Английский - русский
Перевод слова Spiral
Вариант перевода Спиральный

Примеры в контексте "Spiral - Спиральный"

Примеры: Spiral - Спиральный
A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb. Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности.
It's a feng shui spiral that originated in Warehouse Six. Это спиральный фэн-шуй который возник в Шестом Хранилище.
I plotted a spiral course around a plasma filament. Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити.
(TARRANT) That's the spiral arm in Sector 12. (Тэррант) Это спиральный рукав в Секторе 12.
Scottish biologist D'Arcy Thompson pioneered the study of growth patterns in both plants and animals, showing that simple equations could explain spiral growth. Шотландский биолог Дарси Томпсон первым начал изучение паттернов роста как растений, так и животных, показав, что спиральный рост можно описать простыми уравнениями.
A spiral tunnel put the line back towards south, before it reaches Kandersteg, the last station on the northern approach. Спиральный тоннель поворачивает линию к югу, прежде чем она достигает Кандерштега, последней станции на северном склоне.
The spiral fracture of the...? - Medial condyle. Спиральный перелом...? - Медиального мыщелка.
Shortly after Filisur the train passes its first spiral tunnel and continues to Bergün/Bravuogn. Вскоре после Филизур поезд проходит свой первый спиральный тоннель и прибывает в Бергюн.
This experiment uses a 3,000 volt spiral electron multiplier with 16 measurement channels. В ходе этого эксперимента использовался 16-канальный спиральный электронный умножитель с напряжением 3000 вольт.
It's Bernini's spiral altar at St. Peter's. Похоже на спиральный алтарь Бернини в соборе св. Петра.
Okay. Except as I suspected, she actually had a spiral fracture of her humerus. И, как я подозреваю, у нее было был спиральный перелом плечевой кости.
Between Filisur and Bergün, the train ascends 292 m (958 ft), and runs through the first spiral tunnel. Между станциями Филизур и Бергюн поезд поднимается на 292 м (958 фута)м, и проходит через первый спиральный тоннель.
You have to fall a long way to get a spiral fracture? Нужно долго падать, чтобы получить спиральный перелом?
Right, look, when you're talking to your doctor, just tell him you have a spiral fracture of the left radius. Так, ладно, когда будешь у врача, просто скажи ему, что у тебя спиральный перелом лучевой кости.
Now as I was about to say, navigator, plot us a spiral course away from the cube. Теперь, как я и собирался сказать, навигатор, проложите спиральный курс на удаление от куба.
And it turns out the royal insignia has a rectangle within a rectangle within a rectangle, and the path through that palace is actually this spiral here. Оказалось, что королевская эмблема содержит треугольник внутри треугольника внутри треугольника, и что проход через дворец на самом деле спиральный.
Spiral fractures are the result Of twisting the arm With great force. Спиральный перелом - результат выкручивания руки с большой силой.
Go to the Spiral Labyrinth and tell Tessa that we need more shields. Отправляйся в Спиральный Лабиринт и скажи Тэссе, что нам нужно больше защиты.
This spiral fracture doesn't. Этот спиральный перелом - нет.
And then there's a spiral coming up. А за ним начинается спиральный.
The upper observatory features a spiral, glass-covered skywalk in which visitors ascend the last 5 meters to the highest point at the upper platform. На верхней площадке есть спиральный проход с остеклённым полом, по которому посетители могут подняться вплоть до последних 5 метров высшей точки платформы.
Each one has a spiral disc of stars And then surrounding that, A halo of dark matter, invisible material Каждая из них имеет спиральный диск из звезд, а вокруг него имеется много темной материи - невидимой субстанции, которую видно только по ее гравитационному влиянию.
An acceleration area, a vertical spiral section, a profiled section with a vertical ascent branch, an overhead branch and a sloping descent branch, a spiral ascent section and turning sections are formed on the track of the roadway deck. На трассе дорожного полотна выполнен участок разгона, вертикальный спиральный участок, профильный участок с вертикальной ветвью подъема, потолочной ветвью и наклонной ветвью спуска, спиральный участок подъема, участки поворотов.
Shows two separate And healed breaks, One spiral fracture, one bucket. Имеет два отдельных сросшихся перелома, один спиральный, а другой по типу ручки лейки.
The interaction has distorted the shape of both galaxies; the spiral arm pattern has been enhanced in the larger spiral galaxy, and a bridge of stars and gas has formed between the two galaxies. Взаимодействие повлияло на форму обеих звёздных систем: спиральный рукав большей галактики растянулся, образовав гигантский звёздно-пылевой мост между двумя объектами.