A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb. |
Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности. |
It's a feng shui spiral that originated in Warehouse Six. |
Это спиральный фэн-шуй который возник в Шестом Хранилище. |
I plotted a spiral course around a plasma filament. |
Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити. |
(TARRANT) That's the spiral arm in Sector 12. |
(Тэррант) Это спиральный рукав в Секторе 12. |
Scottish biologist D'Arcy Thompson pioneered the study of growth patterns in both plants and animals, showing that simple equations could explain spiral growth. |
Шотландский биолог Дарси Томпсон первым начал изучение паттернов роста как растений, так и животных, показав, что спиральный рост можно описать простыми уравнениями. |
A spiral tunnel put the line back towards south, before it reaches Kandersteg, the last station on the northern approach. |
Спиральный тоннель поворачивает линию к югу, прежде чем она достигает Кандерштега, последней станции на северном склоне. |
The spiral fracture of the...? - Medial condyle. |
Спиральный перелом...? - Медиального мыщелка. |
Shortly after Filisur the train passes its first spiral tunnel and continues to Bergün/Bravuogn. |
Вскоре после Филизур поезд проходит свой первый спиральный тоннель и прибывает в Бергюн. |
This experiment uses a 3,000 volt spiral electron multiplier with 16 measurement channels. |
В ходе этого эксперимента использовался 16-канальный спиральный электронный умножитель с напряжением 3000 вольт. |
It's Bernini's spiral altar at St. Peter's. |
Похоже на спиральный алтарь Бернини в соборе св. Петра. |
Okay. Except as I suspected, she actually had a spiral fracture of her humerus. |
И, как я подозреваю, у нее было был спиральный перелом плечевой кости. |
Between Filisur and Bergün, the train ascends 292 m (958 ft), and runs through the first spiral tunnel. |
Между станциями Филизур и Бергюн поезд поднимается на 292 м (958 фута)м, и проходит через первый спиральный тоннель. |
You have to fall a long way to get a spiral fracture? |
Нужно долго падать, чтобы получить спиральный перелом? |
Right, look, when you're talking to your doctor, just tell him you have a spiral fracture of the left radius. |
Так, ладно, когда будешь у врача, просто скажи ему, что у тебя спиральный перелом лучевой кости. |
Now as I was about to say, navigator, plot us a spiral course away from the cube. |
Теперь, как я и собирался сказать, навигатор, проложите спиральный курс на удаление от куба. |
And it turns out the royal insignia has a rectangle within a rectangle within a rectangle, and the path through that palace is actually this spiral here. |
Оказалось, что королевская эмблема содержит треугольник внутри треугольника внутри треугольника, и что проход через дворец на самом деле спиральный. |
Spiral fractures are the result Of twisting the arm With great force. |
Спиральный перелом - результат выкручивания руки с большой силой. |
Go to the Spiral Labyrinth and tell Tessa that we need more shields. |
Отправляйся в Спиральный Лабиринт и скажи Тэссе, что нам нужно больше защиты. |
This spiral fracture doesn't. |
Этот спиральный перелом - нет. |
And then there's a spiral coming up. |
А за ним начинается спиральный. |
The upper observatory features a spiral, glass-covered skywalk in which visitors ascend the last 5 meters to the highest point at the upper platform. |
На верхней площадке есть спиральный проход с остеклённым полом, по которому посетители могут подняться вплоть до последних 5 метров высшей точки платформы. |
Each one has a spiral disc of stars And then surrounding that, A halo of dark matter, invisible material |
Каждая из них имеет спиральный диск из звезд, а вокруг него имеется много темной материи - невидимой субстанции, которую видно только по ее гравитационному влиянию. |
An acceleration area, a vertical spiral section, a profiled section with a vertical ascent branch, an overhead branch and a sloping descent branch, a spiral ascent section and turning sections are formed on the track of the roadway deck. |
На трассе дорожного полотна выполнен участок разгона, вертикальный спиральный участок, профильный участок с вертикальной ветвью подъема, потолочной ветвью и наклонной ветвью спуска, спиральный участок подъема, участки поворотов. |
Shows two separate And healed breaks, One spiral fracture, one bucket. |
Имеет два отдельных сросшихся перелома, один спиральный, а другой по типу ручки лейки. |
The interaction has distorted the shape of both galaxies; the spiral arm pattern has been enhanced in the larger spiral galaxy, and a bridge of stars and gas has formed between the two galaxies. |
Взаимодействие повлияло на форму обеих звёздных систем: спиральный рукав большей галактики растянулся, образовав гигантский звёздно-пылевой мост между двумя объектами. |