| She'll probably write something negative just out of spite. | Наверняка, она напишет какую-нибудь гадость, просто из вредности. | 
| You'd sell your sisters off to Castor out of spite. | Ты продала своих сестер Кастору из вредности. | 
| I'm holding him out of spite. | Я задерживаю его - из вредности. | 
| I still jizzed, but out of spite, not pleasure. | Я и сейчас кончаю туда, но из вредности, а не ради удовольствия. | 
| I thought she'd outlive us both just for spite. | Я думала, что она нас переживет просто из вредности. | 
| She wouldn't say no out of spite. | Она бы не отказалась только из вредности. | 
| So he's rejecting the heart out of spite? | Так он отказался от сердца из вредности? | 
| And then it was only out of spite. | И то, только из-за своей вредности. |