But let's see if I can very quickly get into the book spiral, because I think it's, as I said, the most - this is the main reading room - the most unique part of the building. |
Давайте посмотрим, смогу ли я очень быстро попасть в книжную спираль, потому что я считаю, что это, как я сказал, самая... это главный читальный зал - самая уникальная часть здания. |
Conversely, in the limit that b {\displaystyle b} approaches infinity (ϕ -> 0 {\displaystyle \phi \to 0}) the spiral tends toward a straight half-line. |
Наоборот, когда Ь стремится к бесконечности (φ -> 0), {\displaystyle (\varphi \rightarrow 0),} спираль стремится к прямой линии. |
But unlike Ebola, SPIRAL's an airborne contagion. |
Но в отличие от Эболы, Спираль распространяется в воздухе. |
Neutralizing SPIRAL means sacrificing everyone in there. |
Нейтрализовать Спираль значит пожертвовать там всеми. |
Shoot me, and SPIRAL kills everybody in this building. |
Пристрели меня и Спираль убьет всех в этом здании. |
Blanchard told the Celtic Militia about SPIRAL. |
Бланшар рассказал кельтскому ополчению про Спираль. |
And I got to meet Butano like two hours ago, he wants to go back to the Spiral. |
Ещё встреча с Бутано через 2 часа, он хочет вернуться в Спираль. |
Project's in-house name was "SPIRAL." |
Имя проекта было "Спираль". |
And so began the downward spiral. |
И так началась нисходящая спираль |
Each spiral means something. |
Каждая спираль что-то означает. |
But the spiral read me. |
Но спираль читала меня. |
Especially when he drew the spiral. |
Особенно когда он рисовал спираль. |
The path is a spiral. |
Наш путь - спираль. |
The priority during the cold war was to break the spiral of the nuclear arms race and the proliferation of such weapons, as well as to prohibit chemical and biological weapons. |
Во времена "холодной войны" приоритет состоял в том, чтобы сломать спираль гонки ядерных вооружений и распространения такого оружия и в то же время запретить химическое и биологическое оружие. |
While there is no precise information on or analysis of the impact of speculative funds on food prices, the price rises in respect of some key staples are attributable to a substantial extent to speculation by different actors in the food commodity markets feeding the price rise spiral. |
Хотя точной информации или аналитических материалов о воздействии спекулятивных средств на цены на продовольствие нет, рост цен на некоторые основные сельскохозяйственные продовольственные культуры в значительной степени объясняют спекулятивными операциями различных участников рынков продовольственного сырья, которые раскручивают спираль роста цен. |
He watches the spiral... |
Он смотрит на спираль. |
Loop me in on your spiral. |
Заверни меня в спираль. |
OK, so here, this is the book spiral. |
Ладно, это книжная спираль. |
"Death spiral"? |
"Мертвая спираль"? |
They've got a spiral on them. |
На них такая спираль. |
No, the spiral formation was terrific. |
Нее, спираль была ужасной |
The current spiral of violence must cease. |
Необходимо остановить нынешнюю спираль насилия. |
And that's a vicious spiral. |
И это порочная спираль. |
They've arrested the dimension spiral. |
Они приостановили спираль измерений. |
Quick, upward spiral! |
Быстро, спираль вверх! |