай убьет Елену, чтобы насолить мне.
Taking my job just to spite me... that's low, even for you. Забрал мою работу, чтоб насолить мне... это низко, даже для тебя.
And then Gavin promoted me just to spite you. Гэвин повысил меня, чтобы насолить тебе.
So, to spite Ross, George would send 70 families into direst poverty? И чтобы насолить Россу, Джордж поставит 70 семей на грань нищеты?
I mean, they both wanted the house for Columbus Day weekend, and they fought so much that they decided to just sell it to spite each other... В смысле, они оба хотели отпраздновать в домике день Колмуба, и они так много ругались, что просто решили продать его, чтобы насолить друг другу.
If you weren't in love, you did it to spite me Если ты не был влюблен, ты это сделал, чтобы мне насолить.
The Japanese authorities, realising they would probably lose the war, began to make firm plans for Indonesian independence, more to spite the Dutch than anything else. Японские власти, осознавая, что они, вероятно, проиграют войну, начали строить твёрдые планы относительно индонезийской независимости, они, вероятнее всего, преследовали цель насолить голландцам.
She didn't take this case out of spite. Она взялась за это дело не для того, чтобы насолить.
I think she's sleeping with nick just to spite me. Я думаю, она спит с Ником только для того, чтоб насолить мне.
So you're just - you're going to go to jail to spite her? И что, ты просто - ты сядешь в тюрьму, чтобы ей насолить?